Графство для Лизабет! том 2

Глава 7

На лестнице раздались шаги и я отлепилась от двери – ко мне приближались Табо с Сержем. Позади них шел Гектор. Еще не отойдя от тяжелых раздумий, я непроизвольно приняла холодный вид.

– Господин Серж, зачем вы выходите? Хотите, чтобы герцог Даршо обратил на вас внимание?

– Даршо отбыл готовиться к вашему визиту, – с усмешкой сообщил Гектор.

– Я спускался на кухню, графиня, – Серж счастливо улыбнулся. – Ваши люди рассказали мне о положении дел в Кувшинке и, признаюсь, у меня уже руки чешутся приступить к работе.

Кажется, я не просчиталась с этим обаятельным рыжиком.

– Нам надо поговорить, – сказала я.

– Поговорим в моей комнате, – предложил Гектор.

Он был выше и Табо, и Сержа. Внушительный такой, широкоплечий... и мрачный.

– Господин Серж, а вы ложитесь спать. Восстанавливайтесь, – кинула я, невольно засмотревшись на наемника. Захотелось протянуть руку и смахнуть с его лба непослушную смоляную прядь.

– Но утро же...

– Тогда что-нибудь почитайте. Хлебните нашей воды – мне нужен здоровый и бодрый управляющий.

А Гектор уже распахнул двери своей комнаты и выжидающе смотрел. Табо тут же склонился в шутовском поклоне, предлагая мне войти первой.

О, моя репутация! Я огляделась, убедилась, что поблизости нет трактирных слуг, и ныркнула в комнату Гектора.

– У меня есть список покупок, – начала я деловым тоном. – Траты большие, зато необходимые. Все купить сегодня не получится, но у нас есть несколько дней. Табо, ты обещал помочь договориться с герцогом и помочь сместить, наконец, Патру...

И я запнулась, зацепившись взглядом за Гектора. Он прислонился к дверному косяку и молча слушал. И пойди догадайся, о чем наемник там думает.

«Он, только он. Навсегда», – шептала интуиция, но я решила прислушаться к Санти и все-таки проявить осторожность. Поживем, увидим.

– Графиня, – закатил глаза Табо. – Вы не слышали, что сказал ваш отчим? Вас выдадут замуж за Даршо, и Кувшинка в любом случае достанется этим негодяям. Уверен, они все там уже поделили между собой и потирают руки.

– Я прекрасно слышала, что говорил маркиз Конт, – нахмурилась я. – И пусть герцог Даршо думает, что я согласна на его предложение. А мне всего-то и нужно – наладить контакты и продавать воду и продукты самой.

– И сколько вы будете его дурить? – фейри приподнял бровь и вдруг неуловимо изменился. Вместо шута передо мной снова стоял красивый и уверенный в себе мужчина.

И чуть ассиметричные черты его совсем не портили.

– Сколько понадобится, – пожала я плечами и уселась в кресло. Бросила быстрый взгляд на Гектора, который продолжал изображать каменную, но мужественную статую. – У меня есть план, как сделать так, чтобы герцог со временем сам от меня отказался. Но торговля уже будет налажена.

А Табо неожиданно скользнул ко мне быстрым и плавным движением. Встав на одно колено, взял мою руку и поднес к губам пальчики. Я на секунду остолбенела от такой наглости, а Гектор нахмурился.

Табо же выдал как на духу.

– Можно обмануть герцога Даршо, но отчим найдет вам другого жениха. Спасение лишь в браке с надежным мужчиной, миледи. И я с величайшим удовольствием спасу от незавидной участи столь прекрасную деву. Я женюсь на вас.

Я растерянно взглянула на Гектора, который не торопился оттаскивать от меня фейского лорда. Не дождавшись реакции наемника, я вырвала у Табо руку. Подскочила с кресла и процедила:

– Я подумаю о вашем предложении, лорд Вайлдхезер. А вы, – я ткнула пальцем в Гектора, – надеюсь, не забыли, что у нас контракт. И я требую, чтобы вы незаметно вывели меня из трактира. Я уже говорила, мне нужно обойти лавки.

Табо встал и склонил голову, но губы его кривились в лукавой ухмылке.

Глаза Ле Гро отчего-то полыхнули темным огнем, но я была так зла, что и не подумала пугаться. Прошла мимо него, задев плечом, и стремительно пошла по коридору. Вот же гад! Я ему доверилась, считай, открыла душу, а он готов отдать меня этой подозрительной лесной личности.

Позади загромыхали подкованными сапогами и я ускорилась, но сильная рука ухватила меня за талию и затащила в какую-то пустующую комнату.

– Что вы себе позволяете, Гектор? – возмутилась я, вырываясь. Сердце громыхало где-то в висках.

– Пытаюсь не дать вам совершить глупость, миледи, – протянул он.

– Ну, не знаю, вы спокойно наблюдали, как лорд Табо целует мне ручки!

– А что я должен был сделать? – сощурился он. – Набить ему морду? Могу вернуться и разукрасить его фейскую физиономию, если прикажете, – последние слова он выплюнул.

Что за муха укусила этого наемника?!

– Может быть, скажете, наконец, чего вы беситесь? – я сложила руки на груди, а Ле Гро скрипнул зубами.

– Я думал, что сумею уступить вас другому, Лиза.

Совсем с ума сошел?! И сам себе противоречит!

– Я не смогу дать вам покой и счастье, о которых вы мечтаете. Я повязан с гильдией...

– Так откройте сердце и клятва падет, – развела я руками.

А он сделал ко мне шаг и посмотрел в глаза.

– Вы не понимаете, миледи. Да и откуда вам знать.

Я хотела еще что-то сказать, но так и осталась стоять с раскрытым ртом. Нет, Ле Гро не цивилизованный мужчина из моего мира. Я вгляделась в его глаза – он совершенно иной. Опасный и таинственный. Даже страшно представить, какой жизненный опыт у него за плечами, какие воспоминания...

И все равно в жестоком мире Эулеи он казался самым надежным, как ни безумно это звучало.

Неужели проклятое наследие Лизабет заставляет меня тянуться к нему? Как разобрать, где ее чувства, а где мои?



Отредактировано: 16.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять