— Здесь черт ногу сломит, — рычит Ричард, пытаясь рассмотреть внутренности “Бентли”, пока я свечу ему фонариком с телефона.
— Принцесса не очень-то разбирается в тачках, да? — шучу я, хотя уже порядком замерзла. Ночью у моря не очень-то тепло, и я не прихватила с собой никакой верхней одежды.
Ричард обижается.
— Я тебе покажу “принцессу”. — Но продолжает исследовать нутро машины. — И зачем здесь понапихали столько всякой ерунды?
— Без этой ерунды она бы и с места не двинулась.
— Да ну?
Наследный принц выпрямляется и отряхивает руки. На вороте его рубашки черное масляное пятно.
— Слушай, как бы мне не хотелось это признавать, но я здесь ровным счетом ничего не смыслю. К тому же темно, а проку от этого крошечного фонарика просто ноль. Похоже, это та хреновина, что мы задели на дороге, когда возвращались из магазина. Другой причины я не вижу. Дождемся утра, я позвоню Алексу, и он будет здесь с первыми лучами солнца. Ну, или найдет того, кто нам поможет.
Я щурюсь.
— Этот Алекс что, твой личный секретарь? Давай сядем на первый автобус. Отсюда же ходят автобусы?
— Да, по субботам и четвергам. Если хочешь проторчать здесь еще четыре дня, то добро пожаловать, а я собираюсь вернуться обратно в Ормандию.
Похоже, выхода и правда нет, но этот снисходительный тон меня раздражает.
— И чего ты завелся?
Не знаю почему, но когда дело касается этого мужчины, я просто не могу заткнуться.
— Скажи спасибо, что хотя бы один из нас это сделал, потому что тачка, по ходу, заводиться не собирается.
Ричард идет обратно к дому, на ходу доставая из кармана ключи. Я семеню за ним, не намереваясь оставлять все как есть. Мне надоело, что он постоянно на мне срывается.
— Думаешь, самый важный тут? — Тяжело дыша, я преграждаю ему дорогу, и он этого явно не ожидает, потому что не успевает вовремя остановиться.
— Поважнее некоторых, — шипит он в ответ. — Не у тебя утром встреча с министром транспорта.
— Так скажи своему министру, — каждое слово я сопровождаю тычками указательного пальца в грудь Ричарду, — чтобы наконец занялся этим самым транспортом, потому что, как оказывается, из этой дыры автобус ходит только два раза в неделю!
— Так ему и передам. — Вопреки ожиданиям, принц не только не отстраняется, но наоборот — становится ближе. Мне становится некомфортно, однако я слишком гордая, чтобы подать назад. — У нас тут маленькая посудомойка не может попасть домой. Тебе даже на работу не надо.
Вот тут он наступил на мою больную мозоль.
— А из-за кого мне туда не надо?! — невольно перехожу на крик. — Позволь напомнить тебе, как важна для меня работа. Ты хоть думал, что меня могут вообще теперь никуда не взять? Отсутствие рекомендаций из школы святого Иосифа — такое себе достижение, если учесть, что я сама там когда-то училась!
— Ну извини, — Ричард открывает замок, — что втянул тебя во все это. Я, знаешь ли, тоже не горю особым желанием готовиться к фальшивой свадьбе. Но прими как факт — мы теперь повязаны. Ты имеешь полное право расстраиваться, но и у меня не было выбора. Никто не просил тебя заходить в ресторан именно в этот самый момент! Кстати, почему ты вообще воспользовалась входом для посетителей?
Я издаю протяжный стон.
— Долгая история.
Передо мной распахивается дверь.
— Прошу.
Мы замолкаем, но раскаленный воздух буквально потрескивает в ожидании нового взрыва.
Стоя посреди скромных размеров жилища, я вспоминаю одну важную деталь.
— Кровать.
— Именно, — кивает Ричард и направляется к столу, где мы оставили початую бутылку вина. — Зато теперь я наконец-то могу выпить и немного расслабиться.
У меня с языка опять готов сорваться едкий комментарий, но я сдерживаюсь. Одна кровать. Может, предложить разложить заднее сиденье в машине? Черт, машина же без верха. И почему богатые так любят покупать себе подобные вещи? Джинсы с рваными коленками, сыр плесенью и вот, машины с открытым верхом.
— Тебе налить? — Даже в состоянии ссоры Ричард остается джентльменом.
— Не откажусь, — выдыхаю я.
Вручив мне бокал, Ричард открывает узкий платяной шкаф, достает что-то оттуда и кидает на кровать.
— Возьми, — коротко говорит он и выходит из дома вместе с вином.
Судя по всему, это приглашение, которое я могу не принять, но старший из сыновей де Виллеров за короткое время нашего знакомства уже успел узнать меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я последую за ним. Я надеваю брошенный мне свитер тонкой вязки и шерстяные носки и иду на веранду, где Ричард уже ждет меня на диване-качелях.
Ночной вид не менее впечатляющий, чем дневной. Теплый ветер вызывает невольную улыбку и успокаивает. Я сажусь рядом и пригубляю вино.
— Извини, — говорю я.
— Ничего.
#32420 в Любовные романы
#4612 в Короткий любовный роман
#4059 в Молодежная проза
вынужденный брак, от ненависти до любви, new adult
16+
Отредактировано: 17.03.2021