Гости из звёздных миров

3. Великая армия Империи против трёх групп США

***

Армия Империи продвигалась к приграничным деревням. К середине дня они приблизились к большому полю. Разведчики на летающих маленьких драконах сообщили, что враги недалеко с запада и востока, что впереди, недалеко от поля.

— Приготовьтесь встретить врагов Империи! — сказал Гериор. Аргус и его воины вышли вперёд. Марекот и его воины на воздушных драконах приготовились к бою.

— Вперёд! Покажем варварам силу воинов Империи! — прокричал Аргус и устремился вперёд.

***

Отряд «Дельта», расположение — недалеко от приграничной деревни.

— Отряд «Дельта» докладывает, противник в контрольной точке! — переговаривались по рации солдаты.

— Приготовить зенитки и гаубицы!

— Есть!

— Открыть огонь! — из леса в замаскированных огневых точках появились дула пулемётов.

***

Прозвучала очередь хлопков и всадники попадали на землю. Раздался мощный взрыв в середине армии империи, упавший с неба, потом второй, третий! Со всех сторон раздались хлопки и армия начала падать. С неба полетели огненные стрелы и дождём ударили по имперской армии.

— Лучники! — прокричал Гериор. — Во все стороны!

Лучники рассредоточились полукругом и выстрелили. Мощный взрыв ударил их с неба. Всадников на драконах ударили с земли мощные хлопки и один за другим они упали.

— ВПЕРЁД! ОГРЫ! — громадные существа ринулись вперёд.

Огры были 2-2,5 метров ростом с зелёной кожей. Они носили очень тяжёлые доспехи и железные дубины с кольями.

Один за другим они падали, их доспехи сверкали искрами. Когда они приблизились, ударили по ним ревущие огненные стрелы.

В небе зазвучали громкие звуки, поднялся ветер и над полем вокруг зависли летающие металлические птицы, держащиеся на ветру. Они заревели, выплёвывая огонь, и ударили огненными стрелами.

— Да. что же это такое… — Гериор смотрел, как великая Имперская армия стремительно уменьшалась. Он увидел чудовищ из другого мира, покрытых железом.

Раздался рёв вокруг поля, из лесов появились хоботы железных слонов и раздались новые взрывы, окончательно разгромив войско империи.

***

— Докладываю! Армия противника уничтожена, остатки армии бегут, — солдат в укрытии доложил по рации.

— Хорошо, продолжайте наступление!

— Мы захватили несколько пленников из армии противника.

— Отправьте их в лагерь военнопленных.

***

— Ваше величество! — в тронный зал вбежал помощник Императора. — У меня для вас плохие вести! Армия Империи потерпела поражение!

— Вот оно как… — прикажите отравить на их пути все колодцы! Вывезите всё продовольствие из деревень. Такое остановит их армию!

— Тактика выжженной земли.

— И прикажите армиям вассальных государств приготовиться.

— Учитывая поражение армии Империи, они могут взбунтоваться и не повиноваться.

— Они, как и мы — враги чужеземцам. Наш опыт в военном деле выше, чем у них. Если они хотят победить, им придётся повиноваться империи.

— На подготовку новых воинов уйдут недели, а враг стремительно завоёвывает наши земли.

— Как только они подойдут к крепостям, их армия будет истощена, затем мы снова ударим вместе с вассальными государствами.

***

— Что ты думаешь об этом? — двое инопланетян стояли в воздухе и наблюдали издали за боем Империи и вторгнувшейся армии.

— Это ожидаемый финал, — сказал капитан-инопланетянин Валиос. — Более развитая армия возьмёт верх над менее развитой. Мне тяжело смотреть на разрушенное равновесие этой армией в этом мире.

— Но что мы можем, мы не солдаты, — сказала женщина-инопланетянка.

— Мы не солдаты, но в наших силах помочь этому миру.

***

Леона находилась возле поселения бывших пленённых женщин. Они распредели между собой обязанности, и какое-то время планировали жить в нём, пока не могли вернуться домой. Герцог сбежал из замка, узнав, что имперская армия проиграла битву.

***

Неподалеку от запретной зоны района Сибуя, Япония. Группа из пяти солдат сил самообороны Японии притаились за кирпичным заброшенным зданием, ночь.

Рядом была военная база США, окружённая железной стеной с колючей проволокой, множество покинутых японских районов — высоких зданий.

Солдаты японии носили зелёную военную форму, чёрные сапоги, зелёные каски с защитными очками с чёрным обрамлением. Вооружены автоматами Type-89 чёрного цвета, военными ножами и пистолетами 9-мм SIG-Sauer Р.220 чёрного цвета, зелёными ребристыми гранатами мк 2.

— Полковник Савамура! Я не вижу пока, как нам проскользнуть мимо охраны! — сказал капитан Сугавара. Капитан Рю Сугавара носил пышноватые черные короткие волосы.

— Наблюдай за часовыми, Сугавара! Найди брешь! — сказал Савамура.

Полковник Савамура Кей — 34-летний солдат сил самообороны Японии. У него короткие черные волосы и небольшая едва заметная бородка.

— Это правда, что пропала целая танковая колонна? — спросил Сугавара.

— Говорят, что да, — сказал капитан Куракава.

У капитана Хаято Куракава были черные короткие волосы. В чехле он носил снайперскую винтовку Howa HCR чёрного цвета.

— Тут подземная станция? — спросил Курокава.

— Не знаю, наша задача разведать, что тут делают американцы! — сказал Савамура.

Также в группу входили: капитан Акеми Каваниши и капитан Микумо Танака.

Капитан Микумо Танака — красивая высокая женщина с красивыми распущенными черными волосами, которые завязаны в наполовину конский хвост, свисающий на ее правое плечо голубой лентой, с квадратной челкой, свисающей на лоб, в то время как у нее есть одна длинная прядь с правой стороны и голубые глаза. Она — медик. У неё была военная аптечка светло-зелёного цвета.



Отредактировано: 25.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять