Головная боль господина ректора

Глава 9

— Я полечу несколькими днями!

Мне достало ума не спорить с очевидным и не предлагать глупости, вроде «поеду верхом». Как минимум потому, что наземных путей в академию нет.

— А где и как вы будете ночевать? — в свою очередь возразил ментор Дамбли. — Вам будет нужен надёжный сопровождающий — найдёте ли вы такого?

Я отвела взгляд. Если бы отец одобрил моё поступление, если бы согласился заплатить немалую сумму золотом, тогда бы он, несомненно, нашёл и способ доставить меня в академию.

Увы, пока приходилось рассчитывать только на себя.

— Я что-нибудь придумаю, — упрямо сказала я. — Ментор Дамбли, пожалуйста, помогите мне в том, о чём я попросила.

Старик вздохнул.

— Уж простите, госпожа Эльза, но ваш план… — Он говоряще покачал головой. — Ну да ладно. Вы пришли ко мне, как к наставнику, и я дам вам наставления. В конце концов, даже в случае неудачи с вами останутся знания и умения.

— Спасибо, ментор! — Я благодарно прижала ладони к груди, и Дамбли добродушно улыбнулся.

— Пока не за что, госпожа Эльза. Итак, начнём по порядку, то есть с полётных упражнений. Как вы, возможно, помните, я давал вам основу тренировочной программы…

Ментор Дамбли говорил и говорил, а я старалась запоминать и страшно жалела, что позабыла взять бумагу и вечное перо.

—…это вы сможете прочесть в своих конспектах: я расписывал всё очень подробно.

Ушам стало жарко: в моих конспектах можно было обнаружить преимущественно наброски свадебных платьев, цветочные виньетки и попытки выписать красивый вензель из наших с Адрианом имён.

— Простите, ментор, но я не уверена, что смогу найти старые тетради. Возможно, об этом можно почитать в какой-нибудь книге?

— В книге? — Старик огладил бороду. — Пожалуй, да. Только не уверен, что в библиотеке замка найдётся… Хм. Хорошо. Я дам вам несколько книг: прочтите их внимательно. Также там будет очень много практических заданий — я настоятельно советую испробовать все предложенные упражнения и продолжать ежедневно выполнять те, к которым почувствуете большую склонность.

Я с энтузиазмом закивала: конечно, испробую, конечно, буду выполнять!

— А теперь перейдём непосредственно к академии. — Ментор Дамбли выдержал паузу, собираясь с мыслями. — Вы сказали, что в курсе общеизвестных вещей, однако я всё же повторю их. Королевская академия Драмион находится в сердце горной местности на северо-западе королевства. Туда можно добраться лишь по воздуху — перелёт от столицы занимает день. Не сбиться с пути помогает врождённое чувство направления — вряд ли вам приходилось им пользоваться, но, оказавшись в воздухе, вы быстро всё поймёте.

Далее поговорим о том, чему в академии учат. Предметов семь: алхимия, астрология, мироописание, нумерология, трансформация, бестиология, риторика. Для вас наиболее сложными станут, несомненно, трансформация и алхимия, ибо там требуется непосредственно задействовать магические и полётные умения. Настоятельно рекомендую вам прислушиваться ко всем советам преподавателей — на эти должности в академию берут только достойных учителей.

Также в академии свой кодекс: она не подчиняется законам, принятым в королевстве. Потому в ней декларируются полное равенство всех студентов и их абсолютное подчинение преподавателям и ректору. Студентам строго запрещено каким-либо образом вредить друг другу; ослушавшиеся немедленно получают магическую отдачу от духа академии.

— Кого? — удивилась я, до сих пор слушавшая ментора, как внучка — рассказывающего сказку деда.

— Духа академии, — повторил старик. — Это, м-м, помощник, данный Отцом Драконом в помощь ректорам академии. Потому его невозможно обмануть или перехитрить.

Как-то неправдоподобно звучит.

— Словом, академия, — между тем продолжал ментор, — что-то вроде государства в государстве. Происходящее за её стенами никогда не выходит наружу. В ней учатся наследники престола и талантливые простолюдины, прошедшие экзамен. В ней оценивают не по знатности или богатству, а по умениям. Её преподаватели не дают лишнего. И именно поэтому её выпускники столь ценятся: диплом об окончании академии Драмион открывает сияющие карьерные перспективы, в том числе на государственной службе. Вот почему, госпожа Эльза, — он внимательно посмотрел на меня поверх очков, — я никак не могу понять, зачем вам понадобилось туда поступать.



Отредактировано: 23.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять