Госпожа замка Гиллинг, или Тайна драконьего манускрипта

Глава 2

Набухшая капелька крови за ее недосмотром впиталась в рисунок почти готового гобелена, но в тот момент Элоди даже не заметила этого. Помнится, побледнев, поднялась на ноги да так и застыла, глядя на человека, направлявшегося в их сторону...

Широкоплечий, высокий, с копной русых волос, он походил скорей на разбойника, чем на рыцаря. И повадки имел соответствующие!

– Заплатите – и Элоди станет вашей женой. В противном случае убирайтесь из этого дома! – уже больше не церемонился с гостем архиепископ.

– По-вашему, я могу заплатить? – усмехнулся мужчина. – Будь у меня две тысячи фунтов я бы и вовсе не думал о браке. В конце концов, в мире и так полно девок для удовольствий!

– Да как вы смеете, боже правый...

– Смею, сир, смею. Так где ваша... как ее там... Элоди?

– Госпожа Маршалл, – с возмущением поправил его собеседник. – Для вас она все еще госпожа Маршалл... а не какая-то девка для удовольствий!

– Так где она? Хочу видеть свою будущую жену. – С такими словами мужчина вышел к беседке и, наверно, увидел едва дышащую от сковавшего ее ужаса Элоди. Сама она на него уже не глядела, вперив взгляд в землю, пыталась сдержать громко стучащее сердце. – Так это она? – продолжал незнакомец. – Фигурка вполне себе... А лицо?

Она увидела сапоги, что шагнули в ее направлении, а потом большая рука, потянувшись, приподняла ей подбородок.

– Сэр, прошу вас! – не унимался архиепископ. – Вы оскорбляете даму.

Но все попытки воззвать к незнакомцу походили на битву муравья с великаном.

– Вполне недурна, – констатировал незнакомец. – Я согласен взять ее в жены, – сказал таким тоном, словно его уговаривали жениться на ней, и он, наконец, снизошел до согласия.

В тот момент их глаза молча встретились, и холодно-насмешливый взгляд незнакомца, казалось, пронзил девушку от макушки до пяток. Элоди затрепетала, но вовсе не романтическое волнение стало причиной тому: этот мужчина ее напугал.

– Я уже говорил и повторю снова: вы обязаны заплатить за возможность жениться на ней, – не унимался архиепископ. – В противном случае никакой свадьбы не будет!

– А если девица окажется опозоренной? – спросил незнакомец, как будто бы наслаждаясь происходящим. – Такую, даже при всем ее приданом, вряд ли удастся сбыть с рук...

Архиепископ Кентерберийский на миг подавился собственным языком.

– Опозоренной, сэр? Да как вы себе позволяете даже думать такое?! Сия девица чиста и невинна, как матерь Господа нашего Иисуса Христа.

И тогда, плотоядно пройдясь по ней взглядом, незнакомец лишь хмыкнул:

– Ненадолго, могу вас уверить. – И вдруг ухватил Элоди за руку.

Глухо вскрикнув, она попыталась высвободиться из хватки, но державшие ее пальцы казались стальными, как меч, которым мужчина, по всему угрожая, так и поигрывал правой рукой.

– Да что же это такое?! Отпустите госпожу Маршалл. Немедленно! – потребовал архиепископ. – В противном случае сюда явится стража и выведет вас с позором.

– Что ж, зовите ее, а мы с госпожой пока сговоримся о свадьбе... – И он потащил Элоди к дому.

Она упиралась, как только могла, плакала и умоляла ее отпустить, но варвар, тянувший ее за собой, оставался одинаково равнодушен как к проклятиям, так и к мольбам. Архиепископ, бежавший следом за ними, напрасно пытался помочь своей подопечной: острый меч пресекал любые попытки к ним подступиться.

И пусть он отправил слугу звать сюда стражу, Элоди отчего-то не верилось, что они ей помогут... Этот мужчина был не из тех, что отступаются от своей цели.

– Куда вы идете? Немедленно отпустите бедняжку.

Они между тем оказались в служебных помещениях дома, мужчина толкнул сапогом первую из дверей, и та оказалась прачечной комнатой.

– Вон! – гаркнул он прачкам, испуганно прыснувшим прочь при виде важного господина.

А потом втащил Элоди внутрь и швырнул ее к мокрым столам...

– Консумируем брак, и вопрос сам собою решится. Ты ведь согласна, не так ли? – спросил он с похабной улыбкой, задвинув запор на двери.

Элоди затрясла головой, обходя стол по кругу и желая оказаться как можно дальше от незнакомца.

– Не хочешь замуж за такого славного рыцаря, как барон Гиллинг? – наигранно ужаснулся мужчина. – Да спроси любую красотку на мили вокруг: лучшего парня тебе не найти. Вот увидишь, я сделаю тебя очень счастливой!

Последнее он почти прошипел, наступая на Элоди с видом кота, подкрадывающегося к добыче, а потом молниеносным броском ухватил ее прямо за горло.

– Нехорошо бегать от своего счастья, жена! Ох, как нехорошо.

Она захрипела, пытаясь вдохнуть влажный воздух, и радужные круги заплясали перед глазами.

– П-пожалуй... ста... – прохрипела она.

В тот же миг хватка ослабла, и Элоди оказалась сидящей на высоком столе с раздвинутыми ногами. Юбки ее полетели в разные стороны...

– Повтори еще раз, – потребовал этот монстр, возясь со своею одеждой.

Не сразу, но Элоди сообразила, что он от нее хочет:

– П-пожалуйста... – «отпустите меня» хотела добавить она, но мужская ладонь зажала ей рот.

– Раз ты так просишь, как же мне отказать? – усмехнулся насильник, и Элоди будто пронзило клинком от вспыхнувшей в теле боли.

Она попыталась кричать, но лишь укусила не дававшую это сделать ладонь. Сильнейшая оплеуха была последним, что она помнила на ближайшие десять минут... Очнувшись, она обнаружила, что лежит на том же столе с оголенными неприлично ногами, и бедра ее заляпаны кровью.

Осознание только что совершившегося накатило на девушку тошнотой: перегнувшись через столешницу, она опустошила желудок на пол. А потом, рыдая взахлеб, принялась стирать с ног пятна крови...

– Прекрати, слышишь? – донеслось до нее как сквозь вату. – Это лучше всего заставит святошу архиепископа уступить тебя мне.

Но Элоди будто не понимала ни слова и все терла и терла ладонями следы крови.

– Я сказал, прекрати, безмозглая дура! – Ее грубо сдернули со стола, как тряпичную куклу. – И хватит реветь. Можно подумать, случилось что-то ужасное...



Отредактировано: 24.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять