Госпожа Медвежьего угла

Глава 23

– Мира, – ответил глухо в ответ кузнец. Валентина видела, как он сильнее сжал руку на двери. – Что вы тут делаете? – резко спросил он.

Судя по тишине, последовавшей за вопросом, пришедший не ожидал такого недружелюбного приема.

– Ну как же? – в голосе говорившего послышалась растерянность. – Сегодня ведь середина недели.

Лично Вале подобные слова ничего не объясняли, но Рожер явно понял, о чем шла речь. Чуть поколебавшись, он все-таки отошел от двери, давая возможность гостю войти.

Шагнувший в дом мужчина обладал высоким ростом и лишним весом. Его круглая голова была полностью лишена волос. Только на лице можно было увидеть припорошенную сединой короткую бороду. Одет человек был в коричневые дорожные одежды не самого высокого качества. На его плече висела большая кожаная сумка.

Увидев Валентину со священником, мужчина расплылся в приветственной улыбке.

– Мира и благодати вам, – поздоровался он, с любопытством глядя на них. – Позвольте представиться, – мужчина подошел ближе, продолжая улыбаться. – Мое имя Овальд. Лекарь.

Валентина еще раз окинула мужчину быстрым взглядом. Ничего в человеке не выдавало лекаря. По крайней мере, никаких отличительных символов и знаков на нем не висело.

– Мира и благодати. Алберик, – представился в ответ священник. – Служитель Создателя.

Судя по тому, как быстро взгляд Овальда метнулся в сторону Гвендолины, он решил, что священник прибыл в дом кузнеца по ее душу.

– Ох, прекрасная Гвендолина, – выдавил он грустно.

– Она не умирает! – немедленно пояснил кузнец. В этот момент он выглядел разъяренным.

– Да? – Овальд моргнул и снова улыбнулся. – Это замечательно! Не пугайте меня так, – пожурил он неизвестно кого, а затем посмотрел на Валентину.

– Валенсия, – назвала она теперь уже свое имя. – Просто прохожая.

Лекарь удивленно вскинул брови, явно не совсем понимая, что Валя имела в виду под понятием «просто прохожей», но спрашивать ее он не стал. Вместо этого все внимание Овальда было перенаправлено на Гвендолину.

– Мира и вам, веда Гвендолина, – запоздало поздоровался он и двинулся в сторону кровати жены кузнеца.

Не успел мужчина добраться до места, как на его пути встал Рожер. Кузнец выглядел хмурым и сомневающимся.

– Что-то не так? – улыбка с лица лекаря сползла.

– Я хотел задать вам вопрос, – начал кузнец хмуро.

– Вопрос? Вы снова хотите спросить, когда вашей жене станет лучше? Рожер, вы ведь помните наш прошлый разговор? – в голос лекаря пробралось легкое раздражение. Впрочем, он достаточно хорошо его скрывал. – Мне это не ведомо. Все зависит от тела веды Гвендолины. Я ничего не могу сделать, кроме как облегчать ее положение.

С каждым его словом лицо кузнеца становилось все более хмурым. Валентине казалось, что он борется с желанием схватить Овальда и выкинуть его из своего дома.

Валя с нетерпением ожидала, что решит Рожер. Позволит ли он слить еще немного крови из своей жены или откажет лекарю?

– Я хотел спросить о другом, – глухо произнес кузнец.

Овальд не выглядел довольным.

– Да? Ну хорошо. Только если быстро. Сами понимаете, я весьма занятой человек. Сегодня мне нужно добраться до еще одной деревни. Если вы позволите, мы можем говорить в процессе лечения, – предложил лекарь и попытался обойти Рожера.

Тот не дал ему этого сделать – он шагнул вбок, снова загораживая путь к своей жене. Овальд выглядел раздраженным, но, несмотря на это, все-таки попытался выдавить из себя улыбку.

– Вы тратите мое время, – проворчал он. – Но хорошо, говорите, что там у вас.

Рожер некоторое время смотрел на лекаря тяжелым взглядом, отчего Овальд начал все больше и больше напрягаться.

– Я хотел узнать, не вредит ли кровопускание моей жене? – прямо спросил Рожер.

Овальд явно ожидал услышать что угодно, но только не это. Он несколько раз моргнул, а затем тихо засмеялся.

– Откуда вы взяли такую глупость? – поинтересовался он спустя некоторое время. – Да будет вам известно, что подобное лечение проверено временем и одобрено лекарями как прошлого, так и настоящего. Сотни тысяч людей были спасены благодаря этому методу. Я понимаю, что вы человек необразованный, – снисходительно произнес Овальд, – и прощаю вам подобные подозрения, но могу заверить вас, что волноваться не о чем.

Валентина видела, что вера кузнеца слегка покачнулась. Она могла его понять. С одной стороны, действительно обученный человек, у которого были знания, приобретенные людьми на протяжении многих поколений. А с другой стороны, простое предположение, пусть и выглядящее довольно логичным.

Несмотря на все это, Рожер все еще стоял, не пуская Овальда к Гвендолине. Лекарь вздохнул.

– Хорошо, – произнес он устало. – Если вы так сомневаетесь, хотя я не понимаю, кто посеял в вашей голове такие мысли, сегодня мы выпустим меньше дурной крови. Но не вините меня, если вашей жене от этого станет хуже.

Кузнец сжал кулаки и посмотрел в сторону Валентины. Она на это лишь опустила взгляд в свою тарелку. Рожер должен был решить сам.



Отредактировано: 21.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять