Голубые Крылья

4. Опавшие лепестки - часть 1.4

Утро внутри пещеры не слишком отличалось от вечера. Определить время суток помогал тот самый лучик солнца, что, вероятно, играл роль местного временного ориентира. Стоило ему просочиться внутрь и явить всем знамение нового дня, как в мои скромные хоромы постучал Брейхарт. Немногословный дефикс быстро дал понять, что пришла пора собираться. Мия тут же отвернулась к окну, но я успела заметить ее покрасневшую щеку.

– Увидимся вечером, – с улыбкой попрощалась я.

– Да… вечером.

Мысли о Мие еще некоторое время занимали мое сознание, но как только Брейхарт подвел меня к одной из высоких башен – внутренности свело мандражом.

Что, если они потребуют от меня демонстрации способностей? Смогу ли я вновь повторить те немногие чудеса, что давались совершенно случайно?

– Дальше ты идешь одна. Гелиас уже ждет тебя.

Резная дверца с закругленными узорами была моим последним препятствием. Ее зеленоватый оттенок был заметен лишь вблизи, и он уже неплохо контрастировал с черным камнем. Дрожащая рука потянулась к ручке, но стоило лишь прикоснуться, как дверь отъехала в сторону сама по себе. В нос ударило необычное сочетание запахов: ландыш и легкий снежный морозец.

Болезненно сглотнув, я зашла внутрь.

Просторная комната с высоким потолком оказалась необычайно пустой. Светильники на стенах, с пляшущими внутри огоньками, освещали разнообразные цветные фрески на стенах. Многие были сделаны с использованием различных горных пород, а иногда и драгоценных камней. Подойдя чуть ближе, я присмотрелась к картинам, в попытке понять их истинную суть: они изображали дефиксов в разные исторические периоды при разной обстановке. Одни отражали глубинные подземелья, другие – города под открытым небом, а третьи отдаленно напоминали убежища под водой…

– Ах, значит ты и есть та самая Рэвери – человеческое дитя, что в столь короткий срок сумело нашуметь на половину Бринбура.

Дефикс невысокого роста с васильковыми глазами появился внезапно, словно из ниоткуда. Длинный темный плащ скрывал большую часть тела, и, казалось, поглощал близлежащие источники света. Видно мне было лишь сильно вытянутое в длину лицо, украшенное черными пятнами под глазами, кривым носом и острым подбородком. Он шагал вдоль комнаты не издавая ни единого звука, но создавая впечатление чего-то странного и неестественного.

– А ты, наверное, тот самый Гелиас, что будет меня учить, – я говорила вежливо и учтиво. – Рада познакомиться.

Гелиас остановился в центре комнаты и повернулся ко мне спиной.

– Люди бездарны, – тон его резко сменился, став куда более серьезным. – Природа обделила вас способностями, а ваша культура и неотесанность вызывает лишь отвращение. Слабое звено мира сего… но до сих пор вам удается выживать и плодиться. Скажи мне, Рэвери, почему так?

Дефикс, встречи с которым я так долго ждала, сходу бросил мне словесный вызов. Он не любил людей, но сейчас это не имело никакого значения. Все его внимание было обращено к грядущей дискуссии – борьбе двух мнений, в которой мне никак нельзя было ударить в грязь лицом.

– Я успела посмотреть на Бринбур и углядеть разницу между нашими народами. Дефиксы живут магией, и она позволяет творить удивительные вещи. Люди же несовершенны, а потому вынуждены приспосабливаться к тяжелым условиям и создавать себе инструменты для выживания.

Ответ мой был простым, и обоснованным. Гелиас повернулся в мою сторону, изображая ухмылку. Трудно догадаться, насколько его удовлетворило такое высказывание.

– Значит, адаптация и постоянная эволюция исключительно за счет физических возможностей – вот, каков твой ответ? Похвально. Но тогда скажи мне – отчего же ты пришла к нам, вместо того чтобы самостоятельно вершить свой прогресс?

– Это и есть моя эволюция. Чтобы развить свои способности, я ищу эффективные условия для адаптации. И не было варианта лучше, чем город, населенный столь могущественными волшебниками.

Гелиас поднял глаза кверху, прищурился, и удовлетворенно кивнул.

– Думать ты умеешь, но этого мало. Чтобы обучиться магии, нужны выдающиеся способности. Не только природный дар, но и правильные движения, внутренняя и внешняя манипуляция энергией, точность… Есть большой диапазон навыков, и даже сильнейшие дефиксы редко бывают хороши сразу во всем.

– Я и не ожидала, что путь окажется легким. Гелиас, мне не впервой сталкиваться с трудностями.

– Ох, не сомневаюсь, – собеседник усмехнулся. – Но трудности бывают разными. Моя задача – определить, насколько ты способна, но решение о твоем обучении принимать не мне.

– Что это значит? – меня охватило недоумение. – Разве решение не было принято вчера?

– Ах, конечно, Фелингер не упомянул подробности. Уж прости, Рэвери, но мы не обучаем кого попало. Прежде, ты должна пройти испытание и получить одобрение членов высшего совета.

Рука дефикса поднялась вверх, оттопырив пять пальцев. Указательный был обожжен и сильно сморщен, из-за чего то и дело нервно подрагивал.

– Пятеро дефиксов, что занимают высшее положение в Бринбуре. Фелингер – наш правитель. За ним двое старших эвиартов – я и Калиост. Наконец, Вессия и Ламир, что отвечают за культуру, наследие и мудрость нашего народа. Правило большинства – три голоса, и тогда ты сможешь учиться магии.



Отредактировано: 09.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять