Город теней

13

Мы вышли с кладбища и остановились у тихой улочки, где свет фонарей мягко падал на мокрую от росы брусчатку. Я всё ещё пыталась прийти в себя после того, как на меня напал демон, и не могла отвести взгляд от Адама. Его уверенность казалась невероятной, словно он знал, что делать в любой опасной ситуации.

— Кэсси, — начал он, медленно, как будто подбирая слова, — ты, наверное, думаешь, что всё это — случайность. Но на самом деле… это совсем не так.

Я кивнула, слушая его. Внутри всё ещё бурлили страх и напряжение.

— Эти… существа, которые напали на тебя, — продолжил он, — это демоны. Они могут вселяться в людей. Контролировать их, заставлять творить ужасное. И они всегда ищут слабых, тех, кто не может защититься.

— Вселяться в людей? — я вздрогнула, чувствуя, как холодная дрожь пробежала по спине. — Но почему именно я?

Адам посмотрел на меня серьёзно:

— Потому что ты особенная. У тебя есть дар. Сила, которую демоны могут заметить сразу.

Я не могла удержать взгляд от его тёмно-карих глаз — они были спокойны, но в них чувствовалась стальная решимость.

— И… ведьмы? — спросила я, вспоминая слова Британи и старые слухи о городе. — Они тоже существуют?

— Да, — кивнул он. — И не просто существуют, а орудуют в наших городах. Некоторые — чтобы помогать, но большинство — ради своих целей. Они могут манипулировать людьми, использовать силу воли, заставлять делать ужасные вещи. Именно поэтому демоны так легко находят себе «проводников».

Я почувствовала, как сердце снова учащённо забилось. Мир вокруг словно стал холоднее, тёмнее. Но вместе с этим где-то глубоко внутри вспыхнуло что-то новое — осознание силы, которую я могла контролировать.

— Я могу научиться? — спросила я, чувствуя смешение страха и внутреннего волнения.

Адам кивнул, слегка улыбнувшись, но эта улыбка была серьёзной, без тени легкомыслия:

— Да. Ты можешь. Но сначала нужно понять, с кем или чем ты имеешь дело. Научиться чувствовать демонов и ведьм, распознавать их влияние и знать, когда нужно действовать.

Я глубоко вдохнула, осознавая, что впереди будет долгий путь, полный опасностей, уроков и испытаний. Но внутри что-то шептало: это именно то, чему я должна научиться, и Адам — мой проводник.

— Тогда… я хочу учиться, — выдохнула я, сжав руки в кулаки.

Он кивнул, и на мгновение в глазах промелькнула гордость.

— Хорошо. Начнем с основ. С того, как чувствовать присутствие тёмных сущностей и распознавать магию, которая окружает наш город.

Я кивнула, сердце стучало быстро, но на этот раз — не от страха, а от решимости. И впервые я почувствовала, что могу справиться.

Адам кивнул мне, и мы быстро направились по узким улочкам города. Внутри меня всё ещё бурлило от страха и волнения, но теперь добавилось любопытство — что он собирается показать мне?

— Сегодня ты увидишь, как демоны ведут себя в реальности, — сказал он тихо, почти шёпотом. — И почему важно уметь их чувствовать.

Я кивнула, пытаясь подавить дрожь в руках. Мы остановились перед старым домом на окраине города. Его окна были полуоткрыты, и изнутри доносились тихие, напряжённые крики.

— Сын этой семьи — Джейкоб, — объяснил Адам, — демон вселился в него сегодня утром. Они попросили меня помочь, и я хочу, чтобы ты увидела, как это выглядит.

Дверь тихо открылась, и нас встретил мужчина средних лет, обеспокоенно оглядывая комнату. В углу, на старой кровати, лежал мальчик лет десяти, связанный ремнями, тело его дергалось, а глаза сверкали необычным, почти демоническим светом.

— Адам, пожалуйста, помоги, — прохрипела его мать, едва сдерживая слёзы. — Мы ничего не можем с ним сделать.

Адам кивнул и подошёл ближе. Он достал из сумки старую, потрёпанную книгу с кожаным переплётом, на страницах которой были странные символы и линии. Свет фонаря отбрасывал длинные тени на стены, придавая комнате ощущение нереальности.

— Смотри внимательно, Кэсси, — сказал он мне, — учись видеть, чувствовать… но не вмешивайся. Пока что.

Он открыл книгу и начал читать. Слова звучали странно, не на одном известном языке, как древнее заклинание, мягко вибрируя в воздухе. Я почувствовала, как комната словно наполняется силой, холодной и тяжёлой, которая скользила по коже, как жидкий металл.

Джейкоб закричал, свиваясь на кровати, его голос менялся, становясь чужим, чуждым и ужасным. Стены отражали эхом крики, и я почувствовала, как холод прокатился по позвоночнику.

— Сосредоточься на том, что чувствуешь, — сказал Адам, не отрывая взгляда от книги и мальчика. — Обрати внимание на вибрации в комнате, на то, как зло движется, как оно ищет выход.

Я закрыла глаза, стараясь уловить тонкий поток энергии. Внутри словно вспыхнули темные волны, от которых мороз прошёл по спине. Они исходили от мальчика, словно воздух вокруг него был натянутым и колючим.

— Почувствовала? — тихо спросил Адам.

— Да… — прошептала я, дрожа. — Оно… ужасное.

Слова Адама стали ещё громче, интонации резче, и я услышала, как что-то внутри мальчика сопротивляется. Его глаза метались, тело напрягалось, и вдруг оно выдохнуло одновременно с Адамом. В комнате повисла тишина, словно зло временно отступило.

Адам закрыл книгу, и комната снова погрузилась в привычную тишину. Джейкоб всё ещё тяжело дышал, но его глаза вернули человеческий взгляд.

— Сегодня ты увидела, что значит демоническое присутствие, — сказал Адам, глядя на меня. — И то, как я его вытеснил. Ты готова учиться распознавать это в будущем?

Я кивнула, пытаясь собрать мысли. Страх и восторг переплетались в груди, а руки всё ещё слегка дрожали.

Родители мальчика не могли сдержать слёз. Они падали на колени, обнимали сына и благодарили Адама с дрожащим голосом:

— Спасибо вам… спасибо! Мы даже не знаем, что бы с ним было, если бы вы не пришли!

— Всё в порядке, — тихо сказал Адам, его взгляд был строгим, но спокойным. — Он в безопасности.

Я наблюдала за этой сценой, ощущая смесь ужаса, благодарности и волнения.



Отредактировано: 07.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять