Грация для волка

Глава 1

Собрав длинные волосы в тугую косу, белокурая светлоглазая девушка насмешливо посмотрела на свою невысокую, коренастую подругу, с которой давно дружила и уточнила:

- Ну, что, Луиза бежим? Не передумала?

- Мне страшно, - послышалось в ответ. - Может, не надо… Мне кажется, нам за это влетит.

- Ну и оставайся тогда. Такая возможность… Я в жизни ее не упущу.

- Грация, зачем тебе все это?!

- Ты вот видела хоть раз живого оборотня? Я никогда… А мне так интересно, такие ли они на самом деле, как все рассказывают. На фотографии в журнале лорд Хант выглядит красавчиком.

- Господин директор нас убьет, - пригрозила Луиза.

- Не убьет, - качнула головой Грация. - Он просто ничего не узнает. Мы только одним глазком посмотрим и сразу вернемся в школу. Нашего отсутствия даже никто не заметит. Ну, давай же… Решайся…

- Ну, хорошо.

Белокурая девушка схватила за руку подружку, и они помчались через школьный сад к высокой каменной стене, за которой располагалась центральная городская улица, выходящая на небольшую площадь.

О приезде в город лорда Ханта, владельца огромной сети ювелирных украшений, стало известно недавно. Люди заволновались, потому что в маленький провинциальный городишко, расположенный на краю света, оборотни заглядывали довольно редко. Местная элита – мэр, директор школы, главный врач больницы, хозяин гостиницы, которую полностью забронировали приезжие гости, были весьма взволнованы.

Все не понимали, зачем такому крупному бизнесмену внезапно понадобилось посещение мелкого городка.

Господин директор все последние дни третировал преподавателей, да и ученицам изрядно перепадало за внешний вид и непослушание:

- Вы наше будущее! На ваше образование тратится немало финансов. Вы обязаны выглядеть достойно. Школьные правила придумали не просто так. Напоминаю, что после третьего замечания последует наказание. Молодые люди не должны забывать о жилетках с фирменным логотипом учебного заведения, а милые барышни о фартуках, которые положены к школьным платьям.

Именно с этой речи начинались и заканчивались последние дни.

Грация уже дважды успела получить замечание. Первое за слишком яркий макияж, а второе - за распущенные волосы. После третьего ее ждало наказание, но желание посмотреть на настоящего оборотня было сильнее страха.

Девушка заранее выбрала место, откуда будет все прекрасно видно, и при этом она останется незамеченной.

Луиза сама напросилась с ней, хотя потом в ее душе поселились сомнения, которым сейчас было совсем не место.

- Грация, нам еще далеко?

- Нет, - зашипела девушка и внезапно свернула с асфальтированной дорожки в кусты.

- Ты что делаешь? – Луиза замерла. - За порчу растений в парке нас сразу исключат.

- Да перестань ты трястись, - белокурая школьница остановилась и пристально посмотрела на подругу. - Если боишься, то возвращайся, а если идешь дальше – прекращай пугать себя и заодно меня.

- Я иду с тобою, - Луиза прикусила губу. - Надеюсь, все будет хорошо.

- Тогда пошли…

Пробравшись через многочисленные заросли, девушки оказались у большого раскидистого дерева. Его ствол был почему-то немного искривлен и почти упирался в каменную стену. Зеленая крона находилась так высоко, что скрывалась где-то в облаках.

- Так, план такой, - Грация посмотрела на подругу. – Видишь, в стене выступают камни?

- Да.

- Это будут наши ступеньки. Одну ногу ставишь на ствол, другую на выступ и так поднимаемся до первой ветки.

- А дальше?

- Там проще, посмотри какая крона. Надо по веткам добраться до развилки, удобно устроимся и увидим все, что будет происходить на дороге.

- А нас не заметят?

- Нет, - цокнула Грация. - Во-первых, это достаточно высоко, и вряд ли кто-то будет ходить с поднятой вверх головой, во-вторых, у кроны густая листва, поэтому мы будем в надежном укрытии.

- Кто первый? - уточнила Луиза.

- Давай ты.

Девушка, вздохнув, поставила ногу на дерево и, схватившись за кору, поднялась на первый камешек. Осторожно, делая шажок за шажком, она наконец-то оказалась на нужной ветке и, свесившись, кивнула:

- Теперь ты.

Грация стала ловко карабкаться на дерево, когда вдалеке послышались голоса.

Перепугавшись, девушка почти взлетела наверх и, прижавшись к толстому стволу, шепнула подруге:

- Главное, не выдать себя. Нас тут не заметят.

- Тшш, - зашипела Луиза в ответ и кивнула в сторону.

На аллее, которая прекрасно просматривалась с высоты, появился господин директор в сопровождении своего секретаря Марии. Мужчина был явно взволнован.

- Вы считаете, что Эдгар Хант приезжает сюда именно за этим?

- Не знаю, - послышался нервный ответ. - Но вполне возможно… Разве вы сами не знаете, что после вот таких внезапных визитов в город приходит проклятых открыток больше чем обычно.

- Ой, - охнула тучная госпожа Мария, невольно поправив рукой прическу.

- Немедленно предупредите всех преподавателей, сегодня и завтра все ученики, и тем более ученицы, должны находиться исключительно на территории здания школы. Отмените прогулки, внеклассные часы, физкультурные занятия. Пусть кураторы классов проследят, чтобы после отбоя все учащиеся находились в своих постелях.

- Господин директор возникнут вопросы…

- Ну не знаю… Объявите карантин, дезинфекцию от клещей, да что угодно, - пожал плечами мужчина, промокнув блестящую лысину белоснежным носовым платком. - Мои ученики должны находиться в здании школах пока оборотни в городе. Поняла?

- Да…

Они прошли дальше и скрылись за кустами.

- А господин директор боится, - задумчиво промолвила Луиза. – Это не просто так. Грация, может, вернемся?

- Уже поздно отступать. Лезь дальше.

Луиза, вздохнув, нервно поправила лямку черного фартука на школьном платье, и осторожно зацепилась за верхнюю ветку. Подтянувшись, она с легкостью поднялась на «следующий уровень». Грация следовала за ней, и когда девушки добрались до места, где ствол раздваивался, довольно улыбнулась:



Отредактировано: 20.11.2023