Графство для Лизабет! том 2

Глава 14

Следующий же день выдался суматошным, что вовсе не способствовало улучшению моего и так ужасного настроения.

С утра заявился Гектор. Весь такой отстраненный, деловой и страшно независимый. Он обошел мои покои, снова проверив их на разные ловушки и артефакты. Подошел ко мне и обнюхал.

Но вы, наверное, можете представить, как среагирует на такое невыспавшаяся ведьма?

– Ваши оборотнические инстинкты шалят? – спросила я.

Ле Гро усмехнулся.

– Вы что-то варили ночью.

– Иногда приходится, – пожала я плечами.

– Я достал план вечерних увеселений, – проговорил Гектор и протянул мне сложенный вчетверо лист желтоватой бумаги.

И что он так скомкал бальное меню?! Вон какие красивые позолоченные виньетки и витиеватые буковки.

– Я не знаю эти танцы! Боже, я даже никогда о них не слышала!

– Вы думаете, я знаю? – рассмеялся Ле Гро.

Я сжала губы.

«Песец! У нас новые проблемы»!

Санти с Угольком вылезли из-под дивана. Ле Гро сложил руки на груди и остановился у окна мрачной статуей.

– Лизочка, первый танец – ригодон, – на носу песца возникло пенсне. Он смешно пошевелил лапками и продолжил просвещать меня, темноту некультурную, – В современной Эулее в моде томность и степенность. А этот танец жизнерадостный, смешной. Его поставили первым специально. Смотри, тебе придется танцевать его с Табо. А затем два танца с герцогом Даршо. Павана и полонез. Таким образом, герцог выгодно выделится на фоне лорда Вайлдхезера.

– Санти.

– Да, Лизочка, – черные глазки-пуговки взглянули на меня поверх пенсне.

– У Даршо не получится выделиться. Я не танцую этот ужас. Мы оба опозоримся.

– Но он же об этом не знает, – «утешил» меня песец.

Можно было бы сорвать бал, но пока рано. Я озвучила свои соображения песцу и тот жизнерадостно воспарил в воздух.

– Небольшое заклинание, и твое тело само примется выделывать нужные па, – важно заявил он.

Я похлопала глазами, а потом повернулась к Гектору, но на лице наемника читалась лишь скука. Вот же непрошибаемый какой.

– Господин Ле Гро, а ваш собственнический инстинкт распространялся на... на ту особу? – спросила я, и сама удивилась, зачем вообще затеваю этот ненужный разговор. Но я плохо выспалась и меня грызла неудовлетворенность.

– Нет, – коротко ответил он.

Пришлось выразительно приподнять бровь, намекая, что хотелось бы пояснений.

– Обычно я привязываюсь к территориям, – неохотно продолжил он. – Видите ли, миледи, у разных наемников различная специфика. Кто-то хорошо идет по следу. Кто-то идеальный убийца или шпион. А я самый лучший охранник.

И он почесал большим пальцем небритый подбородок.

– Я все больше начинаю убеждаться, что привязался к вам, поскольку... – он опустил глаза. – Вы прилагаетесь к территории, которую я с некоторых пор защищаю.

– Вообще-то, это территория прилагается ко мне, – процедила я.

А бессердечный наемник вскинул голову:

– Какая разница, миледи? У меня все равно нет эмоций.

Стоит ли говорить, что на балу я появилась в ужасном настроении. Я злилась на Даршо, на отчима, на Гектора, на Табо... И параллельно наблюдала за группой деловых людей.

Несколько мужчины в строгих и однотонных костюмах сильно выделялись среди разнаряженной толпы. Кто это? Купцы?

«Санти, дружок, поузнавай, что это за господа и зачем пожаловали»?

А дальше началась феерия, круговорот страстей и интриг.

Этот чурбан Гектор тоже был в зале. Стоял у дверей рядом с наемником герцога Даршо.

Ко мне приблизился Табо и я произнесла заклинание. Вложила пальчики в его узкую ладонь, позволила вывести себя в центр зала.

Ригодон действительно оказался смешным и пасторальным танцем, в котором партнеры почти не касались друг друга. А постоянные подпрыгивания и подергивания ножками делали его еще нелепее. Да, это далеко не танго, которого жаждала сегодня моя душа.

Но я ведь ведьма. И чем больше времени провожу в теле Лизабет, тем сильнее меняется мой характер.

Так что достаточно коварная ведьма и в ригодоне сможет показать класс. Движение плеч, и свет становится мягче. Прыжок, и мелькает туфелька. Поворот, и я кидаю на Табо страстный взгляд из-за чуть приподнятого плеча. Мы кружим, приближаемся друг к другу, беремся за руки, и высокие роговые гребни выпадают из густых кос. Рыжие волосы рассыпаются по плечам, а зеленые глаза сияют.

Немного ошалев, Табо позволил себе смелость – слегка коснулся моей затянутой в корсет осиной талии, а я рассмеялась хрустальным смехом, который разнесся под расписными сводами зала, отразился от стен.

Конечно же, я забавлялась и следила за реакцией мужчин.

Герцог Даршо покраснел как рак. А Гектор слегка остолбенел и в его узковатых глазах закрутилась темная буря.

Но мы с Табо ведь не позволили себе ничего неприличного. Все в рамках танца.

Маркиз подбежал к герцогу и что-то взволнованно зашептал ему. А Даршо, сохраняя дивный багровый оттенок, понесся наверх, к оркестру. Музыка резко смолкла, а я позволила себе несколько глубоких вдохов-выдохов.

Заодно снова отметила интересовавших меня господ.

«Это купцы, ведущие торговлю с Кувшинкой», – сообщил невидимый Санти.

«А куда делся Патру? Почему я его не вижу»?

«Он появится позже. Его все ждут».

Герцог уже направлялся ко мне, полыхая глазами.

– Я выбью из вашей головы этого тощего фея, – процедил он.

В ответ я таинственно улыбнулась. У меня были заготовлены для герцога еще сюрпризы. Очень неприятные.

– Вы ревнуете меня, ваша светлость? – выдохнула я.

– Женщины сами падают к моим ногам, миледи. Ревновать мне ни к чему, – нахмурился он. – Вы сделали это специально? Специально выставили меня глупым ревнивцем?

А ты и правда дурак, – подумала я и скромно потупила глазки.

– Я – ведьма, ваша светлость. Разве со мной можно быть в чем-то уверенным?

Герцог помрачнел еще больше и явно задумался об эликсире. Но ничего – я тебя достану. Ты маркизу Конту еще приплатишь, чтобы избавиться от вздорной ведьмы, на которую даже приворот не действует. А потом – фиктивный брак с наемником, и отчим потеряет надо мной власть.



Отредактировано: 16.03.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять