Гертруда: боевой маг и помощница следователя

Глава 1.2

Я отвела взгляд в сторону, пытаясь осознать сказанное.

- Прежде этот предмет вел другой преподаватель, и это первый год, когда за него берусь я, но, надеюсь, всё пройдет хорошо и мы с вами найдём общий язык.

Подумать только, первый год, когда сменился преподаватель, и почему именно тогда, когда поступила я?! Только мне могло так “повезти”, это точно.

Пока я мысленно сокрушалась, новоиспеченный преподаватель основ следствия продолжил свою речь, рассказывая о особенностях предмета и тонкостях предстоящего обучения. И одна произнесенная им фраза заставила меня вновь заинтересовано поднять взгляд.

-Как вы уже знаете, помимо лекций предусмотрены и практики. Вести их буду не я, но я настоял на своем присутствии. - Произнес преподаватель, и добавил тише: - Было бы жаль такое пропустить.

И пусть мое внимание привлекли слова о ещё одном преподавателе, последняя фраза тоже прозвучала достаточно загадочно. И не для меня одной. Один парень с первого ряда решился задать вопрос:

- А что мы будем делать на практике?

И ответ не заставил себя долго ждать:

- Раскрывать преступления, - сказал мистер Ронвил.- Не настоящие, конечно же. Всего лишь симуляция реальных событий.  Как будущие боевые маги вы можете столкнуться в работе с разными ситуациями, поэтому этот предмет призван развить в вас логику и наблюдательность.  Поэтому, никаких реальных преступлений, скорее запутанный ребус, но от этого не менее интересный. Также, хочу добавить, что ваша оценка за этот предмет будет зависеть по большей степени от того, как вы проявите себя во время практики. Советую вам хорошо вникать во все детали, - произнес и добавил: -  и, конечно же, не пропускать.

После такого представления предмета, кажется, все мои сокурсники воодушевились и заинтересовались. Практика обещала быть увлекательной, но, чувствую, от этого не менее сложной. Загадки явно будут не из простых.

Закончив с приветствием, мистер Ронвил начал посвящать нас в тонкости дедукции. Стоит сказать, что рассказывал он интересно, гораздо интересней, чем преподаватель по защитной магии. 

По окончанию лекции кабинет все покинули заряженные желанием побывать на практике.

Отправившись обедать, в столовой отыскали Мику и Рейчел и подсели к ним.

-Да не переживай ты так, - от чего-то успокаивала Мика Рейчел, когда мы только подошли.

Девушки приветственно нам улыбнулись, а Лука затем уточнила:

-Что-то случилось?

- Угу, - промычала в ответ Рейчел.

Мы с Лукой ответили долгим взглядом, и Рейчел со вздохом проговорила:

-У нас завтра лабораторная по ранениям.

-И? В чём проблема?- уточнила я.

Рейчел медлила, и Мика ответила вместо подруги:

-Она боится вида крови.

На наш столик опустилось молчание.

-Зачем ты тогда пошла на лечебный? - Прервала тишину Лука. - Тем более, сюда.

Последняя фраза прозвучала не просто так. Всё же, наша академия была заточена под обучение боевого магического резерва нашей страны, и лекарей тоже в первую очередь обучали оказывать экстренную помощь в нетипичных условиях. И раны лечить нужно тоже соответственные, никак не простуду или спазмы в животе.

Замечание Луки прозвучало немного резко, хоть и имело под собой основание. У подруги была такая черта характера, она всегда прямо говорила всё, что думает, иногда не заботясь о том, что её слова могут ранить чувство других.

Рейчел наконец подняла на нас взгляд. С облегчением, я отметила, что она не выглядела обиженной на этот вопрос. В её глазах плескалась какая-то слепая решимость, когда она ответила:

- Потому что я хочу это побороть.

 И так твердо она это сказала, что я поверила, что у неё всё получиться. И, кажется, не одна я. Все девочки за столом прониклись её уверенностью. Но Рейчел в следующее мгновение сникла.

- Просто пока… не выходит. – Она снова опустила взгляд на своё тарелку. – Мне нужно ещё немного времени, чтобы собраться с силами и перебороть это, но лабораторная уже завтра! – К концу предложения подруга болезненно поморщилась. – Я уже вижу, как падаю в обморок перед профессором Лейном. - Голос её упал, а после и вовсе перешел на шепот. - Главное, чтобы отец не узнал.

Я пронаблюдала всё эти перемены в настроении Рейчел и испытала желание хоть как-то её поддержать. Но не знала как.

- Он не знает, что ты не переносишь вид крови? – спросила я, удивившись последней фразой.

- Нет, знает, конечно, знает, но, - девушка вздохнула, - просто не хочу его разочаровывать.  Он и с профессором Лейном лично знаком, представляю, что отец испытает, если тот при встрече начнет рассказывать, как я падаю в обморок на его занятиях.

Я попыталась ободряюще улыбнуться. Мика, сидящая рядом, коснулась её плеча.

- Всё будет в порядке, - раздался голос Микаэллы.

Рейчел кивнула, но выглядела всё также поникшей. Мы ещё немного по вздыхали вместе с ней, а после Мика решила разредить обстановку и невзначай завела разговор о местных парнях. Стоит заметить, о мальчиках поговорить она любила. И через несколько минут мы уже расслабленно смеялись.

Занятия у нас сегодня были до обеда. И, закончив болтать с девчонками, я забежала в общежитие, чтобы переодеться, а затем отправилась на отработку.  Найти последнюю мне помогла Лука. Она была местной, поэтому её помощь пришлась как никогда кстати. По первости я и вовсе боялась просто заблудиться, свернув куда-то не туда. Но этих печальных событий удалось избежать благодаря подруге.

Гуляя с ней в поисках места, где бы были нужны лишние рабочие руки, но не на весь день, мы  набрели на один небольшой кафетерий. И после недолгого разговора с хозяином, он принял меня на работу! 

«Карниарский лес» находился не так далеко от академии, и это было для меня большим его плюсом.  Выйдя за территорию академии я быстрым шагом прошлась по улице и, затратив на путь около пятнадцати минут, уже была у дверей кафетерия. Широкая вывеска над дверью была аккуратная и свежевыкрашенная. Как говорил сам мистер Уолдер, хозяин этого места, не так давно он здесь всё переделал, купил новую мебель, перекрасил стены и в том числе и вывеску. Поэтому кафетерий, в который я вошла, выглядел самым лучшим образом. Внутри находилось четыре столика из темного дерева, накрытые светлыми скатертями с вышитым цветочным узором по краю, стулья к ним. А так же у противоположной входу стены стоял прилавок. Рядом стояли застекленные шкафчики, где лежали аппетитные на вид булочки и корзинки. Их пекла сама миссис Уолдер.



Отредактировано: 13.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять