Город госпожи Вэр. Книга 1. Часть 1

XI

Внутри дом оказался ещё меньше. Это была небольшая комнатка, закрытая стенами со всех четырёх сторон. Возможно неподалёку была лестница, потому что были различимы громкие шаги, которые спускались откуда-то сверху.

Может быть мужчина понял, о чём думала в этот момент молодая девушка, поскольку он первым начал разговор своим грубым, местами хриплым, басом.

- Я закрыл вход в мою комнату и сделал отдельную дверь. Не люблю нежданных гостей.

Бриджит глянула на этого сутуловатого, взрослого, но крепкого мужчину. Он был выше её, с грубыми тёмными руками. Возможно он много работал на свежем воздухе.

- Спасибо за помощь. Могу я узнать, кто Вы? Почему Вы решили помочь мне?

- Как я мог не помочь Вам? Это мой долг, как жителя Атлантиса.

От этих слов Бриджит стало не по себе. Он такой же. Он сдаст её. Девушка стала пятиться назад, в угол, за стол, где был книжный шкаф.

- Ну, что Вы. Я же пошутил. Конечно, многие могли бы ответить так, но я другой. Не люблю, когда другие лебезят перед такими же простыми людьми.

- Хорошо, ну, а как Вас звать? – Бриджит отходила от книжного шкафа ближе к столу.

- Это Вам знать сейчас не обязательно. Но, если хотите, можете обращаться ко мне любым именем, как Вам будет удобно.

- Но я не могу называть Вас другим именем. Это будет не прилично с моей стороны.

- Хорошо, Бриджит. Тогда зовите меня просто, Житель.

Бриджит удивилась. Кто-то уже знал её имя, хотя она и не называла себя. Этот странный человек продолжал смотреть на неё.

- Хорошо, Житель. А откуда Вы знаете моё имя? – ей было очень любопытно узнать про это.

- О, это очень долгая история. Давайте я расскажу Вам её в следующий раз, а пока что Вам нужно спрятаться от солдат. Совсем скоро они будут осматривать дома. Конечно, многие офицеры начнут с парадного входа, но придут они и сюда. Поэтому я подготовил для Вас укрытие. Не беспокойтесь, всё будет хорошо.

После этих слов он прошёл к небольшой бревенчатой двери, в которой оказался погреб. Там было очень много глиняных ваз разных форм и размеров с ажурными крышками. Было и пять больших ваз и одна маленькая, больше похожая на кувшин. Бриджит они напоминали сосуды с маслом, которые хранились у них на кухне, куда заходила Анна. В детстве, тайком, она приходила туда, чтобы взглянуть на труд работниц. Как же они радовались, когда у них получался шедевр. Это чувство было ново для Бриджит, поэтому она всегда хотела попробовать себя в каком-то деле. Но труд был под запретом для жителей Розария. По крайней мере они так думали.

Мужчина подошёл к одной из ваз и поднял крышку. Рядом он поставил какой-то деревянный брусок. Он указал на одну из самых больших ваз, которая была размером с девушку.

- Здесь Вы сможете спрятаться. – Он заметил вопрос в её глазах – О, не беспокойтесь. Здесь больше места, чем может показаться в начале.

Бриджит поднялась на брусок и взглянула внутрь. Там было достаточно места, чтобы спрятаться. Хотя кувшин был пустой, от него исходил какой-то кислый неприятный запах.

- В этих кувшинах храниться винный уксус. В этом, как видите, хранился тоже. Не беспокойтесь, эти испарения ничего Вам не сделают, но, на всякий случай возьмите это.

Мужчина передал ей какие-то мокрые тряпки. Они были белые и чистые, но вызывали мало доверия, ведь могли быть смочены, даже, ядом.

- Что это, Житель?

- Эти тряпки смочены в обычной воде. Я понимаю ваше беспокойство, но меня не нужно бояться. Я Ваш друг, а не враг. А теперь, прежде чем залезть в эти вазы, прикройте глаза и нос тряпками. Это поможет Вам не чувствовать этот запах и защитит Вас и Ваши глаза от уксусной кислоты.

Бриджит поверила этому человеку. Она не знала почему, но чувствовала, что он хочет помочь ей. Он не врал, а говорил правду и отличался от тех, с кем она встречалась раньше. Она понимала, что он будет действовать не на словах, а на деле.

Теперь она встала на брусок, а он подал ей руку. Она закрыла одной рукой нос, а когда переступила стенку вазы, то быстро закрыла и глаза. Теперь она сидела, положив голову на прижатые колени.

- Скоро я перенесу Вас на телегу, которую я повезу через Стену. Тогда мы покинем этот город, и Вы окажетесь на свободе. – С этими словами он закрыл её крышкой и стал переносить вазы, как она слышала.

Свобода – такое странное слово. Но что оно значит? Для кого-то свобода не больше дома, для других – деньги. Для многих – время. В городе – это бал, песни, платья, веселье, шум. А что для неё эта свобода? Что она хочет найти, там, за стеной. Не разочаруется ли она в этой «свободе»?

Её мысли прервал подъём вазы, в которой она была. Теперь возле неё, как она слышала, было ещё несколько больших ваз. Она сидела тихо и слышала каждый шум. В дали были солдаты, которые вторгались в чужие дома, делали беспорядок. Но они не знали, что она тут, совсем близко. Она в одной из пяти ваз, которые, совсем скоро, окажутся за стеной, где она, возможно, получит долгожданное счастье.



Отредактировано: 25.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять