How - History of Wildest

Глава 5: Тёмный предвестник и семейные узы

Тёмный лес погрузился в тишину, но это было лишь затишье перед бурей. Вхосит стоял напротив Сфинкса и вежливо спросил:

— Тебя правда смутило, что я назвал тебя дружком?

Сфинкс усмехнулся и ответил:

— Разве что-то может меня смутить?

Он встромил меч рукоятью в землю и, без предупреждения, бросился на Вхоисита:

— Ох, хочешь сражаться без оружия? Ну давай! — Вхоисит принял вызов, и они начали яростное сражение.

Сфинкс первым сделал выпад, целясь в грудь варвара. Вхоисит уклонился, схватив руку противника и пытаясь повалить его на землю. Сфинкс, используя свою силу и ловкость, вывернулся из захвата и провёл серию быстрых ударов по бокам варвара.

Вхоисит отразил удары и контратаковал, пытаясь сбить Сфинкса с ног. Но тот сделал перекат в сторону, опрокинул его схвативши за плечо. Их удары были громовыми, каждый шаг отзывался глухим эхом по всему лесу.

В какой-то момент Сфинкс подал свист, и в следующее мгновение он приложил руку к груди Вхоисита. Они мгновенно перенеслись на место, где был Младший. Волк, подпрыгнул сверху меча, оттолкнулся от них, намереваясь повалить Вхоисита на клинок.

— А вот это уже не честно, — вмешался Инз, и его руки засияли зелёным светом. Силой природы он заставил землю поглотить меч, убирая оружие из поля битвы.

— Зачем ты влезаешь? — спросил Ромка, наблюдая за происходящим.

— А тебе слово не давали, — холодно ответил Инз, и в этот момент появилось демоническое существо. Все переключили внимание на него.

Все четверо объединили силы против демона. Сфинкс бросился вперед, его удары были молниеносны и точны. Вхоисит, ревя от ярости, атаковал варварскими ударами, нанося разрушительные повреждения. Инз призвал силу природы, выпустив лозы и корни, чтобы сковать движение демона, а Ромка, используя свои изобретения, отвлекал и ослаблял врага.

— Нам нужно закрыть треугольник! — крикнул Ромка, объясняя Сфинксу, как помочь в этом Инзу и Вхоиситу.

Инз и Вхоисит заняли свои позиции, образуя магический треугольник. Сфинкс встал на своё место, и их энергии соединились, создавая мощное поле, которое подавляло демоническую силу. Только с ослабленным противником можно так поступить. Демон, обездвиженный, начал медленно исчезать под натиском объединённой силы.

Когда они думали, что победа близка, лес заполнился холодным смехом. Появился Гримлок, лесной Жнец. Его темная аура и угрожающая фигура вызывали трепет.

— Так, значит, это вы здесь устроили спектакль? — начал он свою речь, но внезапно был прерван.

Тёмной вспышкой перед ним появилась его дочь, Горгона Мэй Химэно, маг, которая когда-то встала против отца.

— Твой спектакль окончен, отец, — холодно произнесла она.

Гримлок нахмурился, его глаза засверкали яростью.

— Сколько ж мы не виделись? А ты сильно изменилась, жаль что осталась такой же слабой!

Мэй не дрогнула, её глаза горели решимостью.

— Ты совсем не знаешь меня, отец. Я больше не боюсь тебя. Я пришла, чтобы раз и навсегда покончить с твоими злодеяниями.

Она начала что-то говорить себе под нос, а Гримлок, ухмыляясь, приготовился к бою. В этот момент Сфинкс, Вхоисит, Инз и Ромка поняли, что впереди их ждёт новая битва, и каждый из них был готов к ней.

— Что ж, — сказал Сфинкс, стирая пот со лба. — Кажется, вечер перестает быть томным.

— Да уж, — добавил Вхоисит, хватая топор покрепче. — Никогда не думал, что придётся драться с целыми семьями.

— Давайте, ребята, — сказал Ромка, активируя свои устройства. — Время работать вместе.

Инз, стоя рядом, произнес, закрывая глаза:

— Пусть природа будет с нами.

Только они хотели подойти ближе к Горгоне, как она резко повернулась, её глаза блеснули яростью.

— Будете мешать — на четыре трупа больше станет, — холодно сказала она.

С этими словами Горгона достала сферу и произнесла заклинание запечатывания. В воздухе появились зловещие дьявольские путы, которые мгновенно захлопнулись вокруг них, создавая магическую клетку.

— Только не пытайтесь сами вырваться, это вам может навредить, — предупредила она. — Хоть и не на долго, но я смогу их держать в заточении. Достаточно времени, чтобы разобраться с Гримлоком, — подумала она про себя.

— А дальше я вами займусь, — добавила Горгона, обращаясь к пленникам.

Она повернулась к Гримлоку, и их глаза встретились. Отец и дочь стояли напротив друг друга, напряжение было ощутимо в воздухе.

— И что же ты планируешь делать, Мэй, теперь совсем одна, — ухмыльнулся Гримлок. — Думаешь, сможешь меня остановить?

— Сегодня я покончу с этим, отец, — твёрдо ответила Горгона.

Бой начался с молниеносной атаки Горгоны. Она метнула несколько огненных заклинаний, которые взорвались вокруг Гримлока. Жнец уклонялся, его движения были быстрыми и точными. Он парировал её удары, контратакуя своими тёмными заклинаниями, которые буквально разрывали землю под их ногами.

— Ты стала сильнее, — признал Гримлок, уклоняясь от очередного взрыва. — Но этого недостаточно.

Горгона, не сбавляя темпа, ответила:

— Ты даже не представляешь, на что я способна.

С каждым ударом их магические силы сталкивались, создавая волны энергии, которые разносились по всему лесу. Горгона использовала свои навыки, сочетая огненные и ледяные заклинания, чтобы запутать и ослабить Гримлока. Он, в свою очередь, применял свою тёмную магию, создавая щиты и контратакующие волны, которые пытались пробиться через её защиту.

В это время Сфинкс, Вхоисит, Ромка и Инз, оказавшиеся в клетке, начали искать выход.



Отредактировано: 07.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять