И снова здравствуй

Глава 5. В гостях нехорошо

Сильвия готовилась ко дню рождения Берга, пока Доминик разносила торты клиентам. В тот день их было много. Девушка взяла косметичку сестры, которой та не пользовалась много лет, и пошла в ванную, где подперла телефон стаканчиком с щетками. Она нанесла тональный крем большими каплями на лицо и размазала их. После Сильвия принялась за глаза, но ровные стрелки нарисовать не получилось, тогда она расширила их и наклеила ресницы. Палетку нежно-голубого цвета Сильвия нанесла до самых бровей, которые тут же расчесала. С губами девушка мучилась долго: не выходил контур, тогда она просто взяла блеск и намазала его, но стерла, почувствовав неприятный налет. Волосы она заплела в косу и нанесла лак. Это средство ей совсем не понравилось. Локоны намокли и стали пахнуть, чем-то, напоминающим бензин. Казалось, задень она свечку, то сгорит заживо. Сильвия в панике побежала к Доминик, которая доставала торт для дня рождения Берга из второго холодильника. Старшая сестра повернулась к младшей и залилась смехом.

— Что смешного? — как робот произнесла Сильвия.

— Это просто день рождения. Умойся.

— Хорошо. А что мне надеть?

— Ну, во-первых, нужно сначала одеваться, а потом причесываться, и во-вторых, у тебя маловато нарядов, так что выбирать не приходится.

— Помоги тогда стереть...

Доминик кивнула и отвела Сильвию в ванную. Последняя наклонила голову над раковиной, в то время как ее старшая сестра, намочив ватный диск, принялась водить им по ее лицу. Через две минуты в отражении снова было прежнее лицо. Напоследок Доминик смыла лак с волос сестры и высушила их феном.

— Готово, — улыбнулась Доминик, — тебе идти через пятнадцать минут. Посиди пока в домашнем, а то запотеешь. Я подойду через два часа. Они назначили время, когда нужно будет принести торт.

— Ты ведь с ними знакома. Какие они? Просто ты так спокойно готова оставить меня одну с этими людьми, когда тебя саму в моем возрасте напичкали вредными веществами.

— Я же тебе сказала, там будут взрослые. На пятнадцатилетии Джима нас было пять подростков. К тому же мы с ними с самого первого дня поладили. Приятные люди. Но если что, сразу беги домой, я сегодня никуда после выдачи торта не собираюсь. Днем такая концентрация заказчиков.

— Да, Ник, — ответила покорно Сильвия.

— Не надо говорить так покорно, я не Сэм.

Сильвия потрясла головой. Когда Доминик ушла, девушка сняла одежду и быстренько окунулась под душем. Надев белый свитер и строгое черное платье до колен, девушка высушила волосы и заплела их в косу. У самого входа она взяла коробку с кружкой и отправилась к соседям на день рождения. Стоя на пороге белого двухэтажного дома, она долго не решалась позвонить или постучаться в дверь. Услышав, как кто-то сигналит, Сильвия испуганно споткнулась и упала прямо на кнопку звонка. Когда она поднялась, дверь уже открылась, а на пороге стояла женщина средних лет в очках в синей оправе с карамельными волосами под каре, с аккуратным носом, в костюме и туфлях на коротком тонком каблуке нежно-фиолетового цвета.

— Вы в порядке? — озадаченно спросила она.

— Да... — Сильвия отряхнула колени и молчала какое-то время, периодически открывая рот.

Через пол минуты женщина смекнула:

— Вы Сильвия Лиза Лайтер? — гостья кивнула — Заходите.

Сильвия с опаской вошла в дом. На первом этаже стоял большой стол из кедрового дерева. Над ним корпел худощавый лысеющий мужчина с черными волосами в районе ушей и бородой, того же возраста, что и женщина. Его рубашка выглядела, будто он спал в ней, а галстук накинут на шею, лишь брюки выглядели более или менее презентабельно. Женщина, подходя к столу, представилась:

— Меня зовут Ребекка Генрик, а это мой муж Фил Генрик.

— Добрый де... вечер! — поздоровался мужчина.

— Вы родители Эди?

Хозяева кивнули.

— Сегодня у Берга не просто день рождения, это один из дней, когда у него есть шанс получить то, что он хочет.

Сильвия не поняла, о чем говорит Ребекка, но списала все на то, что никогда не была на днях рождениях. Даже в именины Джеффа она сидела запертой в комнате и изучала ядерную физику или органическую химию.

— Берги! Смотри, тут еще кто-то пришел! — послышался чей-то голос.

Сильвия и супруги Генрик почти синхронно подняли головы в сторону лестницы. На самом верху, раздвинув руки, стояла на вид молодая, но с первыми признаками старения женщина с потрепанными карамельными волосами в салатовом платье и сандалиях. Взгляд был наивным, как у любознательного ребенка, который еще не успел познать всю несправедливость мира. Сильвия догадалась, это мама Берга. Она уже видела ее по телевизору в клипе десятилетней давности.

— Берги, ну, где ты! — продолжила женщина.

После этого она ухватилась за перила и стала стремительно покидать ступени. После каждого шага она резко приседала. Когда она спустилась, Ребекка досадным тоном сказала ей:

— Роу, будь осторожна и не пугай гостей.

— Ой, прошу прощения! — с наивностью произнесла та, и добавила — Привет, Сильвия, поднимайся наверх!

— А, хорошо.

Наконец Берг появился сверху на лестнице.

— Мама, ты меня звала?

— Ага. Сильвия пришла, смотри! — женщина взяла девушку, встав сзади нее за плечи и потрясла ее.

Берг махнул рукой в сторону лестницы. Тогда Сильвия поднялась на второй этаж и последовала за Сувенсеном в комнату. Эди слушала музыку в плеере, расположившись на диване, Астрид выполняла отжимания, а Берг раскладывал свои подарки. В этот знаменательный день он был одет более или менее опрятно, пусть и безвкусно: в синие джинсы и голубую рубашку.

— Привет, Сильвия, заходи, — улыбнулся именинник.

Девушка робко подошла к Бергу и вручила ему зеленую коробочку. Парень выхватил подарок из ее рук, заставив ту сжаться и зажмуриться. На лице Берга сперва читалось разочарование: кружка казалась ему банальным подарком, но, едва увидев, что нижняя часть немного отделена от основной и на ней находится USB-разъем, он поменял свое мнение.



Отредактировано: 10.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять