Город золотых глаз

Пролог

«Женщина с колыбели 

Чей-нибудь смертный грех»

М. И. Цветаева «Посвящение женщине»

Лизу привели в огромный дом с просторным холлом. Сопротивляться не было сил — она не ела уже несколько дней, с тех пор, как сбежала из дому после ссоры с братом. Он притащил в квартиру очередную поклонницу, и Лиза взбесилась. Ее раздражали пассии Максима. После того, как очередная девка скрылась за дверью, Лиза высказала брату все, что думает, и ушла. Она не планировала пропадать надолго, просто хотела припугнуть братца, но заблудилась в переулках незнакомого района. Телефон разрядился в ноль, а спросить дорогу у прохожих Лиза стеснялась. К вечеру, когда темнота начала пугающе сгущаться, она наткнулась на отделение полиции. Немолодой мужчина в форме напоил ее чаем и пообещал помочь, но вместо помощи он передал Лизу в руки толстой цыганки с цепкими, жесткими пальцами и грязными волосами. Толстуха в грязном пальто и поношенном платке затолкала Лизу в машину, ждущую на заднем дворе отдела.

— Что тебе от меня надо? Если мой брат узнает…

— Заткнись!— хрипло, как старая собака, крикнула на нее старуха и схватила за плечо.

Лиза ойкнула от неожиданности и боли. Всю дорогу цыганка то и дело щипала и тыкала в нее своими пальцами. Ночевала Лиза в доме, где живет целый табор. И там ее тоже щипали, дергали за волосы, смеялись и что-то говорили на родном языке цыганки-подростки, ее ровесницы. Утром обессиленную от недосыпа и голода Лизу, посадил уже в другую машину какой-то мужчина в строгом костюме, и привез в этот дом.

Перед этим между ним и цыганкой состоялось что-то вроде торга. Лиза мало что поняла, словно отупев от последних событий. Цыганка пришла за ней утром и снова схватила за локоть, заставляя встать на ноги. Она протащила ее по всему дому, прежде чем показать приехавшему мужчине. Одобрительно кивнув, тот подал похитительнице какой-то пакет и вывел Лизу вон. Мужчина грубо затолкал девушку в глухо тонированный внедорожник. Полу его куртки задрал ветер, и Лиза увидела пристегнутый к кобуре пистолет. Он матово блеснул черным металлом в тусклом утреннем свете. Лизу парализовало, все слова застряли в горле.

Страх превратился в животный ужас, когда ее привели в еще один незнакомый дом. Она начало было сопротивляться, упираться на ступенях лестницы, но силы явно были неравны. Мужчина затащил ее на второй этаж и толкнул вперед. По инерции она пролетела пару шагов головой вперед, и тут ее нога запнулась за край ковра. Лиза упала лицом в мягкий ворс. Подступили слезы, и она не выдержала и расплакалась. Горло сжало до икоты. Чьи-то руки взяли ее за плечи, мягко поднимая на ноги. Лиза послушно, будто деревянный болванчик, выпрямилась. До ее подбородка дотронулись теплые пальцы, запрокидывая голову. Она сквозь слезы встретилась глазами с карими радужками. Ее держал за плечи молодой мужчина, высокий, стройный в классическом графитовом костюме и красном галстуке.

— Ты мог быть осторожнее, — коротко и строго отчитал он притащившего ее мужика.

Лиза почувствовала легкое облегчение. Густой, низкий голос мгновенно успокоил ее.

Мужчина подвел ее к креслу у окна и усадил.

— Оставьте нас, — спокойно приказал он оставшимся в кабинете людям.

Когда дверь закрылась, мужчина пододвинул ближайший стул и присел напротив Лизы.

— Как тебя зовут?

Лиза равнодушно назвалась.

— Лиза, ты голодна? Или, может, хочешь отдохнуть?

— Я хочу домой, — рвано вздохнула она и опустила голову.

— Теперь здесь твой дом.

От этой фразы ее сердце пропустило удар. Она вскинула голову и снова посмотрела в глаза собеседника.

— Нет!

Мужчина равнодушно пожал плечами.

— Я тебя купил. Ты останешься здесь вне зависимости от того согласна ты или нет.

Он встал. Тут же из-за двери вышел среднего роста сухопарый брюнет.

— Проводи ее в гостевую комнату.

Лиза дернулась в сторону, но брюнет успел схватить ее и прижать к себе, лишая возможности сопротивляться. Она завизжала, и от собственного крика будто оглохла.

Ее покупатель смотрел на все это спокойным взглядом. Брюнет вытащил Лизу за дверь, протащил по коридору и втолкнул в темную комнату. Дверь захлопнулась, в замке провернулся ключ. Лиза застыла посреди комнаты, молча глядя в темноту своей тюрьмы. Потом, движимая порывом, резко развернулась и метнулась к двери. Лиза принялась колотить по деревянной поверхности раскрытой ладонью, тут же дергая за ручку.

— Выпустите меня!— буквально орала она, и голос срывался на хрип.

Когда горло стало саднить, а голос превратился в тихие всхлипы, Лиза прижалась спиной к двери и сползла вниз. Вокруг стало тихо. Она слышала только свое хриплое дыхание. Глаза постепенно привыкли к темноте, проступили очертания окружающей обстановки. Комната оказалась огромной, с большим количеством мебели. 

 Что теперь будет с ней? Она запустила пальцы в волосы, уткнулась носом в колени и принялась раскачиваться на месте.



Отредактировано: 27.08.2019