Внутри здания царила атмосфера напряжённого ожидания. Залы были заполнены людьми, обсуждающими последние достижения в области зельеварения, обменивающимися идеями и опытом. Луизиана почувствовала, как её сердце забилось быстрее — здесь были настоящие мастера своего дела, и она не могла дождаться, чтобы научиться у них.
— Не забывайте о своей цели, — напомнил Снейп, ведя её мимо группы обсуждающих зельеваров. — Найдите время для общения, но не теряйте фокус.
Они направились к стенду, где выставлялись образцы зельев. Луизиана с интересом рассматривала флаконы, наполненные яркими жидкостями, каждая из которых обещала что-то уникальное. Её взгляд остановился на одном из них — зелёном зелье с лёгким мерцанием.
Она наклонилась ближе, пытаясь рассмотреть его состав. На этикетке было написано: «Зелье Эфемерности». Это зелье обещало кратковременное ощущение невидимости, но при этом обладало рядом побочных эффектов. Луизиана уже знала о его рисках, но её любопытство пересиливало осторожность.
— Это зелье может быть опасным, — вдруг произнесла женщина, стоявшая рядом. — Я видела, как несколько студентов пытались его сварить, и не все из них справились с последствиями.
Луизиана обернулась и увидела женщину с тёмными волосами и строгими очками. В её голосе ощущалась уверенность, и Луизиана поняла, что перед ней настоящий эксперт.
— Я учусь зельеварению, — сказала она, стараясь звучать уверенно. — Меня зовут Луизиана.
— Приятно познакомиться, Луизиана. Я Марианна, — ответила женщина, улыбнувшись. — Если хотите, я могу поделиться с вами некоторыми секретами, которые помогут избежать проблем при работе с такими сложными зельями.
Снейп, стоявший рядом, лишь кивнул, показывая, что поддерживает это знакомство. Луизиана почувствовала прилив радости. Возможность учиться у опытного зельевара казалась ей бесценной.
— Спасибо, Марианна! Я была бы очень благодарна за любую помощь, — ответила она, стараясь не выдать своего волнения.
Женщина кивнула и начала объяснять, как правильно подбирать ингредиенты для зелья Эфемерности, какие шаги нужно предпринимать, чтобы избежать непредвиденных реакций. Луизиана записывала всё, что говорила Марианна, её глаза светились от восторга.
— Не забывайте про контроль температуры, — подчеркнула Марианна, — это критический момент. И всегда используйте свежие ингредиенты. Время — это ваш лучший друг.
Луизиана внимательно слушала, запоминая каждое слово. Внезапно её отвлекло какое-то движение в толпе. Группа людей собралась вокруг одного из стендов, обсуждая какое-то новое зелье. Интрига моментально захватила её, и она, не удержавшись, встала на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть, что происходит.
— Что там? — спросила она у Снейпа.
— На этот съезд приехал принц Энрик. Он пытается разработать зелье поиска, — ответил Северус, его голос звучал спокойно, но в его глазах Луизиана заметила тень беспокойства. Сердце девушки пропустило удар. Её брат тут, и он пытается найти её. Ей нельзя выдавать себя.
— Всё хорошо? — спросил Северус, заметив, как Луизиана схватилась за голову.
— Что-то мне нехорошо, — произнесла она, её голос едва слышен. Голова закружилась, а в ушах зазвучал гул. Она не могла позволить себе потерять сознание, особенно сейчас, когда вокруг так много людей.
— Давайте отойдем в сторону, — предложил Снейп, беря её за руку и ведя к более уединённому месту. — Глубоко дышите, Луизиана. Похоже, вы просто перенапряглась.
Она попыталась последовать его совету, но мысли о брате, о том, что он может её увидеть, не давали покоя.
— Видимо, тут слишком много запахов. Я ещё к такому не привыкла, — сказала девушка.
— Я понимаю. Дайте мне пару минут, я закончу тут дела, и отведу вас в гостиницу. Там вы сможете отдохнуть, — сказал Северус. Луизиана кивнула, стараясь успокоиться.
Самое главное, что она не попалась. Хотя её внешность и изменилась, брат очень хорошо знал её повадки. Нет, кроме Альбуса, никто не знает, кто она на самом деле. Сейчас главное — выбросить это из головы.
— Идёмте, — сказал Северус, и они направились к выходу.
На улице воздух был свежим, но Луизиана всё равно чувствовала, как напряжение не покидает её. Они шли молча, и её мысли продолжали метаться между воспоминаниями о прошлом и страхом за будущее. Она знала, что, если её брат когда-либо узнает правду, это может закончиться плохо.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Северус, останавливаясь и поворачиваясь к ней. Его глаза были полны заботы.
— Лучше, чем в зале, — соврала она, стараясь улыбнуться. — Просто немного утомилась.
— Убедитесь, что это не просто утомление, — сказал он серьёзно. — Если вам нужна помощь, я могу остаться с вами.
Луизиана почувствовала тепло в его голосе. Он действительно заботился о ней, и это было приятно.
— Нет, всё в порядке. Я просто... должна привыкнуть, — ответила она, надеясь, что её слова не прозвучали слишком натянуто.
Северус кивнул, но его выражение лица оставалось настороженным. Они продолжили путь к гостинице.
Когда они подошли к гостинице, Луизиана остановилась и посмотрела на Северуса.
— Спасибо, что вы рядом, Профессор. Ваша поддержка действительно важна для меня, — произнесла она с искренностью.
На мгновение он выглядел удивлённым, но затем его губы изогнулись в лёгкой улыбке.
— Мы все нуждаемся в поддержке время от времени, Луизиана. И вы не исключение, — сказал он, открывая дверь.
Внутри гостиницы было тихо и спокойно. Луизиана почувствовала, как напряжение начинает постепенно отпустить её. Она надеялась, что в этом месте у неё будет возможность немного расслабиться и обдумать свои дальнейшие шаги.
Однако, как только они вошли в номер, её мысли снова вернулись к тому, что ждёт её впереди. Луизиана знала, что нельзя расслабляться слишком сильно. Каждое движение, каждый взгляд могли выдать её настоящую сущность. Она не могла позволить себе ошибиться.
— Вам что-то нужно? — спросил Северус, заметив, как её лицо вновь омрачилось.
Отредактировано: 08.09.2024