Гувернантка наследника мрака

Текст headset Аудио

Глава 3

Тяжелые шаги разносились по залу, эхом разлетаясь во все стороны. Казалось, идет не человек, а грозный исполин. Трясущимися руками я закуталась в темную ткань и встала рядом с дрожащим Андером. Мальчик не сводил глаз с прохода за колоннами.

Из-за угла показался высокий, мускулистый воин в кожаных доспехах и с клинками на поясе. Темные волосы доходили до плеч. Черты лица выдавали человека, облеченного властью: резкие, даже хищные, волевые и суровые. Казалось, этому мужчине около сорока, и он привык карать неугодных без колебаний. Но больше всего меня поразили глаза. Если у Андера они были темно-карие, то у воина — настолько черные, что смотрелись устрашающе.

— Приветствую, отец. — Андер опустился на одно колено и склонил голову. — С возвращением.

Я ждала, что воин обнимет собственного сына после разлуки, но тот даже не взглянул на мальчика. Он уставился на меня из-под нахмуренных бровей и рявкнул:

— Ты кто такая?! И что здесь делаешь?

Язык прилип к небу. На меня в жизни никто не кричал. А тут, создавалось впечатление, что воин готов в любой момент выхватить клинок и порубить на винегрет одну бедовую девицу в моем лице.

— Молчишь? Ничего, мрак развяжет тебе язык.

Отец Андера на миг прикрыл глаза, втянул носом воздух и проговорил, сверля меня абсолютно невменяемым взглядом:

— Призываю верного слугу. Явись на зов и добейся правды от…

Он замолчал и вытаращился на меня так, будто рассчитывал на подсказку. Андер, трясясь от страха, выпалил:

— Прекрати, отец! Ты пугаешь Лану. Она моя новая гувернантка. Неужели не понятно?

— Гувернантка? — в недоумении спросил воин.

— Лана? — не удержалась от вопроса я.

Мы вдвоем развернулись в Андеру, и мальчик весь сжался, словно боялся наказания.

— Да, Лана — моя гувернантка! — Он вскочил и схватил меня за руку. — Очередная. Дядя Эрис обратился в дальний северный предел. Оттуда к нам еще никого не присылали. Пожалуйста, отец, прекрати запугивать Лану. Иначе она тоже сбежит, как и остальные.

— Гувернантка с севера, — с задумчивым видом протянул мужчина, осматривая меня с ног до головы.

Украдкой выдохнув, я постаралась взять себя в руки и не поддаваться панике. Андер пихнул меня локтем в бок и мотнул головой в сторону отца. Я догадалась, что стоит хотя бы поприветствовать потенциального работодателя. Все же гувернанток родители для детей ищут, а не наоборот. Что там мальчишка об отце говорил?

— Приветствую вас, хозяин мрака, Сириус фон Блайд.

В голове мелькнула мысль, что неплохо было бы и свое имя назвать. Но что-то подсказывало, что Светлану Вольнову этот устрашающий тип явно благосклонно не воспримет. Ладно, чего уж там. Раз Андер сократил мое имя до Ланы, то можно и фамилию чуть подправить.

— Лана Вольн к вашим услугам. — По наитию я поклонилась. Хотя кто их тут знает, как девушки должны приветствовать работодателей.

— Лана Вольн, — произнес воин мое новое имя, словно попробовал на вкус. — Где твои документы и рекомендации?

Сердце пропустило удар. И что теперь делать? Даже будь у меня с собой паспорт, вряд ли бы он пришелся угрюмому вояке по вкусу. Андер снова меня выручил.

— Отец, ну какие еще документы? — натянуто рассмеялся он. — Лана прибыла порталом для предварительного знакомства. Все, что нужно, ты получишь по тенеграфу. Наверное, необходимые бумаги дядя уже принял. Тебе лучше у него спросить, а я хочу показать Лане свои покои и учебный класс. Можно?

— Ты использовал мрак, чтобы открыть портал? — Сириус фон Блайд явно был не из тех, кому легко заговорить зубы. — Я же запретил тебе даже думать о применении дара в мое отсутствие.

Глаза Андера подозрительно блеснули. Казалось, он вот-вот разрыдается. Но вместо этого мальчик стиснул кулаки и храбро выговорил:

— Портал — самый безопасный способ добраться до цитадели. Я не мог рисковать жизнью новой гувернантки. Ты сам сказал, я должен заботиться о подданных. Нападения тварей участились.

— Иногда они чуют предателей лучше любой ищейки. — Хозяин мрака одарил меня таким многообещающим взглядом, будто хотел прямо в мозгу выдолбить: «Навредишь моему сыну, и ты труп». — Хорошо, ступайте. Но я за вами буду наблюдать, помни об этом, Лана Вольн. Если это, конечно, твое настоящее имя.

От небрежно брошенной фразы у меня мурашки по спине побежали. Сириус фон Блайд пропустил нас к выходу. Андер потащил меня за собой, явно торопясь поскорее сбежать от родителя. Когда я проходила мимо хозяина мрака, то на мгновение мир потемнел. Я застыла вне времени и пространства и увидела охваченного языками тьмы Сириуса. Он приблизился вплотную, коснулся моего подбородка и поднял голову, заставляя смотреть в бездонные черные глаза.

— Лана Вольн, если ты хоть пальцем тронешь Андера, я отдам тебя на съедение мраку. Поняла?

Да что с этим типом не так?

— Я никогда не причиню ребенку вреда, — процедила я и отбросила его руку в сторону. — Не прикасайтесь ко мне, а то мы не сработаемся.

Темные брови взметнулись на лоб. На суровом лице отразилось удивление. Я почувствовала, что Андер от меня ускользает, и поспешила следом. Тень рассеялась, и мир снова стал прежним. Мальчик вел меня за руку к лестнице и о чем-то говорил. Я услышала только последнюю фразу:



Отредактировано: 21.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять