Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы

Глава 20. А вот и злодей!

Анна оказалась в темноте. Но она даже была рада, что ее оставили в покое. Нога ныла, тело получило столько тычков и ударов, что ломило и саднило везде, в носу свербело от пыли, а руки стянули слишком сильно, и они уже начали затекать. “Но уже не тащат волоком, – оптимистично подумала она. – Интересно, меня хотя бы искать будут, или пропала, да и Бог с ней? Конечно, кому я такая нужна...”

Продолжить полное и всеобъемлющее самоистязание ей, однако, не пришлось – дверь отворилась и на пороге показалась… невеста графа.

– Леди Алессия? Что вы тут делаете? – удивилась Анна.

Увидеть графскую невесту Анна не ожидала. Лорд Даниель говорил про угрозу от нелюдей, и она ждала, что сюда войдет кто угодно – от хитроумного старца, руководившего из тени, до тупого качка-исполнителя. Но никак не взбалмошная истеричная леди с вечерней прической, в обтягивающем платье и на шпильках.

– Как ты и хотела, планирую отправить тебя подальше, – сквозь зубы прошипела леди, угрожающе раскачиваясь на каблуках.

“Она пьяная, что ли?” – подумала Анна и помотала головой в надежде, что сюр происходящего развеется. Леди восприняла этот жест как отказ тут же покинуть мир.

– Ты! – два шага до пленницы, и пощечина обжигает щеку. – Ты... – Алессия хотела ударить еще, но нежной ручке стало больно, и леди отложила расправу.

– Ты пыталась отобрать моего мужчину! – Острый ноготь уткнулся Анне в грудь. – Ты жалкая хромая уродина. Ты не можешь быть ему интересна, просто не можешь! – на каждой фразе графская невеста с остервенением продолжала тыкать пальцем в пленницу.

– Леди Алессия, вы ошибаетесь. Между нами ничего не было и не могло быть. – Анна опустила голову. Непрошеная слезинка все же скатилась с ресниц. А она ведь запретила себе даже думать о нем, и тем более жалеть себя – все так, как и должно быть – кто он, а кто – она.

А тут получается – ни за что похитили, притащили незнамо куда, тычут в нее острым когтем, и вообще неизвестно, что этой сумасшедшей леди еще в голову придет. Так обидно стало, что злость взяла! Не были бы у нее руки связаны, она бы эту курицу научила Родину любить и детей не обижать и из дома не выгонять. Ох, лисичка, покажут тебе еще зайчики свои зубки!

– Ха-ха, – притворно рассмеялась невеста. – Когда “ничего нет”– не представляют избранницу родителям. Ты хотя бы представляешь, чего мне стоило оказаться в замке? Ты знаешь, сколько усилий я приложила, чтобы оказаться на твоем месте? Все зря! – коготок придворной хищницы на этот раз рассек кожу, и на ранке начала собираться капелька крови.

Графская невеста брезгливо поморщилась, но продолжила:

– И это тебя он представляет ко двору, тебя приглашают к завтраку их Величества. Тебя! Ты же чучело, насмешка судьбы! Ненавижу!

Алессия бросилась вперед, намереваясь расцарапать лицо пленницы. Анна успела наклонить голову, и соперница вцепилась в волосы.

– Не-на-ви-жу, – выла она на высокой ноте, стараясь свалить пленницу на пол. Анна упиралась изо всех сил, но понимала, что рано или поздно проиграет.

– Дорогая, что здесь происходит? – раздалось от двери.

И разъяренная фурия как-то сразу обмякла, отпустила волосы своей жертвы и спрятала руки за спину.

В дверном проеме под руку с иссой Снайк стоял барон Лисарт.

***

– Барон? Это вы меня похитили! – догадалась Анна. – Но зачем?

– Милая смешная девочка, – барон вошел внутрь каморки, стряхнул с руки вцепившуюся мертвой хваткой бывшую гувернантку и щелкнул пальцами. Та замерла неподвижно, злобно зыркая в сторону Анны. Невеста графа отступила в тень и тоже замерла у стены. – Ты думаешь, что я сейчас возьму и раскрою тебе все тайны?

Он неспешно подвесил «светлячок» над головой пленницы, осмотрел убогую каморку и прикрыл дверь.

– Впрочем, почему бы и нет? – он подошел и присел на корточки перед Анной. – Ты же знаешь, что в нашем мире есть проход в Бездну?

Анна кивнула. Барон продолжил:

– Драконы отгородили проход щитом. Но этого им показалось мало. Они отделили кусок суши и окружили его водой. Назвали это континентом. Континентом! Крошечный кусочек, на котором едва ли поместится пара городов.

Барон поднялся и начал расхаживать по тесной комнатушке. От него исходили волны какой-то дикой пугающей энергии. Хотелось сжаться в комок и, как в детстве, спрятаться под стол, надеясь, что монстр уйдет. Но Анна, привязанная к стулу, свободы маневра не имела.

– Они оставили там людей. И у тех появилась новая магия – магия хаоса, смерти, разрушения. Многие погибли, кто-то обратился в нелюдей, лишь единицы смогли принять свой дар. Что сделали драконы? Они запретили им покидать остров. Что оставалось людям? Позвать нас! И мы пришли. Мы решили быть хитрее. Год за годом мы проникали во все слои власти, во все знатные семейства. Племянник короля не мог стать исключением, верно?

Барон снова присел на корточки.

– Его младшие дети, рожденные нагиней, выросли бы под нашим присмотром. Да-да, твои подозрения верны, они не люди. Мы продумали разные варианты, в которых каждый получал то, что заслужил. – Теперь он говорил вкрадчиво, будто убеждая ребенка проглотить что-то горькое.

Барон протянул руку и отвел волосы с лица пленницы.



Отредактировано: 12.08.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять