Мне предложили на два месяца заменить в другом городе , помощника у какого начальника. Имя мне ни чего не говорило , главное, что его постоянная помощница была на больничном , сломала ногу. Ну ,а мне предложили , так как я работаю переводчиком и мой перевод как раз , по этому профилю. Я несколько раз заменяла помощницу у своего шефа. Тем более зарплата у них замечательная. Есть о чем подумать. А я, не гордая согласилась и сегодня вечером должна была ехать . У того как я понимала аврал с бумагами. Тем более , перевод иностранных бумаг инвесторов в первую очередь.
Собрав вещи и позвонила старшему брату , сообщаю.
-- Олег, привет. Сообщаю тебе , что уезжаю по работе на срок два месяца в город N....
-- Так , понял , хорошо если ,что сам пробью , что и как у тебя.
-- А может не надо, давай так договоримся , если не звоню утром и вечером . То ты пробиваешь и сам звонишь кому надо. Ладно.
-- Смотри , пропустишь . Не посмотрю , что ты большая , отшлепаю.
-- Блин , тебе не надоело с этой опекой , тем более пошлепай свою Ленку.
-- Договоришься, смотри.
-- Ладно. я вечером на поезде еду. Такси уже заказала, приезжать не надо. Ключи у тебя есть. Пока . Целую.
Мой старший брат был военным и служил российский отряд «Альфа», одно из лучших и самых известных подразделений спецназа в мире. Это элитное антитеррористическое подразделение.
Так , что я иногда молчала и понимала его , волнуется и если он знал как я за него.
Но иногда его опека , бесила.
Собрав вещи , я уже выходила из квартиры , как к подъезду подъехал микроавтобус . А из него вышел мой брат. Я опешила , заулыбалась как дурочка.
-- Извини , но не мог не проводить , тем более на два месяца уезжаешь.
Мы обнялись , я расчувствовалась и пустила слезу. Было приятно , очень , очень.
Меня довезли и в машине , сидел его отряд. Они поздоровались и некоторые заулыбались. Я сидела рядом с братом и неотрывно держала его за руку. Из нашей семьи мы были одни, но заботились друг о друге. Хотя он и не женат , но девушка имелась. Ему было 38 лет, а мне 25 лет. Я была поздним ребенком и 13 лет разница в годах для нас не значила ни чего. Многие пологали , что я его дочь. Мы были похожи чем то.
На вокзале мы попрощались и я уехала.
На новом месте меня встречали и отвезли в квартиру от офиса. Рано утром , я приехала в офис. Пока была одна у охранника взяла ключи меня ждали документы. Я просто не заметила как увлеклась переводом и первым делом , закончив с ними , сразу отнесла . Точнее попыталась отнести. В холле , у стола секретарши стояла очередь и из кабинета слышала громкий голос. Отчитывали , повышали голос. Да , подошла к секретарше и ...
-- Здравствуйте , а что случилось?
-- Пропали документы и идет кипишь, уволит точно всех.
-- А какие , случайно не эти!!!!
-- Да , они . А вы кто?
-- Я с самого утра в кабинете помощницы, временно за Елену Владимировну. Анастасия Михайловна Полякова.
Меня она вскочила и потянула так , что чуть все документы не выскочили. Затолкнула в кабинет и громко перебив ..
-- Павел Сергеевич, документы и помощница нашлись .
Я первое увидела , что запуганного мужчину . А после посмотрела на начальника Павла Сергеевича. Встревоженный, злой , и удивленный, уставился на меня.
--Здравствуйте, Павел Сергеевич. Документы все у меня и почти все переведены. Копии договоров и встречные предложения как заказчиков . Осталось только вам проверить и подписать , что сразу могу перевести и отправить остальным.
Он смотрел и остывал . Высокий , широкоплечий, темные короткие волосы. На шее под рубашкой была видна татуировка , цветная. Но вот, что отвлекало не видно. Модные брюки и белая рубашка, галстук завязан либо в спешке , либо неправильно.
Он тут же всех выгнал и схватил документы. Не успев до конца прочесть , секретарь сообщила , что приехали заказчики. Он чуть ли не завыл.
-- Не переживайте , я расскажу вам в крации , их требования и неустойки .
Пока рассказывала , он привел себя в порядок и я как будто мы знакомы долгое время. Подошла и он слушая меня , не перебивал. Завязала правильно галстук и поправила пиджак.
Уточнив все его отрицательные нюансы, запомнив. Мы вышли и направились в переговорную. Это были немцы.
Переговоры прошли долго и успешно. Сразу же , я ушла забрав документы , но уточнять мне приходилось часто некоторые моменты , бегать часто. Подумав я , предложила на время вместе нам поработать в переговорной. Он согласился , и я переводила на немецкий уже три договора . С исправлениями и дополнениями от Павла Сергеевича. Он не отвлекал и я чувствовала с ним легко. А главное к вечеру , я поняла , что не ела ни разу. Блин , вот это первый рабочий день. Но заказав еду из ресторана , Павел Сергеевич , накормил нас. А последний договор с европейцами был каким то мутным. Похож больше на левую фирму , но я рекомендовала проверить их через полицию. Тем более деньги там крутились не малые. Он конечно не верил полиции , но я думала сам справиться.
#22596 в Любовные романы
#3656 в Короткий любовный роман
беременность, увлечение, отношения начальник и помощница
18+
Отредактировано: 22.03.2020