Грешный король

3. ЭМИЛИЯ

— Итак, Эмилия, — говорит король Наваррии Эдуард Второй. — Очень приятно познакомиться. Присаживайся. Ричард, помоги своей спутнице.

Принц отодвигает один из стульев в сторону, и я от шока не сразу понимаю, чего от меня хотят. 

— Садись, — сквозь зубы выдавливает Ричард.

Я подчиняюсь.

Слева от меня возникает Леопольд — мы с ним должны были вместе заступать на смену. Парень окидывает меня удивленным взглядом, но, не говоря ни слова, наливает мне бокал шампанского. Когда мы разгружали ящики с алкоголем на прошлой неделе, менеджер сказал, что конкретно эта бутылка стоит как наша годовая зарплата.

— Эмилия — какое красивое имя, — улыбается королева.

Выглядит она довольно молодо и ухоженно, хотя ей уже почти шестьдесят. К тому же ей не свойственна вычурность, которой грешат многие богатые дамы. Я на днях обслуживала графиню, у которой на каждом пальце было по перстню с огромным цветным камнем. Если бы я была воришкой, то просто отрубила бы ей руку и сбежала.

— Благодарю, Ваше Величество.

Не зная, куда деть руки, кладу их на колени. Указательный и средний палец на правой руке слегка дрожат, и я едва не вскрикиваю, когда мою ладонь сверху накрывает мужская. Ричард перехватывает мой взгляд и одобрительно кивает, но это навевает на меня еще больший ужас.

Король смотрит на нас с недоверием. Его широкие седые брови нахмурены, а губы сжаты. Не нужно быть гадалкой, чтобы прочитать его мысли.

— Твоя невеста? — уточняет монарх, как будто до этого плохо расслышал.

— Она самая.

Воздух в зале такой тяжелый, что становится трудно дышать.

— И как вы познакомились? — спешит на помощь королева Лилиан. — Готова поспорить, это очень романтичная история.

Ричард бросает на мачеху хмурый взгляд.

— Невероятно, но о ней мы расскажем в следующий раз. Эмилия немного смущается — все-таки для нее это очень волнительный момент. Правда, милая? — И он подносит мою руку к губам, чтобы оставить на коже невесомый поцелуй. Затем возвращает ладонь на место, но не разрывает прикосновения.
Я сглатываю. Так сильно хочется пить, что свободной рукой хватаюсь за бокал с шампанским. В три глотка осушаю почти до конца и тут же жалею о содеянном: король смотрит на меня с прищуром, так, будто я заядлая алкоголичка.

— Свадьба должна состояться до коронации, ты в курсе? — обращается Эдуард Второй к старшему сыну. — Если считать грубо, то у тебя недель шесть, не больше. Через месяц я объявлю о том, что складываю полномочия, а максимум через два должна пройти коронация. Вот и считай.

— Не вопрос, отец. — Ричард ведет себя уверенно, но я замечаю, как еле заметно дергается его кадык. — Как ты сам сказал, жениться по любви — это совершенно особенное удовольствие. 

Я даже рада, что ко мне практически не обращаются. Что бы здесь ни происходило, я, очевидно, оказалась не в том месте и не в то время. Черт бы побрал эту сломанную дверь.

Но как мне уйти отсюда? Драма королевской семьи волнует меня в последнюю очередь. Я не собираюсь плясать под дудку незнакомого мужчины, даже если это самый настоящий принц. Пусть разбирается со своими проблемами самостоятельно, а я займусь решением своих. Остается только поймать момент и улизнуть…

— Простите? — Задумавшись, я, кажется, пропускаю вопрос.

Лилиан терпеливо повторяет:

— И где вы планируете жить после свадьбы? Я уже давно говорю Эдди, что Ричарду пора завязывать с этой холостяцкой берлогой в "Пятом сезоне". Не пристало королю жить в отеле, правда, Ваше Величество?

— Конечно. Думаю, тут даже обсуждать нечего.

Я открываю рот и тут же его закрываю, потому что не знаю, что сказать. В какую бы игру Ричард ни играл со своей семьей, пускай разбирается со всем сам. 

— Ну, предмет для обсуждения все-таки имеется... — возражает принц.

Дальше я снова упускаю нить разговора, потому что ловлю на себе любопытный взгляд младшего принца. Уильям озорно улыбается.

— Что? — спрашиваю я одними губами, и парень мотает головой. Он просто наслаждается этим цирком, пригубив уже, кажется, второй бокал вина в моем присутствии.

— ...конечно же, в курсе, что в ближайшие несколько лет должна будет забеременеть? — доносится до меня обрывок фразы.

Я замираю. Ладно меня без меня собираются выдать замуж, но тут, похоже, намечаются интересные повороты.

— Думаю, это не тема для обсуждения на первой встрече, отец, — говорит Ричард.

Его рука уже перебралась на мое колено и совершает мягкие поступательные движения. 

— Согласен, приношу свои извинения. Кстати, Эмилия, из какой вы семьи? Возможно, я знаю вашего отца.

Я посылаю Леопольду у дальней стены сигнал SOS глазами, но официант только разводит руками.

— Господин Дранингбаум — человек новых денег, — снова объясняет за меня Ричард. — Он не так давно заработал свое состояние на…

Мужчина теряется, и я рефлекторно прихожу ему на помощь:



Отредактировано: 17.03.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять