Гувернантка по воле случая

Глава 5

В академии я слышала только "лорд", "вдовец", "отец двух хулиганов". Картинка у меня в голове сложилась соответствующая. Я представила себе мужчину лет сорока-сорока пяти, с проседью в висках, усталым взглядом и морщиной на лбу. На нем, по моему мнению, должен был быть какой-нибудь бархатный камзол с золотой вышивкой, узкие брюки и туфли, которые в моем воображении почему-то сияли огромной пряжкой. Реальность оказалась совсем иной.

Стоящему передо мной мужчине было не больше тридцати пяти, никакой седины и морщин у него и в помине не было. Черные волосы, собранные в низкий хвост, блестели так, будто побывали в руках дорогого стилиста. Вопреки ожиданиям, камзола с вышивкой тоже не обнаружилось: на лорде была лишь простая белая рубаха с завязками на вороте, которые прямо сейчас свободно висели по обе стороны горловины, открывая вид на безупречное мужское тело. Кусочек тела. Да и в целом мужчина сложен был так, что можно было стоять и любоваться им, как произведением искусства.

Все портили лишь глаза. Цепкие, холодные, смотрящие, кажется, прямо в душу. Как они оказались на лице с аристократическими чертами - ума не приложу. Лорду подошли бы теплые, медовые. А не стальные, прожигающие насквозь.

- Отдайте ваш плащ Густаву, - тоном, не терпящим возражений, приказал лорд. - И следуйте за мной. У меня мало времени, поэтому я вынужден рассказывать вам все, что вы должны знать, по пути в вашу комнату. Итак, ваши подопечные, Кай и Лейт. Каю семь, Лейту девять. Думаю, вы уже слышали, что характер мальчиков далек от совершенства, надеюсь, вы с ними справитесь.

- Постараюсь... - пробормотала я.

Мужчина остановился, резко обернулся, так что я, и без того бегущая за ним, как собачка за хозяином - слишком уж быстро он ходил - с трудом успела затормозить, чтобы не столкнуться с лордом.

- Не перебивайте, лесса Денойс, я еще не закончил. Итак, с детьми вы познакомитесь за обедом, до этого у вас есть время привести себя в надлежащий вид. В своем доме я не терплю распущенности и неопрятности, у меня растут сыновья, и я хотел бы, чтобы у них было правильное представление о женщинах. Я понимаю, что мое положение крайне затруднительно: выбор гувернанток невелик. Однако, прошу вас соответствовать, раз вам посчастливилось попасть сюда.

Я с удивлением уставилась на невозмутимую спину идущего вперед лорда. Он шутит что ли?! В смысле, посчастливилось?! Да меня сюда в наказание отправили! Мало того, вся академия при одном только упоминании его имени прячется по углам, чтобы кого ненароком не зацепило! На его месте, я бы не выдвигала требования, а кланялась в ноги отчаянной гувернантке, решившей дать дьяволятам шанс.

А еще я вдруг подумала о том, что судьба - большая шутница. Лорду досталась удивительная внешность, если не считать глаз. Впрочем, и они были красивыми, просто жуткими. Вот только в придачу к красоте прилагался совершенно несносный характер: напыщенный, высокомерный. А еще вот это: женщина должна соответствовать его представлениям. Не терпит он распущенности и неопрятности. Да за этими словами может скрываться что угодно, не обязательно вульгарные декольте и пятна супа на рукавах.

Что-то мне подсказывает, что лорда выведет из себя даже ненароком выправившийся из прически локон или чуть более широкая улыбка, чем он себе вообразил. Сложно будет, очевидно, нужно сначала раздобыть где-то список требований к гувернантке, детям и прочему. Только кто же мне его даст?

- Лесса Денойс, вы занимаетесь только воспитанием детей, для всего остального у них есть учителя. Математика, письмо, иностранные языки и другие науки - вам предстоит тщательно следить за расписанием мальчиков. Я рассчитываю, что они получат прекрасное образование и отправятся в боевую академию, лучшую в королевстве. У вас есть ко мне вопросы?

- Лорд Дарвуд, да, простите, мальчики не ходят в школу? - поинтересовалась я, зачем-то вжимая голову в плечи. Только после того, как спросила, я поняла, что понятия не имею, есть ли в этом мире вообще школы. К счастью, они здесь были.

- Мое положение в обществе, лесса Денойс, - холодно процедил мужчина, - позволяет дать сыновьям прекрасное образование дома. У них есть лучшие педагоги и достаточное количество времени на занятия.

Брякнуть про социализацию и необходимость общения со сверстниками я не решилась. Так что с вопросами было покончено. К тому же, как оказалось, мы как раз добрались до неприметной двери, ведущей в мою комнату.

- Густав принесет ваши вещи, - бросил лорд. - Располагайтесь, обед будет подан в полдень. Гувернантка трапезничает с нами, так что прошу не задерживаться. Горничная проводит вас в столовую.

Мой ответ Дарвуду не потребовался, ушел он раньше, чем я успела хоть как-то отреагировать на его слова. А я открыла дверь, окидывая взглядом комнату, где мне предстояло поселиться. Здравствуй, новая жизнь...



Отредактировано: 14.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять