Город, пропитанный ядом

Глава 1. Тень над Веридианом

Дождь за окном глухо стучал по стёклам, как будто пытался проникнуть внутрь и заглушить мои мысли.

Комната Лилы Блустон напоминала старую роскошную шкатулку, которая долго стояла в забвении: когда-то элегантная, теперь она трещала по швам.

Повсюду время оставило свои отпечатки: позолота на мебели облупилась, фарфоровые статуэтки покрылись пылью.

Но не комната меня беспокоила. В центре всего была она — Лила. Она не просто нервничала, в её глазах был страх, который чувствовался даже сквозь внешний лоск.

«Не обычная дама в беде», — подумал я, входя. Всё здесь словно пропитано чем-то тяжёлым, мрачным.

— Корбин? — её голос был хриплым, но властным. Сразу по делу. — Вы Корбин, верно?

— Да, — коротко ответил я, наблюдая, как её взгляд скользит по мне, изучая, проверяя.

Лила замерла на мгновение, вздохнула, будто пытаясь собраться с мыслями. Я видел, как её пальцы слегка дрожат.

— Моя сестра, Серафина… она пропала, — сказала женщина, и в её словах я почувствовал больше, чем простое заявление. Боль. Паника, которая тщательно пряталась за элегантностью.

— Как давно? — спросил я, стараясь говорить ровным, спокойным тоном.

— Три дня назад, — её голос дрогнул, и она отвернулась, подошла ближе к окну. — Я не знаю, что делать. Она... она была странной в последние дни. Вела себя по-другому.

Лила нервно провела рукой по волосам, словно надеялась, что это прикосновение успокоит её, но надежды явно не оправдались.

— Странной? — переспросил я, пытаясь углубиться в детали.

— Да, — Лила кивнула, не глядя на меня. — Постоянно разговаривала с кем-то по телефону, тайные встречи... Я пыталась с ней поговорить, но... — она замолкла, голос оборвался. — У нас были ссоры. Я не понимала, что происходит.

Тревожный звоночек зазвучал в моей голове. Тайные встречи, исчезновения — всё это было слишком знакомо.

Кажется, всё гораздо сложнее, чем просто ссора между сёстрами.

— Вы уверены, что ваша сестра не могла просто... уйти? Поссориться и исчезнуть? — спросил я, хотя сам уже знал ответ.

— Нет, — Лила повернулась ко мне резко, её глаза вспыхнули. — Она бы не оставила меня вот так. Мы с ней близки... были. До всего этого.

Я отметил её колебание. Слишком много недосказанностей.

— Расскажите мне о её последних днях подробнее. — Я уселся в кресло, показывая, что готов слушать.

Она замерла, глядя на огонь в камине, будто надеялась, что он сможет помочь ей собраться с мыслями.

— Серафина изменилась в последние недели. Стала более скрытной, нервной... Иногда я находила её за странными разговорами по телефону, но каждый раз она обрывала их, как только я заходила в комнату. Один раз я услышала, как она говорила о каких-то… обязательствах. Но она не захотела объяснять. А потом три дня назад она просто ушла и не вернулась.

Я кивнул, пытаясь разобраться в этой загадке. Всё указывало на одно: это не просто случайное исчезновение.

— Вы думаете, она могла быть в опасности? — спросил я осторожно, хотя сам уже начал это подозревать.

— Я... не знаю. — Лила выглядела растерянной, и это беспокоило её ещё больше. — Но что-то было не так. Это не похоже на неё. Я чувствую... что она не просто ушла. Это как будто... как будто она пыталась убежать от чего-то.

— От чего?

Я наклонился ближе, заинтересованный.

Она встрепенулась, явно не ожидая этого вопроса.

— Я не знаю. — Она замялась, но я увидел сомнение в её глазах. — Что-то... с людьми, с которыми она встречалась. Они были... странные. Я не могу объяснить, но мне кажется, что кто-то заставил её исчезнуть.

Это уже больше походило на правду. Здесь точно скрывалась опасность, но какая? И кто эти люди?

— Вы помните кого-нибудь из тех, с кем она встречалась? Может быть, сможете их описать? — я старался получить как можно больше деталей.

Лила вздохнула, теряя самообладание. Её пальцы вновь нервно заскользили по шёлковому халату.

— Я не видела их лиц, — она покачала головой. — Всегда тёмные машины, всегда поздно вечером. Серафина думала, что я ничего не замечаю, но... — Она замерла, словно боялась продолжать. — Иногда я слышала в её голосе страх.

Внезапно меня окутало чувство, что я оказался в центре чего-то гораздо большего, чем просто исчезновение.

Это был только верх айсберга.

— Ладно, — я выпрямился. — Я разберусь.

Её лицо немного смягчилось, и я увидел мелькнувшую в глазах надежду.

— Спасибо, — прошептала Лила, и её глаза наполнились слезами, которые она тут же попыталась сдержать.

Она сделала глубокий вдох, словно готовилась к прыжку в ледяную воду.

— Моя сестра начала странно себя вести, — её голос дрожал. — Всё стало таким… скрытным. Встречи, звонки, — она провела рукой по волосам, запутывая их ещё больше. — Сначала я думала, что это из-за работы, но потом… — она замолчала, словно не решалась продолжить.

Я просто кивнул, давая ей время. «Вот и ключ», — подумал я. Внутри всё напряглось. Я был готов услышать что-то важное.



Отредактировано: 07.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять