Горячий источник с секретом для попаданки

Глава 4

– Ты… говоришь? – сдавленно выдавила из себя я.

Все, приехали.

Кажется, я поняла что происходит. Мне все это только кажется. Бандиты, полицейские в мундирах, говорящие коты, герцоги. Это все какой-то кошмар.

Может, я в санатории отключилась? Заработала какой-нибудь тепловой удар или просто заснула после того как хорошо расслабилась?

На всякий случай, я даже решилась себя ущипнуть, чтобы окончательно убедиться в том, что вокруг меня на самом деле плод моего воображения, но…

Ай! Больно!

Щипок отозвался неожиданно сильной болью. А еще, у меня появилось странное ощущение, будто моя кожа стала куда более нежной и упругой, чем была в тот момент, когда я окунулась в бассейн.

Впрочем, сейчас это должно меня волновать меньше всего. Потому что кот внезапно… ответил мне!

– Да, а что такого? – причем, ответил он так, будто я спросила у него нечто само собой разумеющееся.

– Но как… – выдохнула я, окончательно теряясь в догадках что тут происходит.

Дом вновь содрогнулся от сильного удара в дверь.

– Мне кажется, сейчас тебя больше должно волновать не это, – усмехнулся кот, – Знаешь ли, у герцога Ривера горячий нрав, потом мало не покажется!

Сказав это, кот юркнул куда-то во тьму коридора, оставив меня одну наедине с ходящей ходуном дверью.

Успокоил, нечего сказать!

Ладно, может, хоть этот самый Ривер окажется хоть сколько-нибудь здравомыслящим человеком.

Коротко выдохнув, я осторожно подкралась к двери и, откинув засов, распахнула её.

– Прошу, выслушайте ме… – начала я, и слова застряли у меня в горле.

На пороге стоял – нет, возвышался надо мной, как гора, огромный широкоплечий мужчина с длинной густой гривой тёмных волос. Судя по тому, каким гневом полыхали его глаза, он был далеко не в лучшем расположении духа.

– Ой, – пискнула я, моментально забыв обо все, что я хотела ему сказать.

Ривер так зыркнул на меня, что с перепугу мне показалось, будто он сейчас на меня накинется и сожрёт. Отчего я невольно попятилась.

Ничего себе, герцог! Разве такие герцоги бывают?

– Лита, – низким звучным голосом пророкотал он и шагнул через порог. Мне тут же показалось, что в доме всё резко стало маленьким по сравнению с ним, – какого дьявола ты пыталась сбежать?!

– Кто, я? – в полном шоке выдавила я, – погодите, я не понимаю…

– Хватит этих спектаклей! – рявкнул Ривер и надвинулся на меня. Теперь он стоял совсем близко, буравя меня глазами, полными ярости. Я даже дыхание от страха задержала, настолько слабой и беспомощной в этот момент показалась сама себе, – Я прекрасно знаю про все твои фокусы! Ты знаешь условия – ни шагу отсюда, пока не приведешь в порядок источник. Иначе – что?

– Что? – машинально повторила я, почти оглохнув от его грозного рыка.

– Тюрьма, – отрезал Ривер, – и не столичная, где благодать, а наша, местная! Будешь навечно сидеть здесь, закованная в кандалы.

От слов “тюрьма” и “кандалы” в голове от панического ужаса совсем помутилось, но я глубоко вздохнула и попыталась взять ситуацию в свои руки. Чего это я пищу, как испуганная мышь под веником? Мы цивилизованные люди, сейчас я ему всё объясню, и всё уладится!

Не будет никаких тюрем.

– Герцог Ривер, – стараясь говорить спокойно, сказала я, – Или как к вам обращаться, Ваша Светлость?

Последнее всплыло в памяти как-то непроизвольно. В юношестве я очень любила читать исторические романы, где герцоги встречались буквально на каждом углу.

– Обойдёмся без титулов, – отрезал Ривер, – ты прекрасно знаешь, что я их ненавижу. У тебя есть что сказать в своё оправдание? Опять будешь пытаться задурить мне голову всякой чушью? Не выйдет!

– Да подождите, – взмолилась я, – выслушайте, пожалуйста!

Пылающие гневом глаза Ривера остановились на моём лице, и я сглотнула нервный комок.

Я скажу ему всю правду. Если уж здесь…. где бы я ни оказалась… есть говорящие коты, то и моё перемещение сюда не должно вызвать много вопросов… и потом, он же должен сразу понять, что я не Лита, хотя бы по манере вести себя!

С тем, что это не мой мир и даже не окрестности санатория, я уже как-то резко смирилась. И не просто смирилась, но даже приняла. У меня по-прежнему была целая куча вопросов, которые я очень хотела бы кому-нибудь задать, но сейчас гораздо важнее было сделать так, чтобы все эти нападки на меня закончились.

И чтобы все эти герцоги, полицейские и бандиты, наконец, выслушали меня.

– Говори, – велел Ривер, и я подчинилась.

– Я не знаю про какую Литу вы все здесь говорите, – сказала я, безуспешно стараясь унять дрожь в голосе, – Меня зовут Елизавета Дмитриевна Шестакова, мне шестьдесят пять лет и я понятия не имею как очутилась в этом месте! Поверьте, я сама очень хочу знать что здесь произошло и как мне вернуться обратно в санаторий к своей подруге. Но уверяю вас, вы меня с кем-то путаете. Тогда как я сама не имею никакого отношения ни к Лите, ни к тому, что она натворила!



Отредактировано: 02.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять