Грифоны. История леди Ровены

7-2

- Почему нельзя было сделать все тихо, – его величество потер виски, всем своим видом показывая, что страдания испытывает неимоверные. – Что за показательные выступления? Барк, не ожидал от тебя. Ты представлялся мне человеком разумным. Подобные фокусы скорее в стиле Джоанны, но она женщина…

Мы, все пятеро, собрались в кабинете отца. Его величество отчитывал Барка, но смех в лазоревых глазах выдавал правителя с головой – на самом деле ситуация его скорее веселила, чем раздражала по-настоящему. С ним к нам на юг прибыл кузен короля, монсеньор Ролан. Волосы, глаза и одежда его были черны, словно перья грифона «ночной» породы.

- Фокусы?! – Хитро сощурилась невысокая рыжеволосая женщина, от которой исходила невероятная… сила.

Едва она это произнесла, случилось чудо! Глаза «черного кузена» (так я назвала про себя монсеньора Роланда) вспыхнули лазоревым светом, озарив всех на мгновение искренней теплотой… Волна любви предназначалась, само собой, рыжеволосой красавице.

Барк молчал, не делая никаких попыток оправдаться, я же не могла унять дрожь. Казалось, ещё мгновение, откроется дверь и войдет отец. Привычным, размашистым шагом, напевая что-то под нос подойдет к окну и застынет, сцепив руки за спиной. Он любил так делать.

Это же его замок. Его кабинет. Здесь каждая вещь помнит тепло его рук, половицы вздыхают эхом его шагов, а глаза предков с мрачных семейных портретов внимательно следят за призрачной тенью хозяина замка, видимую лишь им одним. Мы все, включая его величество, лишь незваные, непрошенные гости. Нахальные и бесцеремонные.

Прости, папа. Как жаль, что я не могу спросить у тебя обо всем, что случилось. Но я обещаю, что докопаюсь до правды. Восстановлю события по минутам и буду бережно хранить истину в сердце. Думаю, так тебе будет спокойнее…

Молодая женщина повернулась, и я только сейчас заметила весьма выразительный животик. Рыжая коса небрежно перекинута через плечо, а глаза полны жизни. Она протянула королю пузырек темно-зеленого стекла с каким-то варевом.

- Вам надо успокоиться, - приказала она, и правитель безропотно подчинился.

Передо мной была графиня Вержи. Та самая Джоанна, что спасла короля, когда он выбирался из этого самого замка.

Целительница, о которой знают все, когда-то жила в приморском городке, не так далеко от нашего замка. Подумать только, а ведь мы могли встретиться! Но… Не случилось. Жаль. Интересно, что бы я подумала, встретив бедную травницу?

Золотясь в солнечном свете над столом отца клубилась пыль, ком встал в горле, я едва сдерживала слёзы. Высоких гостей замок лорда Юга принимал совсем не так, как должно. Не так, как мог бы. Если бы отец был жив…

Мне хотелось остаться одной. Наедине с брошенным домом, болью утраты и детскими воспоминаниями. Роб взял меня за руку и протянул зелье (я так же, как его величество, числилась у Джоанны в списке пациентов). Выпила залпом – жадно, одним глотком, даже спорить не стала.

- Сейчас подействует, - травница подняла руку, словно хотела коснуться плеча, но в последний момент передумала.

Хотела подпитать магией? Ей же нельзя, она ждёт малыша. Я шагнула назад, наши глаза встретились, и я прочитала в них благодарность.

Мужчины напряглись, а целительница рассмеялась – звонко и весело. У этой женщины смех был удивительный. Пара минут – и все заулыбались.

- Скука смертная, - вдруг пожаловалась она, откинув со лба непослушный, медью переливающийся завиток. – Никуда не летаю. Ни во что не вмешиваюсь. Поддержать и то никого не могу!

- Даже твой грифон, - поднял король вверх указательный палец, - отказывается участвовать в твоих отчаянных попытках нарушить режим раньше срока. Честно говоря, я удивлён. Думал, Колокольчик столько не выдержит, сдастся первым.

- Это всё потому, что у них соревнование, - Джоанна сложила руки на груди, бросив на «чёрного кузена» лукавый взгляд. – Только Ролан мог всерьёз заключить пари с грифоном!

- И что получает победитель? – поинтересовался король.

- Молчат, - женщина пожала плечами. – Молчат оба, я всё перепробовала. Всё, кроме сыворотки правды, но на это пойти не могу – слишком люблю обоих.

Ролан нежно посмотрел на Джоанну, вновь вспыхнуло в черных глазах лазоревое пламя. Он – родственник короля, она – безродная травница из городка неподалеку. Кто-то бы счел такой брак неравным (как минимум), однако я никогда не видела людей счастливее! Они созданы друг для друга. Такая любовь бывает только… у грифонов.

- Зачем ты полез ворошить осиное гнездо? – Его величество, нахмурившись, вернулся к прерванному разговору. - Рисковать леди Ровеной, чтобы поймать за руку губернатора… К чему? - Робин молчал. – Постой. Есин… Он же из твоих? Из твоего отряда?

- Да, ваше величество, - Робин кивнул.

- Я был уверен, что ты станешь просить за него.

- И не ошиблись, - Барк улыбнулся и развёл руками.

- Ясно, - его величество смотрел своему министру прямо в глаза. - Своих сдавать не хочется, а лгать королю совесть не позволяет?

- От вас ничего не скроешь, ваше величество, - тихо проговорил министр короля, склонив голову.

Альфред, не обращая внимания на пыль, уселся в кресло у давно погасшего камина.



Отредактировано: 31.12.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять