Обратно в спальню я возвращалась как на плаху. Меня начало знобить. Руки-ноги плохо слушались. Только голова — да чтоб её! — оставалась ясной и не особо переживала о размерах катастрофы, в которую я угодила.
Как отсюда уехать? Где ходит ближайший автобус? Или хотя бы электричка? Что-то сомневаюсь, что в таком захолустье есть такси.
— Вы всё-таки меня похитили… — подытожила я, усаживаясь на кровать. — Что вам нужно? Деньги? Драгоценности? У меня ничего нет…
— Алиса, послушайте. Я повторюсь: вас никто не похищал.
— Вы в другом мире! — встрял рябой и вдруг смутился. — Простите, господин Томмерсен, я подумал, что так будет проще.
Не скажу, что стало прям-таки проще. Но хотя бы начало вырисовываться что-то, о чем я и так начала подозревать. Другой мир? Как в фэнтези-книжках?
Я что, избранная какая-то? Должна спасти вселенную от злого волшебника? Или поцеловать заколдованного принца? Или — упасите небеса — злого волшебника и поцеловать, чтобы он стал добрым?
Бред какой-то.
— Эд, ну что ты так в лоб-то, — возмутился мужчина в костюме. — Дай бедной девочке прийти в себя.
— А зачем вы притащили меня в другой мир? — Я сжала пальцы в кулаки и уставилась на них.
— Как я обмолвился ранее, вы до боли похожи на одну даму. На графиню Клариссу Стэнли. Бедняжка намедни скончалась от лихорадки, оставив вдовцом мужа и юного сына сиротой. Им пока никто не сказал правды.
— И вы хотите, чтобы я изобразила эту графиню?
— Алиса, вы прекрасно улавливаете мысль! — обрадовался Томмерсен. — Именно этого мы и хотим. Зачем огорчать их вашей кончиной? В смысле, кончиной госпожи Клариссы.
Прозвучало вполне логично.
Нет, вообще-то звучало как полный кошмар. Как я могу заменить какую-то графиню, которую ни разу в жизни не видела? Мало ли, что мы похожи. Не одно лицо же. А её воспоминания? Муж точно сразу поймет подмену. Прикиньте, жили вы с женщиной, она ребенка родила вам. А тут приходит вроде бы супруга, а по факту — непонятная тетка.
«Здрасьте, я теперь буду жить с вами!» — так, что ли?
Внезапно в черепушке засвербело какой-то странной мыслью. «Киттон слишком самовлюблен, его легко обвести вокруг пальца».
Откуда это взялось? Кто такой Киттон? Мысль казалась настолько чужеродной, что её хотелось выковырять из головы. Я мотнула волосами, но она никуда не делась.
— А вы сами кто такие? Какое вам дело до мертвой графини?
— Скажем так, мы неравнодушные к горю графа и желаем ему добра. Впрочем, мотивы у нас корыстные, врать не буду. Я — правая рука Клариссы. И смерть графини сильно ударит по моему благосостоянию. Эд и Шер — мои подмастерья. Улавливаете?
— Не совсем.
— Нам выгодно, чтобы графиня здравствовала, потому что иначе все мы окажемся на улице. Нет, кое-какие деньги у нее остались. Но только содержание особняка требует огромной суммы в золоте. Прислуге нужно чем-то платить. В мои ближайшие планы тоже не входили поиски новой работы. Не беспокойтесь, всю информацию мы вам предоставим.
А, теперь понятно. Человеколюбием тут и не пахнет, чисто опасаются, что денежки перестанут течь рекой, стоит графу узнать о смерти дражайшей супруги. Впрочем, какое мне дело? Я не собираюсь изображать дохлую графиню, на которую по какому-то нелепому стечению обстоятельств похожа.
— А я могу отказаться?
— Разумеется, — сверкнул глазами Томмерсен. — В таком случае мы просто вернем вас обратно.
— Но… господин Томмерсен, — вставил рябой-Эд.
— Цыц, негодник! Что помешает мне вернуть Алису домой? Ничего, правильно. Но, думаю, в ее интересах согласиться. Не за бесплатно же. Мы щедро отблагодарим вас за помощь.
Конечно же, я не хотела соглашаться. Вот ни капельки. Всё это звучало сомнительно и было шито белыми нитками.
Но, чисто из природного любопытства, всё-таки уточнила:
— Простите, а сколько конкретно вы платите?
— Если переводить на валюту вашего мира… — Томмерсен задумался. — Думаю, десяти миллионов рублей будет достаточно?
Десять, мать его, миллионов!
Да это мне и на суррогатное материнство хватит, если всё-таки захочу им воспользоваться. И на лечение у любых специалистов. И даже для частичного погашения ипотеки немного останется!
Так, стоп. Тебе только что сказали, что свободных финансов мало. А ты уже уши развесила, как будешь их тратить.
— Вы шутите?
— Нисколько. Я готов хоть сейчас предоставить вам договор. Разумеется, это только ваш гонорар за помощь. Все остальные расходы мы так же берем на себя.
— Но ведь денег почти не осталось, — с ехидством напомнила я. — Вы путаетесь в своих же показаниях.
— Ну так мы будем расплачиваться по факту, когда вы исполните свою часть сделки. Поверьте, по меркам жизни графини Клариссы это — небольшая сумма. Только её наряды стоят… — мужчина призадумался, — около пятидесяти миллионов, если на вашу валюту. Для вас же это солидный гонорар за помощь.
#3151 в Фэнтези
#826 в Бытовое фэнтези
#1507 в Попаданцы
#1201 в Попаданцы в другие миры
попаданка, властный герой, бытовое фэнтези
16+
Отредактировано: 26.05.2026