И только сердце знает

Глава 116. Это он!

— Имею я честь говорить с полицейским полковником Роджерсом? — спросил Дублей почти задыхаясь.

Роджерс слегка поклонился.

— О, если так, то ради Бога выслушайте меня одну минуту, — сказал вошедший, — дело идет о преступнике, которого вы разыскиваете; я знаю, где он находится.

— Вы знаете? — воскликнули оба в один голос.

— Да, и в эту самую минуту он, может быть, совершает новое преступление, которое будет венцом всего сделанного им до сих пор.

— Если так, то мы должны ехать сейчас же, — воскликнул полковник, — ведь моя карета готова? — обратился он к мировому судье.

— Я сейчас сам узнаю, — сказал последний и вышел из комнаты.

— Ради Бога, господин полковник, найдите средство, чтобы остановить исполнение замыслов этого негодяя! — воскликнул Дублей как в припадке безумия.

— Но теперь главное отвечайте мне коротко и ясно на мои вопросы, — сказал полковник.

— Спрашивайте, спрашивайте!

— Где Нордгейм?

— В Новом Орлеане.

— Сколько времени тому назад? — спросил полковник.

— Около трех месяцев.

— Да, это так; но не могло же обмануть вас сходство.

— Нет... нет, об этом не может быть и речи, я совершенно уверен; такое лицо можно встречать только раз в жизни.

— А разве вам пришлось уж встречаться с ним? — с изумлением спросил Роджерс.

— Да, я видел его в Нью-Йорке, под именем Джона Гульда.

— В таком случае конечно не может быть сомнения; ну, и что же он предпринимает теперь?

— Он опять хочет жениться, — со стоном произнес Дублей.

— Это на него похоже! И конечно на богатой; когда же? Креол выдернул из кармана часы.

— Через полтора часа, —  в отчаянии произнес он.

Взгляд полковника спокойно и холодно был устремлен на Креола.

— Все это сделалось вам известным из моего объявления, — сказал он, — когда прочитали вы его?

— Вчера вечером, в Джаксоне.

— И тогда вы стали разыскивать меня, не правда ли? Но, скажите, почему же вы не телеграфировали?

Дублей ударил себя рукой по лбу.

— Я не подумал об этом, — простонал он.

— Ну, так идемте скорей, время еще есть, — быстро сказал Роджерс и потянул растерянного за собой.

Пройдя несколько домов, он остановился.

— Сюда, — сказал он и пропустил Дублея в дверь.

Это была почтовая контора.

Полковник сорвал со стены лист телеграфной сети.

— Счастье, что отсюда есть телеграфное сообщение со следующей станцией, — сказал он, — теперь, дайте мне пожалуйста точный адрес, — но, — добавил он, — обращаю ваше внимание на то, что ответственность за возможную ошибку падает на вас.

— Нет, нет, — воскликнула, Дублей, — ошибки не будет; да вот еще одно доказательство, скажите мне, был тот человек, которого вы называете Нордгеймом, ранен?

— Почему вы это спрашиваете? — напряженно спросил Роджерс.

— Потому что, когда он приехал в Новый Орлеан его рука была на перевязи. Он говорил, что еще не зажила рана, полученная им во время одной перестрелки на границе.

— А на какой руке была рана? — быстро спросил полковник.

— На левом предплечье.

— Ну, теперь я уверен, что вы не ошиблись, — значительно сказал Роджерс, — но теперь нельзя терять ни минуты, — и с этими словами он опустил перо в чернильницу.

— И так адрес?

— Сент Артей, Новый Орлеан, проспект Бутлер.

Полковник, взяв бланк стал писать:

Телеграмма (срочная).

Мистеру Сент-Артею, Новый Орлеан проспект Бутлер (только в собственныя руки!) „Остановить бракосочетание, капитан Варрен двоеженец, мошенник и убийца, разыскивается посредством объявлений, тотчас арестовать, буду сегодня сам, подробности устно.

Роджерс, полицейский полковник".

 

— Верно? — обратился Роджерс к Дублею.

Последний утвердительно кивнул головой.

— Это крайне важная и спешная телеграмма, — обратился Роджерс к почтовому чиновнику.

— Будет тотчас же препровождена, — ответил тот.

— Когда будет она в Новом Орлеане? — спросил Роджерс.

— Вполне точно я не могу вам этого сказать, — отвечал, чиновник, — так как линия не прямая; но в 10 часов она наверно будет там.

— Хорошо, — сказал полковник, — пойдемте, — обратился он к Дублею.

Карета стояла у подъезда мирового судьи. Полковник и Креол сели в нее. Подошел мальчик державший лошадь.



Отредактировано: 06.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять