Головная боль господина ректора

Глава 12

Кабинет ректора академии Драмион выглядел гораздо уютнее, чем предполагалось для помещения с таким названием. Несмотря на то что окна его выходили на север и закатное солнце не доставало сюда своими лучами, жарко пылавший камин дарил тёплый свет и приятное тепло. Отблески огня ложились на полированное дерево мебели, корешки книг в высоком шкафу, большую, истыканную флажками карту, занимавшую добрую половину стены. Кресла у камина так и манили усесться в них, вытянуть ноги и предаться приятной беседе или просто умиротворённому созерцанию золотых языков пламени.
Но увы, двое находившихся в кабинете мужчин оставались глухи к столь соблазнительному предложению.

— Et tu, Brute?
Ричард Стронгхолд сам не ожидал, что это прозвучит настолько тоскливо.
— Понимаю вас, господин ректор. — Артур Вингейтс, преподаватель алхимии и единственный друг Ричарда, смотрел с неприкрытым сочувствием. — Мы с Асией постараемся уладить всё до начала зимы, но освободиться раньше вряд ли получится.
— Да и переход между мирами вряд ли откроется, — проворчал Ричард и устало опустился в кресло за широким письменным столом.
Взял в руки принесённое Артуром заявление на срочный отпуск, ещё раз пробежал глазами по строчкам (как будто их смысл мог измениться) и с тяжёлым сердцем завизировал документ.
— Ничего, Ричард, — постарался утешить друг. — Всего-то три месяца. Возьмёшь на себя алхимию, отвлечёшься от вечных бумаг.
— А нумерология? — хмуро парировал Ричард. — Предполагалось, что твоя жена сможет занять место преподавателя с начала учебного года, поэтому я никого не искал после увольнения Брамс.
Но у алхимика и на это был ответ.
— Асия договорилась с Иреной Эшфорд. Она без проблем сможет вести и астрологию, и нумерологию. Только надо будет немного перекроить расписание.
— Немного перекроить! — фыркнул Ричард, и Артур без промедления добавил:
— Я помогу. Серьёзно, Ричард, мы бы оба были рады обойтись без очередного мотания на Землю и обратно, но есть ситуации, в которых от нас мало что зависит.
— Вот уж ни за что не поверю, будто ты недоволен возможностью снова побывать в мире Стерх, — всё так же ворчливо заметил Ричард.
— Ну да, там много интересного, — не стал отпираться алхимик. Потом задумчиво склонил голову к плечу и предложил: — Хочешь, попробуем договориться, чтобы на летние каникулы ты тоже смог туда отправиться? В отпуск, только нормальный.
И как бы Ричард ни прятал это от себя, в душе всколыхнулись надежда и предвкушение. Сколько лет он толком не отдыхал? И думать не хочется. Всегда находились дела: если не в академии, то в родовом имении графов Стронгхолдов. А тут возможность в принципе исчезнуть из мира, оставив все заботы по эту сторону портала! Более чем соблазнительно.
И всё же стоило смотреть на вещи здраво.
— Ну да, станут боги ради моего отпуска открывать переход! — с вынужденным скептицизмом отозвался он. — К тому же в неурочное время года.
В светло-карих глазах Артура зажглись золотые огоньки.
— И всё же мы попытаемся устроить тебе иномировое путешествие. Думай об этом, когда господин королевский казначей в очередной раз начнёт придираться к статьям бюджета академии.
При напоминании о главном бюрократе королевства Ричард скривился, как от кислого. Но только собрался ответить, как прямо в центре стола возник небольшой остроухий зверёк с золотисто-рыжей шерстью. Сел, сложил на спине кожистые крылья, обвил лапки пушистым хвостом и очень внимательно посмотрел на Ричарда.
— Гость в академии? — приподнял тот бровь. — И кто же?
Зверёк не ответил — по крайней мере, вслух. Однако, если судить по вытянувшемуся лицу Ричарда, каким-то образом всё же сообщил имя.
— И кто? — повторил заинтересованный Артур.
— Эдвард Прескотт, — отозвался Ричард и с чувством добавил: — Час от часу не легче!
— Прескотт? — Алхимик нахмурился, вспоминая. — Из тех Прескоттов, что вассалы Соултонов? И, кажется, вы вместе с ним учились.
— Всё-то ты помнишь. — Ричард покрутил в пальцах вечное перо. — Да, чтобы он смог учиться в академии, его семья по уши залезла в долги. Однако после Прескотт не только сумел выбраться из долговой ямы, но и добиться процветания рода. Сейчас он один из богатейших аристократов королевства.
Артур хмыкнул.
— Такой взлёт редко кому прощают. Впрочем, нас дрязги высшего света касаться не должны. Вот только что ему понадобилось в академии? Хочет отправить сюда наследника?
— Наследницу, — хмуро поправил Ричард. — У девчонки красный цвет, но все таланты в зачаточном состоянии. Не понимаю, как Прескотту могла прийти мысль устроить её сюда. Он ведь по опыту знает, что такое учёба в королевской академии.
Тут в дверь вежливо постучали, и Ричард небрежно повёл рукой, открывая её магическим импульсом. Поднялся из-за стола:
— Приветствую, господин Прескотт, — и вошедший русоволосый мужчина поклонился в ответ.
— Доброго вечера, господин Стронгхолд.
— Позвольте представить: ментор Вингейтс, преподаватель алхимии, — как и полагалось по этикету, продолжил Ричард.
Артур, с интересом рассматривавший гостя, поклонился и заметил:
— Не буду мешать, господин ректор. С вашего разрешения.
— Погодите! — остановил его Ричард и обратился к Прескотту: — Ментор Вингейтс мой заместитель. Надеюсь, вы не будете возражать против его присутствия?
Потому как кто знает, с чем прилетел Прескотт. Вдруг попытается дать взятку или учудить ещё какую-нибудь глупость? А присутствие постороннего удержит его от подобных неумных поступков.
— Разумеется, нет, — вынужденно согласился гость.
— Тогда прошу. — Ричард указал на стулья перед столом и, когда присутствующие расселись, последним опустился в кресло сам.
— Слушаю вас, господин Прескотт.
Гость замялся. Нервно хрустнул длинными пальцами с крупными круглыми костяшками и наконец начал:
— Господин Стронгхолд, у меня к вам весьма деликатное дело. Видите ли, моя дочь Эльза твёрдо решила поступить в академию Драмион. И я, и супруга пытались отговорить её, но, к несчастью, безрезультатно. Я отказал в плате за её обучение, однако Эльза продолжает готовиться для поступления через экзамен. И потому у меня просьба к вам, господин Стронгхолд.
Прескотт замолчал, и Ричард мысленно продолжил: «Помогите девочке поступить».
— У меня просьба, — повторил гость. — Помогите сделать так, чтобы Эльза наверняка провалилась.



Отредактировано: 23.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять