Гусеница жующая Китайскую Новеллу

Арка 2.2. Предвестник Бурь

Ночь. Темный лес. Звездное небо, где единственной полноправной властительницей горит Луна. На черном полотне небосклоне ярким белым пятном выделяется фигура заклинателя в светлых одеждах. Ткань ханьфу развивается на ветру, следуя словно бы шлейфом смазанного белесого дыма за своим владельцем. Мужчина мягко ступает на верхушки деревьев, замирая на какие-то доли секунд, прежде чем устремляется вновь вперед, в эту ночь.

И где-то там я. Нужно лишь приблизиться. Ещё немного. Ещё. Вот так меня можно увидеть. Нужно смотреть только под ноги. Да не под свои. А под ноги Заклинателя в белых одеяниях. Да… Я развиваюсь на ветру вместе с его ханьфу. Ведь я долба… великолепная гусеница!

[Вас успокаивают разговоры с самой собой?] - разрушает мой внутренний монолог Система, отчего я чуть было не выпускаю из сжатых челюстей ткань ханьфу Ли Лея.

Ответить я не успеваю, так как Ли Лей резко замирает на месте. Также резко, как и начал этот внезапный поход по тушку Фэн Фенга. У меня настолько рябит перед глазами, что я не сразу привыкаю вновь к спокойному течению мира, а не мельтешению перед взором, и замечаю подлетевшую Заклинательницу Пика Хладного Пламени лишь когда та начинает говорить.

- Вы надолго, Брат Ли? Вы не предупредили о ночной охоте на сегодня.

С натяжкой работает мозг, поэтому не сразу вспоминаю как зовут девушку, стоящую передо мной. Женщиной её назвать не поворачивается язык. Она довольно высокая, ростом даже выше Ли Лея. А это надо по-своему постараться, чтобы смотреть на него сверху-вниз не только физически, но словно бы и ментально. У неё острый, въедливый, взгляд темных глаз (цвет в ночи определить трудно), прямые волосы собраны в тугой хвост, из которого не выбивается и прядка, отчего Заклинательница теряет некий шарм. Одежды её просты и меж тем аккуратны, не лишены своего изящества. Цветовая гамма серая, не пестрая, рисунок минимален - легкие полосы на верхних слоях ханьфу по краю.

- Сестра Ю, вам наверняка передали, что мне доставили меч Фэн Фенга, - не отвечает на прямой вопрос Сливка, но голос его максимально мягок.

Ю Куан, а это она, меж тем подбирается и сжимает губы, в явной неудовлетворенности словами Главного Мастера своей Секты:

- Да. Мне передали. Поэтому я и спрашиваю, на какой период Вы, брат Ли, покинете нас?

- Насколько понадобиться.

А он довольно мужественным бывает, если его вынудить ситуация. Я прям взбудоражена.

И что там случилось с Фэн Фенгом? Насколько я могла изменить оригинальный сюжет, саму конфу истории, что обычный заказ для Сект вылился в то, что Фэн Фенг лишился своего меча. Какой Заклинатель оставит свой меч?

Не хочется об этом думать, но судя по своему, произошло нечто плохое, раз лучший мечник остался без оружия.

- Хорошо. Я понимаю, - слабо кивает Ю Куан, но во взгляде неё не читается и грамма понимания. Судя по всему для этой девушки куда важнее дела Секты, нежели личные вещи.

- Я и не ожидаю от вас понимания, сестра Ю. Я лишь прошу вас проследить за делами Пика в моё вынужденное отсутствие. Думаю, что вы справитесь даже лучше меня.

- Вы слишком высокого мнения о моих способностях, братец Ли, - шумно выдыхает Заклинательница, и, кажется, что я будто бы даже вижу, как на её плечи ложиться свод новых обязанностей.

Мужчина никак не комментирует это замечание от девушки и, уже было устремляется дальше в путь, как его останавливает голос Ю Куан:

- Я передала лекарство ученице, которой сломали руку на одном из вступительных заданий в Секту.

- Не сомневался в вас, - в очередной раз произносит слова поддержки Сливка, и мне начинает казаться, что это какой-то умный психологический ход.

- Можете подсказать, как её зовут? Мне необходимо заполнить всю необходимую документацию о поступивших ученицах, - что-то странное сквозит в тоне голоса Ю Куан. Но я слишком устала и не в состоянии анализировать такие вещи, как чужие эмоции.

Ли Лей думает несколько мгновений, прежде чем довольно аккуратно произнести:

- Я знаю не больше вашего, сестра Ю.

Черт, а я думала он даст ей сейчас то имя, что я написала.

- Хорошо. Тогда Вуминг, - слабо кивает Ю Куан, но даже после этого странного разговора, в течении которого прекрасная Сюли приобрела совершенно новое имя (буквально означающее “Без Имени”), Заклинательница не отпускает Учителя.

- Как вижу, вы собрались в путь, не зная сколько он продлиться.

- Я иду по следу силы Фэн Фенга. Благо он редко скрывает собственный шлейф Ци.

- Да… эм… - вижу, как слегка алеют кончики ушей девушки, когда она снимает перекинутый через голову куль. - Не уходите без ничего. Тут буквально несколько живительных пилюль и пару драгоценных камней, чтобы не было сильной нужды.

- Ох. Я как-то не подумал, - слабо улыбается Ли Лей. На моё счастье он не устраивает представление из ряда: “Ой, да мне ничего не надо”, и с благодарностью принимает вещи из рук сестры по Заклинательству.

- Надеюсь, я вас не потревожил своим резким уходом с Пика.

Девушка отрицательно мотает головой. Слишком сильно, чтобы я поверила этой пьесе одной актрисы.

- Всё в порядке. Я обычно ношу такие вещи с собой. На всякий случай… - она успевает сделать маленькую паузу, прежде чем понимает, что вот сейчас к её театру добавиться еще актёр с амплуа: “Возьмите, пожалуйста, обратно”, так что Ю Куан добавляет: - Вам сейчас нужнее. А я ещё соберу.

- Хорошо. Тогда не буду настаивать на том, чтобы вернуть всё законной владелице, - буквально чувствую как Ли Лей улыбается одной из своих самых крышесносящих улыбок. Крепись Ю Куан. Он идиот.

- Да… - девушка мнется. Я физически ощущаю, как она разрывается между тем, чтобы предложить свою помощь, и вернуться в секту. К сожалению, Ю Куан ставит обязанности Учительницы куда выше своих желаний.

- Прощайте, сестрица Ю.

- Возвращайтесь… Ли Лей, - вслед за убегающим в темноту Заклинателем несется еле слышимый шепот.



Отредактировано: 10.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять