Гувернантка наследника мрака

Текст headset Аудио

Глава 6

Следуя за хозяином мрака, я вспоминала лицо Андера. Стоило мне послушаться приказа его отца, как щупальца отпустили мальчика, но тот выглядел так, будто провожал меня на плаху.

— Заходи, — распорядился Сириус, распахивая массивную деревянную дверь, обитую металлом так, словно это была тонкая фанера.

Передо мной открылась комната, больше всего напоминавшая кабинет. Письменный стол, кресло, шкафы с книгами и идеальный порядок без единой пылинки или бесхозной бумажки — просто образец рабочего пространства. Я проскользнула мимо хозяина мрака, стараясь даже подолом платья не задеть. Отец мальчика вызывал у меня смешанные чувства.

С одной стороны, он пугал своим устрашающим видом и черным плащом из мрака. Но, с другой, он так беспокоился о сыне, пусть и по-своему, что я не могла не уважать его за это. К тому же Андер, несмотря на странные взаимоотношения с отцом, казался воспитанным и образованным ребенком. И это явно заслуга хозяина мрака, а не кого-то другого.

Сириус закрыл дверь и уставился на меня с таким грозным взглядом, будто хотел довести до обморока. Но после его приступа смеха в спальне мальчика я уже не могла относиться к хозяину мрака, как прежде. Он хоть и выглядел угрюмым, умел радоваться от души. Так что я открыто смотрела на него в ответ и ждала, что будет дальше.

— Я проверил твои документы. С ними полный порядок, но есть одно но.

Внутри все скрутило от волнения. Хоть я и храбрилась перед хозяином мрака, явно не до конца осознавая грозящую мне опасность, но все же за открывшийся обман он мог и убить на месте. Это отчетливо читалось на его лице.

— Какое? — пролепетала я, стараясь унять дрожь.

— Ты слишком необычная, даже для северянки.

У меня рот приоткрылся от изумления.

— Что, простите? И в чем необычность?

Сириус сократил расстояние между нами и оказался так близко, что я почувствовала исходящий от него запах металла и кожаных доспехов. Видимо, воином он не переставал быть даже в обычной одежде.

— У тебя настолько светлая кожа, что можно ослепнуть. Волосы блестят, словно дорогой шелк, а глаза искрятся, как голубой топаз. Твои губы манит испробовать на вкус, и не только их.

Он сделал многозначительную паузу и скользнул взглядом по груди, наглухо закрытой плотной тканью. Я вспыхнула и процедила:

— И что с того? Это помеха для работы гувернанткой?

Я никогда никого не обманывала, но теперь от легенды, придуманной Андером, зависела жизнь брата. Хоть мне и претило врать Сириусу, поступить иначе я не могла.

— Тенессу с такой внешностью с радостью бы взял второй или третьей женой, кто угодно, даже без приданого. Кроме того, ты сумела порвать темные путы. У тебя сильный дар. Так кто ты такая? И что на самом деле делаешь в цитадели?

Что на такое ответить? Со стороны я действительно выгляжу подозрительно.

— В моих документах все подробно описано. Здесь я, чтобы помочь Андеру. А замуж… Замуж я не собираюсь. По крайней мере, в ближайшие несколько лет.

И ведь ни словом не соврала. Могу собой гордиться.

— Хочешь остаться старой девой? Тебе уже двадцать с лишним. Еще немного, и никто на тебя не взглянет.

— Для настоящих чувств нет такого понятия, как возраст. А другие мне и даром не нужны.

Сириус с озадаченным видом продолжил меня рассматривать. В черных глазах зажегся неподдельный интерес, но лицо осталось бесстрастным, словно умело прилепленная маска.

— То есть ты готова три года отработать здесь без права выйти замуж и родить ребенка?

— Да, разумеется.

Ни замужество, ни тем более дети в мои планы не входили. Мне бы вернуть маму Андера и заполучить амулет. О большем и мечтать не стоит.

— Отлично! — Хищная усмешка искривила губы Сириуса. — Тогда ты не откажешься подписать договор и дать клятву верности.

Вот теперь мне стало по-настоящему страшно. Мало ли, о чем этот грозный тип попросит. Но он словно прочел мои мысли и сказал:

— Не трясись, бумаги и клятва стандартные. Я должен быть уверен, что Андеру ничего не грозит. Он самое дорогое, что у меня есть.

В низком голосе хозяина мрака проскользнули нотки грусти, но в следующее мгновение он уже выложил на стол документ и подозвал меня взмахом руки. Я приблизилась и взглянула на текст. Как ни странно, но я сразу поняла значение местных закорючек. В договоре прописывались мои обязанности, условия оплаты и вознаграждение за службу. Вроде никаких подводных камней.

— Подписывай, — велел Сириус и протянул перо.

Я нацарапала привычную подпись и только потом спохватилась. К счастью Сириус не обратил внимания на каракули. Он тоже оставил росчерк на документе, убрал бумагу в стол и скомандовал:

— Протяни руку и повторяй за мной.

Я послушно выставила ладонь. Сириус аккуратно ее сжал и кольнул палец острием серебряного кинжала, что молниеносно выхватил из ножен на поясе. Я зашипела от боли, а в следующее мгновение услышала властный голос:

— Повторяй. Я, Лана Вольн, клянусь заботиться, помогать и оберегать Андера фон Блайда даже ценой собственной жизни.



Отредактировано: 21.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять