Горячая попаданка для хозяина ледяных пустошей

Глава 16

Мое мучение за столом наконец-таки закончилось. Я отпилила крошечный кусочек от какого-то запечённого овоща, похожего на нашу свеклу-переростка, закинула его в рот и с облегчением откинулась на спинку стула. Моя миссия выполнена, каждое блюдо на столе я успела попробовать.

— Уф, я, кажется, объелась! — платье настолько утянуло мой живот, что теперь я понимала наших аристократок, которые ели на пирах, но падали в голодные обмороки.

Вот интересно, когда я сниму это платье, опять проголодаюсь?

Леди Меланья довольно улыбнулась.

— Ты великолепно управляешься со столовыми приборами!

Я ухмыльнулась. Вроде и похвала, но какая-то странная. Как будто дикарке сказали, что она не такая уж и неотесанная.

— Да, я бросила есть руками годам к трем. С тех пор вполне успешно орудую ножом и вилкой. Кстати, а почему у вас нет вилок?

Леди Меланья удивленно подняла брови.

— А что это?

— Это такой столовый прибор… — начала объяснять я, но потом махнула рукой. У них была ложка с одним выступающим зубцом. Она вполне заменяла нашу вилку, никакой революции за столом я делать не собиралась. На меня вдруг напала странная хандра. — Забудь. Это я так.

Вероятно, почувствовав себя не очень комфортно, леди Меланья сказала:

— Видов ложек огромное количество, их просто нужно запомнит. Большей частью мы при обычных приемах пищи не пользуемся, но если тебя вдруг пригласят к императорскому столу, что не так уж и невероятно, потому что владетель Анкендорм племянник императора, эти знания пригодятся.

Кажется, все же леди Меланья не до конца верит, что я смогу стать женой дракона, хоть и старается убедить меня в обратном.

Внезапно зазвучала странная мелодия, как будто на вокзале или в аэропорту готовились сделать объявление. Я уже напряглась, прислушиваясь, но продолжения не последовало.

— Это сигнал к окончанию обеда, — с недовольством пояснила мне леди Меланья. — Эта придумка леди Фарингой настоящее унижение.

Я согласно кивнула. Как будто мы собачки Павлова, или в тюрьме.

— Кстати, а где десерт? Ты же хотела сладкого! Забыли принести? — неожиданно вспомнила я.

На столе не было ни кусочка торта, ни пирожных, ни даже завалящей конфетки. Придется идти скандалить с персоналом. Я не любила этого делать, но практиковала регулярно.

Леди Меланья заговорщицки мне подмигнула:

— А я не стала его заказывать. Пока мы собирались, печаль прошла. С твоим появлением моя жизнь перестала быть такой невыносимо скучной. Вместо торта я съела мясо, оно гораздо полезнее для выработки магии.

Я подняла палец вверх и если бы смогла дотянуться, то с удовольствием хлопнула бы ее по плечу.

— Вот это по-нашему. Нечего киснуть, мы им еще покажем!

— Да! — Глаза леди Меланьи сверкали ярче, чем алмазы у нее на груди. — Сегодня был очень насыщенный день, а завтра прям с утра я приду к тебе, и начнём заниматься манерами, поучимся читать.

Я кивнула. Слишком устала, действительно, день сегодня был безумным.

Внезапно воздух опять запульсировал, леди Меланья щелкнула пальцами, и к нашему столу пожаловали две служанки. Одна из них приносила нам ужин, а вторую я видела в первый раз. Невысокая юркая девчонка, чем-то похожая на хищного зверька. По крайней мере, острые передние зубы, которые виднелись под верхней губой, очень на это намекали.

— Меня зовут Нунги, я буду вам помогать, если вы будете себя хорошо вести, — громко заказала она и с вызовом уставилась на меня.

Краем глаза я видела, как наливается краснотой лицо леди Меланьи. Первая служанка толкнула Нунги в спину, и та нехотя поклонилась. Интересненько.

— Извините, госпожа, — быстро сказала первая, — Нунги новенькая, она придет к вам в комнату немного позже и поможет приготовиться ко сну.

Служанки сбежали, а вот осадочек остался.

— Тебе следует сообщить о поведении этой мерзавки леди Фарингой, а если она не поменяет служанку, то рассказать все владетелю. Это просто наглость так себя вести.

Я задумчиво потерла рубин сережки.

— Скажи, она же из местных? — Леди Меланья кивнула, и я продолжила: — А вы служанок с собой привезли?

— Да! — возмущенно сказала леди Меланья. — Эта девчонка из местных варваров-хорготов. И ей определенно не хватает выучки! Посмела так нагло разговаривать с госпожой!

— Нет, пусть остается, — решительно сказала я. Во мне крепло настойчивое желание вообще отказаться от служанки. Зачем мне рядом чужой враждебный человек? Но вряд ли бы меня поняли. А еще это отвратительное платье я черта с два сама сниму! Так что пусть пока будет — Лучшей служанки мне все равно не дадут. Мы с ней притремся. Я так понимаю, она все еще думает, что я демоница. Пообщается со мной и поймет, что ошиблась.

Леди Меланья недовольно поморщилась, но кивнула:

— Смотри сама, но я все же рекомендовала бы тебе поговорить с леди Фарингой, чтобы ее хорошенько наказали. Она была слишком дерзка.

По своим комнатам мы разбредались в каком-то подавленном состоянии. Причем я заметила печаль и недовольство на лицах всех окружающих девушек. Они больше не смеялись, да что говорить — девушки почти не разговаривали между собой. И это было не нормальным. Еда была вкусная, а напитки веселые, в некоторых я даже почувствовала слабый алкоголь, он определённо развязывал языки и настраивал на мажорный лад. Но такого не было и в помине. Даже в воздухе ощущалась неизбывная тоска. Мне вдруг вспомнился родной дом, мама. Даже Марк казался не таким злым злом, просто избалованный мальчишка с огромным эго. Как же мне к ним захотелось вернуться!

Мы добрели до моей двери, присели в поклонах друг перед другом.

— Приседай ниже, — прошептала мне одними губами леди Меланья, и я послушно согнула колени.

— Леди Меланья, а вы можете зайти ко мне на пару минут? — спросила я, мне не нравились мрачные лица вокруг и тяжелый камень на сердце.

Возможно, этому найдется какое-то логическое объяснение, потому что в душе крепли нехорошие предчувствия.



Отредактировано: 19.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять