Осознать, кто там падает, я не успела: выронила саквояж и рванула вперед: подставлять свое тело под падающие с высоты детские тела, чтобы смягчить удар. Однако почти сразу притормозила: облаченные в свободные костюмы, напоминающие кимоно, дети вдруг вспыхнули, слепя глаза, скрылись в сиянии. Когда же вспышка света рассеялась ― я увидела в небе двух небольших, размером с лабрадора или датского дога, дракончиков с полупрозрачными, как у стрекоз, крылышками! Падать они явно не собирались.
— Это?.. ― Я обернулась и вперилась возмущенным взглядом в герцога Льянсена, — Это кто?!
― Твои новые подопечные, эйя Леда. Мои дочери-монстры. Ну, что скажешь ― страшные? ― В голосе герцога смешались горечь и досада. ― Можешь попытаться убежать.
― Дети же могли пострадать! Вы совсем об их безопасности не думаете, мой лорд?! ― Я уперла кулаки в бока и начала наступать на его светлость. ― А если бы девочки не успели вовремя обернуться? А если бы не сумели раскрыть крылья? Может, им пока рано такие трюки позволять?! Тут до земли-то лететь всего ничего, но чтоб разбиться насмерть ― как раз хватит!
Герцог, разумеется, отступить хоть на полшага и не подумал, но зато изумленно распахнул глаза и поднял брови:
― То есть ты, эйя, не девочек испугалась, а ЗА девочек?! ― спросил он.
Ответить я не успела. Сверху на его светлость спикировали два дракончика. Оба ― серебристые, с шипастыми головами и хвостами, с крючковатыми когтями на крыльях, похожих на крылья летучей мыши.
Хорошо, что герцог был очень высок и очень силен. Он лишь покачнулся, приняв на себя тяжесть своих дочерей. Его лицо преобразилось: просветлело, расцвело мягкой улыбкой, полной тепла и нежности. Я и представить себе не могла, что его светлость способен улыбаться ― так!
Заметив мой взгляд, он снова отчего-то смутился и быстро отвернулся, будто желая спрятать себя живого, любящего и человечного, от посторонних глаз.
― Мия, Майя! Соскучились, хорошие мои? ― Ладони герцога пробежались ласковыми поглаживаниями по чешуйчатым шеям и спинкам. — Вот я и дома! Ну же, обернитесь снова девочками, а то я не смогу вас поцеловать! А еще я привез вам пару новых красивых платьев, вы ведь хотите их примерить?
Малышки довольно легко поддались уговорам, снова полыхнули светом, оставив меня на несколько мгновений почти незрячей. К тому моменту, как я проморгалась, герцог Льянсен уже держал на каждой из согнутых рук по девочке.
Мия и Майя и в самом деле были похожи между собой, но не как две капли воды. Скорее, как зеркальное отображение друг друга. Одно ― побольше, одно ― поменьше. Светлые растрепанные косички. Курносые носики. Миловидные личики ― девочки как девочки, если не знать, что они способны обращаться в когтистых шипастых существ, а еще обладают неконтролируемым некромагическим даром.
― Папочка! Ты вернулся! ― Девочки с удовольствием подставили отцу нежные, но слегка чумазые щечки для поцелуев. И тут же одна из них нахмурилась. ― Опять платья? Мы же не умеем их носить, сам говорил!
Вторая девочка подхватила:
― А эйя Карменсита нас одевать не умеет! Вечно у нее что-нибудь перекрутится или порвется!
Герцог Льянсен выслушал дочерей, не перебивая, а затем, не спуская их с рук, развернулся ко мне.
― Теперь о ваших платьях будет заботиться эйя Леда. Она ― ваша новая горничная, ― представил девочкам меня.
До этого момента малышки моего присутствия будто не замечали. Но теперь заметили и тут же скривились, будто им раздавленного червяка вместо конфеты подсунули.
― Пап, опять?! ― Вскричала та из девочек, которая была чуть крупнее и активнее. ― Ты же обещал: больше никаких нянь и гувернанток! Ты сказал, что сам нас всему научишь!
― Мия! Это не няня и не гувернантка. Эйя Леда не будет вас ничему учить. Но у каждой благородной леди должна быть служанка, которая помогает одеваться, делать красивые прически, следит за чистотой в комнате и гардеробе. У вас такой служанкой будет эйя Леда!
― Она и правда сумеет заплести нам красивые косички и поможет надеть те платья, которые ты привез?
― Конечно, Майя! ― заверил его светлость более робкую из девочек и и бросил на меня требовательный взгляд: «Ну же, подтверди!»
Наверное, будь я той самой Ледой, которую пытался вернуть к жизни его светлость ― тут же рассыпалась бы в заверениях, что очень даже сумею. Но, на его, да и на свою, наверное, беду, я в девичьих платьях этого мира смыслила мало, а в прическах ― и того меньше.
― Буду стараться, ― изобразила я книксен, старательно пряча взгляд.
Не признаваться же герцогу, что я ― совсем не та, за кого он меня принимает? Кто его знает, что он со мной сделает, если поймет, что я ― вовсе не та Леда, которой он вознамерился доверить своих кровиночек?
— Вот видите! ― уже не так уверенно заявил его светлость. ― Леда будет служить вам верой и правдой!
И снова воззрился на меня. «У тебя выбора нет!» ― сказал мне его взгляд.
― Да, ваша светлость, ― снова делая книксен, согласилась я ― и с теми словами, которые были произнесены, и с теми, что остались невысказанными.
― Так что, идем в дом ― разбирать подарки? ― снова обращаясь к дочерям, предложил его светлость.
#6068 в Детективы
#2080 в Магический детектив
#45258 в Фэнтези
#3620 в Бытовое фэнтези
отец одиночка, герой с темным прошлым, зрелая героиня в юно...
16+
Отредактировано: 31.05.2025