Графство для Лизабет! том 1

Глава 8

Он плотно сжал губы и наклонился ко мне.

– Вы ничего для меня не значите.

– Очень рада этому, господин Ле Гро, – но мои слова его почему-то только еще больше раздражили.

Да ну его. Я отвернулась к окну. Мне дали такой шанс и снова портить себе жизнь из-за очередного самодовольного красавчика я не собиралась.

Неприятно вспомнился мой болезненный опыт десятилетней давности. С бывшим мужем мы познакомились у общих друзей, тогда я еще общалась с людьми.

Павел был очень талантливым биологом. Но в то же время стеснительным, забитым, незаметным. И нуждался еще. Я его, конечно же, сразу пожалела. Принялась прикармливать, поддерживать морально, он переехал ко мне, а через годик мы поженились. Павел работал, а я сдувала с него пылинки и создавала условия.

Гордилась, что спасаю человека, не даю пропасть таланту.

Стоит ли говорить, что я даже не заметила, когда он изменился. Стал лучше одеваться, самоуверенности прибавилось. И денег. А я, наоборот, шла назад. Увядала и слабела. Его очень быстро у меня увели.

– Герцог Парис любит красивых женщин, – снова подал голос Ле Гро. – Но не советую вам с ним заигрывать.

– Я даже не думала...

– Вы останетесь рядом со мной, пока профессиональная клятва не развеется, миледи, – жестко проговорил он.

Понятно. Если мы разделимся, и я где-нибудь сгину, то Ле Гро тоже погибнет.

Но после рассказов купца о реалиях Эулеи, я задумалась. Первая эйфория прошла, а впереди много трудностей.

Песец обещал хэппи энд, да. Но бесплатный сыр, как известно, только в мышеловке. И мне придется действительно приложить усилия, чтобы создать здесь новую и счастливую жизнь. Вокруг множество опасностей, авторитарных феодалов и прочих прощелыг.

Так что охрана в лице Ле Гро мне понадобится.

– Я и не думаю от вас бежать, – сказала я спокойно. – Наоборот, когда начну обустраивать графство, мне понадобится грубая сила в вашем лице.

– Грубая сила? – удивленно протянул он.

«Ну, точно же не гениальный мозг. Вы слишком далеки от подобных материй», – подумала я и улыбнулась.

– Собираетесь обустраивать графство? Зачем? – по мере осмысления моих слов наемник все больше поражался.

Конечно, зачем ведьме трудиться, когда можно захомутать какого-нибудь купца или герцога с денежками?

Эх, господин Ле Гро, я еще научу вас меня уважать. Да, я стесняшка, но упрямая стесняшка. Иногда твердой мягкостью и умом можно взять больше, чем агрессивным напором. Ведь так? Или все-таки не так...

«Да ты страшная женщина»! – восхитился Санти.

Постепенно лес сменился полями, а дорога стала еще ужаснее. Меня несколько раз тряхнуло, и я полетела головой вперед.

От неожиданности ухватилась за колени Ле Гро и тут же отпрянула, неловко оттолкнувшись от него ладонью.

– Простите, – пискнула я, вызвав у него новый приступ удивления.

А меня повело уже вбок. Повозка замедлила ход, и я снова поехала вперед, но сильная рука наемника остановила мое падение.

– Что-то вы задумали, миледи, – сощурился он. – И я узнаю, что именно, поверьте.

– А что задумали вы? Почему господин Крамп назвал вас рисковым? Зачем вы стремитесь на Невидимую дорогу? – я старалась говорить обтекаемо. Не хотела, чтобы наемник догадался, что я вообще ничего не понимаю.

– Не собираюсь с вами это обсуждать, – он досадливо поморщился.

– А что у вас в дорожном сундуке? Что за инструменты?

– Не ваше дело.

Ненавижу!

Но, как оказалось, мы уже заехали на территорию герцога Париса и нас незамедлительно остановили местные разбой... таможенники. Неприятные физиономии заглянули в повозку, оценили цепкими взглядами ящик и его магическую защиту, поглазели на меня.

Но заметив, как ладонь наемника сжимается вокруг короткого меча в ножнах, вернулись к господину Крампу, грустно звеневшему монетами.

– Герцог чеканит собственные деньги? – воскликнул бедолага. – Значит, надо менять? Что?! Это что за курс такой... неожиданный?! – он, видимо, хотел сказать грабительский, но сдержался.

Ле Гро закатил глаза, показывая свое отношение к презренным торговым делам. А может быть, к бандитам-герцогам. Но ему бы только мечом махать, конечно. А я вот навострила ушки.

– Я заплачу хаггерами. Бумажные деньги имеют силу на всех землях королевства.

В ответ ему что-то недовольно промычали. Ле Гро покачал головой.

– По тонкому льду ходит, – прокомментировал он. – В почти независимых герцогствах не любят корону.

– У тебя на ящике защита высшего уровня. Значит, везешь дорогой товар. Давай, плати, торгаш, – сурово заявили снаружи.

Но каким-то чудом купцу все-таки удалось договориться. Хотя, судя по тяжким вздохам, ободрали его как липку.

Мы въехали в маленькую деревеньку. Я высунулась из окна и поразилась ее бедности.

Невысокие лачуги словно вросли в землю, на маленьких клочках дворов почти ничего не произрастало, а многие домики и вовсе не имели участков. В пыли бегала детвора наперегонки с бездомными собаками. Других домашних животных видно не было. Я не заметила ни лавок, ни хоть каких-нибудь признаков торговли.

– Деревенские в основном работают в замке или на полях герцога. Ничего своего не имеют, – проговорил Ле Гро. Я повернулась к нему и успела заметить скользнувшую по мужественному лицу тень.

Но снаружи интереснее. Я приложила ко лбу ладонь козырьком (было солнечно, а деревья здесь росли низкие, чахлые) и увидела вдалеке на горе укрепленный замок со стягами.

– У подножия крепости есть городок. Там поуютнее, – сообщил Ле Гро.

О, а это хорошо.

– Надеюсь, там можно будет принять ванну, – мечтательно улыбнулась я и получила в ответ задумчивый взгляд наемника. В его глазах на секунду вспыхнул огонь, от которого по всему моему телу аж искры разлетелись.

В груди сразу плеснулась паника. Я что-то не то сказала. Затронула интимные воспоминания. Но он уже отвернулся и уставился в окно.



Отредактировано: 16.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять