Город потерянных надежд

Холодная тьма

Глава 1.

Минди.

Сегодня снег шел особенно сильно, большие хлопья буквально поглощали все вокруг: дома, людей, автомобили. Пробираясь, через сугробы я как всегда ненавидела эту толщу белой бесконечности. Все дело в том, что я добираюсь до работы, находящей в соседнем городке, на поезде. Мой путь занимает примерно 40 минут, за которые я пытаюсь насладиться таким нужным ранним утром сном. Дорога до заветного перрона кажется просто вечностью. Я не люблю снег, просто потому что он идет всегда – осенью, летом, весной, зимой. Какая-то нескончаемая снежная феерия. Я с самого детства мечтала том, как когда-нибудь будут лежать на пляже под теплыми лучами солнца. Но уже тогда я знала. Что это навсегда останется только моей мечтой. Ведь я никогда не смогу покинуть этот промерзший город под названием Мемвилфилд.

Эй, Минди! Ты опять опоздала! – громко крикнул Джек.

Прошу прощения, мистер Филдсон. Вы же знаете, я езжу из другого города.

Мне плевать, откуда ты! - есть порядок, который я не позволю тебе нарушать глупыми отговорками. Еще одно опоздание и можешь искать себе новую работу.

Я усмехнулась про себя, эту фразу я слышу почти каждое утро, приходя на работу. Толи Мистер Филдсон настолько стар, что забывает об этом, толи ему просто нравиться кричать на меня, а другого поводу найти не может. И неважно, что я уже сто раз объясняла ему, что поезд, идущий до Чествуда, города в котором я работаю, ходит по расписанию. И я даже при огромном желании не в силах ничего изменить.

Минди! - ты сегодня планируешь начать работу?

Где мой кофе, черт возьми!

Я работаю секретарем в небольшой фирме «Paper», боссом которой старина Джек, является еще с начала времен. В силу возраста он придирчив и капризен. Но я привыкла к его вздорному характеру и не обижаюсь на него. Круг моих обязанностей достаточно узок, так как мистер Филдсон не доверяет, на его взгляд важные дела глупой секретарше. Поэтому чаще всего на работе я просто читаю. Это занятие одного из немногих, что как то скрашивает мою серую холодную жизнь. Я давно уже не верю в чудеса и в счастливый конец.

- Привет, Минди! - с улыбкой поприветствовала меня Линда!

- Как дела? Опять не в настроении?

Линда-почтальон, она раз в неделю приносит и забирает корреспонденцию. А еще она моя единственная подруга. Мы познакомились с ней в первый же день, как я устроилась в «Paper», это - кажется было так давно. Хотя прошло всего лишь 5 лет. Не могу объяснить, но она сразу же показалась мне какой - то родной. На момент нашего знакомства она встречалась с владельцем одного из местных издательств и безумно мечтала выйти за него замуж. Но учитывая, завидность его капитала она была не единственной претенденткой. Сколько кружек чая было выпито за разговорами о том, как ей его добиться, я сейчас уже не вспомню. Кто бы мог подумать, что обычная девушка добьется желаемого и станет Миссис Коуен? Я точно нет, хотя я всегда готова поддержать свою единственную подругу. Может это от того, что я сама настолько не решительна и не готова к переменам?

- Да нет, все отлично!

- Опять мистер Филдсон накричал на тебя? Сколько ты намеренна это терпеть? На твоем месте я бы давно послала его куда подальше! Учитывая то копеечное жалование, которое ты от него получаешь – наставляла мне подруга.

- А, какой в этом смысл, Линда? Думаешь, другой босс будет вести себя по-другому?

- Ты можешь найти себе другую работу.

- Я больше ничего не умею, а учиться новому у меня нет ни малейшего желания.

- Ты рассуждаешь как 50-ти летняя дама! У тебя вся жизнь впереди! В твои 28 лет! Так я знаю, что тебе нужно! Давай сегодня сходим куда-нибудь, попьем вина, посплетничаем, тебе сразу станет легче.

- А как же Дэвид и дети?

- С этим проблем нет, попрошу няню задержаться чуть дольше.

- Ты же знаешь, я не могу – с грустью ответила я.

- Но почему? - воскликнула Линда. Почему за столько лет дружбы мы так и не выбрались никуда хотя бы на час после работы?

- Я не могу - повторила я.

Это был наш не первый подобный диалог. Но сейчас подруга особенно болезненно восприняла мой отказ.

Ты не можешь всю жизнь слушать бред своей матери! Неужели она не понимает, что тебе нужно, куда - то выходить. Или она хочет, чтобы ты осталась старой девой??? – вскипела она с новой силой.

Конечно, нет!- усмехнулась я. Я не хочу спорить, дорогая! Давай как - нибудь в другой раз?- с надеждой спросила я.

Ты каждый раз так говоришь. Мин! Дело, конечно, твое, но я хочу для тебя только лучшего! До понедельника!

Уходя, Линда громко хлопнула дверью. Если бы она только знала, что каждый раз отказывая ей, мое сердце разрывается на крохотные кусочки. И больше всего на свете я хочу пойти с ней и не возвращаться в Мемвелфилд до понедельника. Да что там до понедельника, вообще туда никогда не возвращаться. Но это не в моих силах. Я не люблю врать, но делаю это каждый раз, когда подруга зовет меня куда-нибудь, не важно, в кафе, на выставку или просто погулять по центральной аллее. Я не придумала ничего лучше, чем ссылаться на старушку мать, которая требует постоянного внимания и даже отъезд на работу воспринимает как вселенскую трагедию. Моя душа переполнена страхом и, наверное, это не безосновательно. Как можно рассказать хоть кому-нибудь, что ты пленница в своем собственном городе?



Анна Кибо

Отредактировано: 23.01.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться