Графиня и Бродяга

Глава 18. Крис

В гостиницу я вернулся только к вечеру. Увидев меня в дорогой одежде и с кольцом на безымянном пальце, Молли с Сэмом потеряли дар речи. Пришлось подробно рассказать друзьям о своих приключениях с момента похода в книжную лавку. Они долго отказывались верить в услышанное, смеялись и подтрунивали, что с моей фантазией можно романы писать.

Потом я показал договор, и смешки прекратились. Работа в Гильдии научила нас хорошо отличать оригиналы документов от подделок, даже очень качественных.

Снять десять тысяч золотых в банке за один день не так-то просто. Да и как хранить целое состояние в гостиничном номере, я не представлял.

Поверенный де Лаббертов предложил отличный вариант, который устроил всех: в центральном банке Виттара, в котором у семьи Рубер, как оказалось, тоже имелись средства, открыли два счёта по пять тысяч золотых на предъявителя печати. Один на фамилию Блейк, второй на фамилию Фокс. Печати должен был передать поверенный перед отплытием корабля до Виттара.

Я всё-таки решил уехать. Когда блондинчик избавился от моего заклинания, у нас с ним состоялся разговор без Виктории. Конечно же, он слышал всю нашу перепалку, просто вмешаться не мог. Альберто убедил, что для моей же безопасности сейчас лучше какое-то время провести за границей. Виктории же придётся остаться решать вопросы, связанные с приисками Руберов, которые требуют её обязательного присутствия.

Понимание, что я банально продался, больно ударяло по мужскому самолюбию. Будь моя воля, послал бы к троллям в задницу этот договор.

Но тогда Виктория точно потеряла бы графство, ведь пробудить в себе дар за несколько дней в её возрасте нереально. А Сэму я обязан жизнью, и с моей стороны было бы жутким свинством прошляпить возможность отплатить другу звонкой монетой.

Трое против одного. Так что я засунул гордость куда подальше и поставил чёртову подпись на документе.

Виктория откровенно бесила своим равнодушием к происходящему. Когда приехал нотариус для заключения гражданского брака, она даже не удосужилась приодеться и сделать причёску. Как была в домашнем платье с распущенными волосами, так и спустилась в кабинет. Кольцо и вовсе сама себе на палец надела.

– Поздравляю, теперь мы с тобой женаты! – сказала она, даже не улыбнувшись.

Ледяная стерва! Раз так, пусть кто-нибудь другой её растапливает. А мне она глубоко безразлична.

У нас фиктивный брак, как она того и хотела. Мне за него заплатили. Жениться я всё равно в ближайшие лет двадцать не собирался, а когда созрею, надеюсь, графиня Рубер уже решит вопрос со своими наследниками.

Да чтоб тебя!

От мысли, что Виктория будет плавиться в объятиях другого мужчины, едва не случился спонтанный выброс магии. Дар снова шалит.

Я сжимал и разжимал руки, задерживая дыхание и медленно считая до пяти. Досчитать до положенных десяти банально не хватало терпения. Надо успокоиться, а то разнесу ненароком половину кафе в порту, где коротал время перед отправкой.

Мои вещи уже лежали в каюте. Молли потащила Сэма купить сувениры для будущих одногруппников, а я дожидался поверенного.

– Граф Рубер? – не сразу сообразил, что позвали меня.

– Вообще-то, мы договорились, что каждый сохраняет свою фамилию, – напомнил я поверенному де Лаббертов, имени которого так и не узнал.

Мужчина уселся за мой столик.

– Вот печати, прошу проверить и расписаться в получении.

Он протянул мне акт передачи и две небольшие коробочки. В каждой лежала маленькая круглая печать. Сверив инвентарные номера, я поставил свою подпись внизу бланка.

– Вы позволите дать вам один совет, лорд Блейк? – внезапно спросил мужчина, пряча подписанный документ в зачарованном дипломате.

– Да, конечно.

– Я работаю на семью де Лабберт уже несколько десятилетий и помню Викторию совсем малышкой. Поверьте, её ледяная маска на самом деле не такая крепкая, какой кажется на первый взгляд. Да и на второй тоже. Это скорее способ защиты от окружающего мира, который был к ней не слишком добр.

Тяжело вздохнув, он продолжил:

– Представьте, каково маленькой девочке, родившейся в семье сильных магов, чей брак благословили боги, оказаться пустышкой? Сами знаете, как жестоки и злы на язык бывают дети. А особенно дети аристократов, с которыми хочешь не хочешь, а приходилось пересекаться.

– Понимаю, – кивнул я, вспомнив, как Виктория отреагировала на предположение, что она не родная дочь.

– После смерти отца она лишь чудом не сломалась. Мы все с трудом пережили утрату графа, а ей пришлось тяжелее всех. Виктории нужно крепкое мужское плечо рядом, на которое она могла бы опереться, чтобы позволить себе снова стать тем светлым и жизнерадостным ребёнком, каким я её помню.

– У неё есть Альберто, – сделал я вид, что не понял намёка. – Кузен позаботится о ней.

Мужчина покачал головой и грустно ухмыльнулся.

– Удачи, Кристофер. Когда подниметесь на корабль, не оборачивайтесь.

– Почему? – удивился я.

– Примета плохая, – пояснил он.

Поклонившись, мужчина удалился, оставляя меня наедине со своими мыслями.

«Может, написать ей?» – возникла безумная идея.

Вытащил из кармана переговорник и активировал артефакт. Сердце пропустило удар, когда замерцало уведомление о новом сообщении.

«Молли скупила все сувениры, до каких дотянулась. Возвращаемся обратно. Встречаемся на причале через десять минут».

И с чего я решил, что сообщение может быть от неё?

Так и не придумав повод написать Виктории, убрал артефакт. Расплатившись за свой заказ, вышел из заведения и неторопливо направился к причалу.

Сердце опять пропустило удар, когда заметил хрупкую фигурку в голубой шляпке, что стояла в паре метров от трапа. Я не видел свою фиктивную супругу со вчерашнего вечера, но, кажется, уже успел соскучиться по этой ледышке.

– Привет. – Виктория соизволила даже слегка улыбнуться, скорее из вежливости.

– Что ты здесь делаешь? – прозвучало грубее, чем мне хотелось.



Отредактировано: 01.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять