Госпожа оборванка

Глава 13

Звук неприятно отдавался в голове, будто дубасили прямо по ней.

Я зарылась в подушки и недовольно замычала.

Кого там нелёгкая принесла?.. Сон на новом месте был неспокойный, урывками и полноценного отдыха не принёс, глаза слипались.

— Да открыто! — гаркнула я, убедившись, что незваный гость не собирается сдаваться.

В комнату вошла горничная. Лицо у неё было желчное и неприятное, с поджатым куриной гузкой ртом. Вроде и не старая, но так и сквозит чем-то старушечьим в повадках.

— Здрасьте, мисс, — буркнула она без намёка на вежливость. — Меня Мисти звать, буду вам прислуживать с этого дня.

Кажется, она была не очень-то довольна этим фактом. Женщина шваркнула на прикроватный столик газету, заставив меня вздрогнуть. Следом на полированную поверхность опустился кувшин с водой.

— «Королевский вестник», утренний. Ежели другие газеты предпочитаете, мне скажите, передам.

По свирепому взгляду, которым она меня наградила, было ясно, что делать этого не стоит.

— Читать будете или умыть вас сперва?

— Спасибо, сама умоюсь, — сказала я, опешив. Что за странные обычаи тут, я что, дитя малое или безрукая? — Давайте сюда газету.

Самообладание мало-помалу возвращалось. Мало ли, какие мухи эту Мисти с самого утра покусали.

Не обращая внимание на сопение горничной, сдвигавшей тяжёлые гардины специальной жердью, я раскрыла газету. На первой же странице «Королевского вестника» красовался интригующий заголовок.

«Золотая дюжина: кроткие ангелы или демоницы в юбках?»

Незнакомое волнение вдруг заставило меня замереть. Про меня ещё никогда не писали в газетах, даже крохотной заметочки, вроде: «В минувшую среду на углу Большой и Заречной экипаж сбил мисс Блаунт, прачку». А теперь моё имя все прочитают!

С ума сдвинуться можно.

А ведь если Уна начала покупать газеты, то и она сможет увидеть. Сложно представить, чтобы бережливая сестрица стала тратиться на бумагу, но всякое в жизни бывает. Мало ли, как мог человек измениться за два года.

Внутренне трепеща, я погрузилась в статью, медленно водя пальцем по строчкам. Мозги заскрипели, как несмазанное колесо. Вдруг там не только имя, но и пару строк черкнули?..

Я думала найти себя в самом конце, после восхвалений остальных претенденток, но не тут-то было.

«Не торопи меня, дорогой читатель, мы ещё обсудим фамильные жемчуга леди Фицуильям — тему благодарную и животрепещущую. Но одно из событий вчерашнего вечера привлекло моё внимание столь крепко, что не терпится рассказать об этом вперёд.

Придворные нравы никогда не отличались гуманностью. О нет! Только слепец примет оскал хищника за ласковую улыбку. Однако, вчера мне довелось лицезреть редкий проблеск человечности, озаривший Янтарную залу ярче сотен свечей, разоряющих казну.

Мисс Тея Блаунт, не известная, кажется, никому в целом свете, заставила меня изменить утверждённый редактором план статьи. А стоило ли оно того, решать тебе, читатель — но прошу судить взвешенно и разумно.

Итак, вчера вечером, когда пресыщенная музыкой и угощением публика решила поискать иные развлечения, мисс Блаунт оказалась выше низменных порывов. Видя, что одна из соперниц оказалась в затруднительном положении (имя её мы не будем указывать из деликатности), она не присоединилась к насмешкам. Напротив, мисс Блаунт отважно вступилась за несчастную, разогнав злопыхательниц, словно стаю ворон.

Разве добросердечие и смелость защищать слабых — не те качества, что все мы ищем у будущей королевы? Признаю, что натура мисс Блаунт не лишена недостатков. Но пусть ей пока что не хватает манер, её характер заслуживает пристального внимания. Нетерпимость ко всякого рода несправедливости делает её достойным примером для многих из нас».

— Ну и чушь же понаписали… — разочарованно пробормотала я.

Добросердечие? Человечность? Меня просто взбесили те курицы, боже! Что за кретин это состряпал?

Имя автора значилось в самом конце: мистер Маркус Брикман.

Ну и болван же вы, мистер Брикман. Лучше бы ничего не писали.

Чем больше я смотрела на чернильные буковки, тем больше нарастала смутная тревога.

— Хэй, Мисти, — позвала я рассеянно. — Не знаешь, сколько людей во дворце читают «Королевский вестник»?

— Полагаю, что все, мисс. Исключая герцога Састенширского. Тот к старости слаб глазами стал.

Да уж, не очень успокаивает. Теперь мне казалось, что все будут ждать от меня вещей, к которым я не способна.

— К завтраку в этом выйдете? — Горничная расправила лежавший на краю пуфа свёрток, оказавшийся платьем.

Ночью его здесь не было.

Она встряхнула ткань, расправляя складки. На пол с шелестом слетела карточка. Я метнулась и быстро подобрала.

На выбеленной картонке было выведено только одно слово.

«Удачи».

Хорошая ткань, кружево, отделка… Такое платье дорого стоит. Кто мог отдать его просто так?

— Кто его прислал?

— Да почём ж мне знать, мисс? Я у вас в дозоре под дверью не кукую. Меня вообще только сегодня к вам приставили. — Она ожесточённо дёрнула балдахин кровати, который никак не желал поправляться и забурчала себе под нос: — Конечно, как дыру заткнуть надо, так сразу Мисти, кто ж ещё.

— О чём это ты? Что значит дыру заткнуть?

Горничная с неприязнью покосилась.

— Вы бы, мисс, лучше бы к завтраку поспешили, чем тут уши греть. Что значит, что значит… А то и значит. За вами сегодня Габи должна была ходить, не я. Только у этой дурынды руки с ногами местами поменяны, вечно что-нибудь приключится. Вот и вчера так вышло. Аккурат после бала с лестницы-то и навернулась. Хорошо хоть шею не сломала, ногой отделалась. Вот меня и поставили на её место, у меня ж других дел нет.

Видя, что женщина снова впала в мрачное раздражение, я продолжать не стала. И впрямь рискую опоздать к первому завтраку золотой дюжины.



Отредактировано: 18.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять