И только сердце знает

Глава 119. Жених.

Наступил день, когда должно было совершиться бракосочетание Варрена с Луизон Сент-Арте.

Уже несколько дней вилла была в лихорадочной деятельности. Большой зал был так роскошно декорирован, что более походил па дворец фей, чем на жилище простых смертных. Смежная зала была обращена в часовню; в ней должен был быть совершен свадебный обряд.

Капитан сидел в своей комнате; кругом стояли сундуки, Жозе закрывал последний из них.

Варрен вынул из кармана часы.

— Теперь 8 часов, — сказал он лакею, — ты сейчас отправишь багаж на пароход, адресуя его в М..с, на имя Вильяма Броуна. Если кто-нибудь спросит тебя, ты скажешь, что вещи посылаются к моему знакомому, к которому я хочу заехать во время моей свадебной поездки.

Жозе кивнул годовой.

— Ты же сам, — продолжал Варрен, — оставайся все время сегодня как можно ближе от меня; я еще не знаю, как распоряжусь относительно тебя. Может быть ты поедешь в М…с, но все это будет в зависимости от обстоятельств.

Метис понес ящики на лестницу.

Варрен бросился на диван.

— Я не знаю, что со мной сегодня; на душе у меня так тяжело, как будто меня ожидает какое-нибудь несчастье, — тихо заговорил он сам с собой, — однако до сих пор все сходило благополучно. Только вот относительно денег все казалось мне гораздо легче. Хотя я и рассказал старику мою старую сказку о наследстве, и подчеркнул ему, что деньги будут мне выплачены лишь через несколько недель, но что значит для моих нужд эти пятьдесят, тысяч долларов, более 200000 марок, которые он вручил мне для свадебного путешествия? Да и они уже почти все проиграны, ведь несчастье в игре меня преследует безпощадно. Но ведь так по пословице, и быть должно: счастлив в любви, несчастлив в картах, а пословица ведь ко мне вполне применима. Теперь весь вопрос в том, чтоб сегодня же выманить у старика крупную сумму, иначе мое положение будет обнаружено.

— И куда мог деваться этот Дублей? — продолжал он рассуждать сам с собой. — Недоставало только, чтоб этот мальчишка переступил мне дорогу! Я было поручил наблюдение за ним Жозе, но он совершенно внезапно исчез. Надо надеяться, что, носясь со своей любовью он основался в каком-нибудь поэтическом уголке и в мечтах изливает свое горе.

— Однако все умозрения не ведут ни к чему, — воскликнул он вскакивая, — надо принимать жизнь как она есть. Вернувшись с моей женой со свадебной поездки, я начну осаду сокровищницы моего тестя, хотя бы для этого мне пришлось прибегнуть к самым острым мерам.

Его глаза сверкали угрожающим блеском, красивое лица приняло демоническое выражение.

Открылась дверь и вошел Жозе.

— Все исполнил? — спросил Варрен.

Метис утвердительно кивнул головой.

— Так подавай мне одеваться.

Лакей подошел к гардеробному шкафу и вынул из него мундир, в который Варрен хотел сегодня облечься. Так как вышедшие в отставку офицеры североамериканской армии сохраняют обязательство в случае необходимости возвращаться на службу появление Варрена в мундире не представляло собой ничего особенного, а между тем Сент-Арте настоятельно несколько раз просил его венчаться в военной форме.

Замечательно красивая, дышащая энергией и силой фигура Варрена необыкновенно выигрывала в изящной форме капитана кавалерии N… полка. Даже Жозе восхищенно всплеснул руками.

— Вот то проглядят себе глаза! — несколько раз повторял он.

— Хорошо ли ты помнишь мои наставления? — спросил Варрен подвязывая саблю. — Если ты заметишь что-нибудь подозрительное, сейчас же должен предостеречь меня.

С этими словами он подошел к двери.

Жозе следовал за ним.

На лестнице приветствовал Варрена хозяин гостиницы, принося ему свои пожелания счастья и выражая сожаления о потери уважаемого гостя.

Полковник бегло простился с ним и прошел, мимо ряда лакеев, к карете, в богатой ливрее, вскочил на козлы, и чистокровные лошади понеслись к вилле Сент-Артея, где капитана уже с нетерпением ожидали.

Но вот, карета остановилась перед богато украшенным цветами порталом; ловко выпрыгнул капитан и скорыми шагами вошел в дом.

Брачная церемония должна была свершиться лишь через час; поэтому Варрен приехал одним из первых.

Лакей открыл высокую зеркальную дверь, ведущую в приемную. 

Капитана встретил плантатор.

— Добро пожаловать, дорогой сын! — воскликнул он с сердечностью, — пока, тебе придется удовольствоваться одним лишь моим обществом; дамы еще не готовы.

Старый господин был уже в парадном костюме; он взял Варрена под руку и, оживленно разговаривая, повел его с собой.

— Вот это я люблю, — с улыбкой сказал он, внимательно разглядывая своего будущего зятя, — что может быть красивее военной формы. Будь я девушкой то и я непременно бы в тебя влюбился.

— А теперь пойдем и выпьем вместе стаканчик вина, — продолжал он и повел капитана к буфету.

Варрен только что хотел обратиться к плантатору с просьбой о деньгах, (причину объясняющую трату уже ранее полученной суммы найти было не трудно) когда послышался из зала голос:



Отредактировано: 06.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять