Громче, чем ложь

Часть 1.

Закатное солнце красило в алый верхушки далёких гор; скакало багряными отблесками в крохотном озере, вокруг которого был разбит сад. Густая зелень окружала не только озеро: её основной заботой было дарить прохладу и тень обитателям огромного особняка. Белый дом в низине только-только стряхнул с себя дневной зной, наслаждаясь тем, что палящее июньское солнце перестало сушить кожу.

Обманчивое внешнее спокойствие дома губернатора округа города Карупас скрывало бурную деятельность внутри. К закату суматоха достигла апогея.

Мало того, что назавтра ждали возвращения с раскопок профессора Минатозаки с женой, так ещё и с Лётного Поля отстучал совершенно удивительные новости телеграф. Мадам губернаторша это новоизобретение недолюбливала, утверждая, что нет ничего интересного в сухих тире и точках, и ещё её крайне раздражала телеграфистка на содержании города, которая боялась мадам губернаторшу так, что не вылезала из своего флигеля в дальней части парка. В отсутствие мужа миссис Джу полагалась исключительно на личных курьеров. И вот они-то ей и донесли, что на Лётном Поле приземлился персональный дирижабль совершенно ужасающего вида, словно бы склеенный из кусков и заплаток. Что двое пассажиров этого дирижабля после прохождения таможни направились на северо-восток, прямиком к университету и студенческим общежитиям. И что зовут их Пак Чимин и Ли Тэмин — впрочем, имена гостей ей как раз таки донесли сухие точки и тире.

— Маменька, ну неужели вы позволите им остановиться в этих кошмарных студенческих общежитиях? — возмущалась дочь губернатора, мисс Карина Джу, с преувеличенным отчаянием заламывая руки в малой гостиной. Её закадычная нынче подруга, Минатозаки Сана, волнуясь, теребила веер в полушаге за её спиной.

— Ни в коем случае, — немедленно отозвалась миссис Джу. — Не беспокойтесь, цыплятки мои, я ни за что не позволю этим несомненно прекрасным молодым людям прозябать лето в таком ужасном месте. Я отослала Йареда обратно к ним, с моим личным приглашением нанести нам визит тотчас же, и смею надеяться, что смогу их уговорить поселиться у нас.

— Правда? Маменька! — лицо Карины засветилось от благодарности и удовольствия.

Её жизнь определённо стала веселее, когда полгода назад волею нужд университета Сонгюнгван на соседней вилле поселилось семейство археолога Минатозаки. Совсем весёлой - когда несколько недель назад отец Саны отбыл с женой на раскопки. Не желая подвергать дочь тяготам полевой жизни, и так же не желая оставлять её одну на вилле в незнакомой стране, профессор поговорил с губернатором, и Сану пригласили поселиться в особняке Джу на время отсутствия археолога с супругой, к вящей радости обеих девушек.

— … и разумеется, я дала распоряжение Хеноке подготовить для них две комнаты в Восточном крыле… Карина, уточка моя, во имя неба, не дуй губы, я ни за что не нарушу приличия, и разумеется, молодые люди не будут жить с вами в одной части дома! Достаточно, что в Западном вы двое иногда шумите так, что слышно даже на лужайке!

— Миссис Джу, я обещаю, что этого больше не повторится…

— Ещё как повторится, но не забудьте в следующий раз пригласить меня — мне завидно, что очередной бой подушками прошёл мимо… И не хихикайте — бедная Хенока устала выгребать за вами перья!

— Надеюсь, они догадаются взять экипаж, не пойдут пешком? — волнуясь, спросила Сана. — Ваш особняк прекрасен, но он далековато от Карупаса…

— Даже если не догадаются сами, Йаред им поможет. Этот хитрец непременно воспользуется правом покататься на губернаторском экипаже, и доведёт их до офиса моего дорого мужа, а от университета Асмэры до него рукой подать. Так что настоятельно советую вам, юные леди, привести себя в порядок, а тебе, Сана, ещё и зайти на кухню — наши повара вряд ли знают, чем потчевать этих достойных молодых людей, и будут наверняка благодарны за указания.

— Но, миссис Джу, — растерялась Сана, — они явились совершенно без предупреждения, и я ничего не могу сказать о предпочтениях Ли Тэмина. Чимин мне и так редко писал, а про своего друга упоминал всего пару раз. А у самого Пак Чимина…

— … просто аллергии! — закончила за неё Карина и рассмеялась. — Миллион аллергий!

— Но он из-за них только чихает, — улыбнулась девушка, вспоминая смешной недостаток старого друга. — А есть может всё, что захочет.

— Вот и распорядись, чтобы пища была максимально похожей на корейскую — ещё не хватало, чтобы новые специи уложили вашего друга в постель сразу после прилёта, и лишили нас его общества!

Сана летела по коридору, как на крыльях. Письмо Пак Чимину с приглашением в Карупас, столицу Калибрии, она отправила несколько недель назад. Но девушка сомневалась, что её достаточно расчётливый друг поддался внезапному порыву и прилетел к ней просто в гости. Она всё это и высказывала подруге, пока они шли на кухню, попутно обсуждая, что будет и не будет кушать Чимин, а также строя догадки о его друге, и бурно перескакивая на темы нарядов, причёсок и макияжа.

Йаред, личный курьер госпожи губернаторши, ожидания своей хозяйки вполне оправдал, уговорив гостей прокатиться до дома мистера Джу. Не прошло и часа, как вычурный экипаж подъехал к роскошному губернаторскому особняку и лихо затормозил перед крыльцом. Оттуда выбрались два молодых человека: оба были в лётных нарядах, плотных кожаных штанах и куртках, которым не страшны холод и ветер высоко над землёй.

Сана не вынесла положенного приличиями ожидания. Едва увидев молодого человека с гладкими, мягкими чертами лица и светлыми прямыми волосами, выбирающегося из экипажа, она прокричала в порыве чувств:

— Пак Чимин! — и слетела вниз по ступенькам, бросаясь ему на шею.

Тот от неожиданности обнял её, негромко и удивлённо охнув.

— Мисс Минатозаки Сана! — воскликнула миссис Джу, возмущённая таким поведением своей временной подопечной. — Я понимаю, что вы не виделись давно, но будьте любезны держать себя в руках! Прошу прощения за поведение этой юной девушки. Могу лишь сказать в её оправдание, что пребывание в чужой стране нелегко даётся мисс Сане, и она весьма скучает по сеульским друзьям, — сделала вежливый книксен мадам Джу.



Отредактировано: 02.11.2022