И только сердце знает

Глава 120. Свадьба.

Варрен вернулся к своей невесте.

— Где же ты так долго оставался? — воскликнул Луизон. Капитан извинился. Разговор с Жозе не успокоил его. Если лакей был прав полковник мог прибыть в Новый Орлеан лишь вечером. К тому времени Варрена уже не будет. А раз ему удастся уехать; уже не легко будет найти его.

Что станется тогда с Луизон было для него совершенно безразлично.

Но если Жозе ошибся, если полковник приедет раньше? Укрываясь, он несколько раз перечитывал коварную депешу. Она была подана в Раймонде, в 81/4 часов утра.

Он не решился осведомиться у кого-нибудь из гостей, это должно было бы возбудить подозрение. Какое могло быть дело счастливому жениху до какого-то маленького местечка провинции. Благоразумие заставляло его молчать.

Но пытка его росла с каждой минутой.

Было 11 часов, священника все еще не было.

Варрен должен был делать над собой страшные усилия, чтоб не выдать себя. Он выносил пытки ада и должен был вести, с улыбкой на губах, оживленные разговоры.

Но вот водворилась мгновенная тишина.

Все взоры обратились к двери.

Показался священник.

Величественно прошел он залу, от времени до времени слегка приветствуя знакомых и, наконец, с сердечным словом обратился к жениху и невесте.

Все поднялись со своих мест; образовались группы; потом нареченные со священником пошли, в обращенный в часовню, зал. За ними последовали гости.

Темные занавески лишь вкрадчиво пропускали лучи дневного света, так что в зале царила таинственная полутьма; большие свечи горели перед алтарем, к которому теперь подошел священник,

Гости уже наполнили часовню. Варрен еще раз тайком бросил взгляд на часы. Был двенадцатый час. Раздались торжественные звуки скрытого между пальмами органа и смешались с пешем присутствующих.

— Я забыл мой бумажник в гостинице, и хочу поскорей пойти искать его.

— Но разве это так важно? — с удивлением спросил Сент— Артей.

— Конечно, в нем все приготовленные для дороги деньги. Неприятно будет если он попадет в другие руки. Пока Луизон одевается я буду уже здесь.

— И из-за такого пустяка ты хочешь ехать в гостиницу, Бог весть сколько времени там разыскивать, сердиться… нет я просто дам тебе еще денег, а потом сам наведу справки.

С этими словами он вынул из кармана связку ключей и сделал Варену знак за ним следовать.

Но вот ему пришла другая мысль.

— Лакеи уже подают суп, — сказал он капитану, — знаешь ли что, ведь я тебе недавно показал как открывается денежный шкаф, ты не забыл?

Капитан ответил утвердительно.

— Так вот тебе ключ, открой шкаф и возьми оттуда столько, сколько тебе надо. Если уж ты не сумеешь открыть, то пошли за мной.

Как безумный пролетел Варрен по комнатам.

Первой мыслью его было бросить ключ и спасаться бегством. Но ведь он был без всяких средств… не должен ли был он, не смотря на страшный риск, завладеть сокровищами Сент-Артея.

Жажда денег боролась со страшной опасностью положения и победила страх.

Варрен был уже в кабинете плантатора.

Стремительно он бросился к шкафу.

Роза упала в руку фигуры, со звоном упали розетки… Он быстро открыл маленькие замки, нажал кнопку, главная откинулась, обнаруживая замок.

Но какое же было слово, выбранное плантатором?

Да, он вспомнил: «valeur».

Дрожащими руками он стал подбирать буквы.

О ужас, не звук ли какой-то раздался, не шаги ли послышались?

Смертельно испуганный капитан обернулся.

Какая-то фигура показалась в зеркальной двери.

Одним прыжком Варрен вскочил на окно; этаж был первый, падение было бы безопасно.

Но знакомый голос остановил его.

— Ведь это я, сэр, ваш слуга, Жозе.

Капитан сошел с окна.

— Идут уж они? — спросил он почти задыхаясь.

— Плантатор был вызван из зала, — объяснил метис, — больше я ничего не знаю. Я пошел за вами и вот что принес вам.

Он бросил на стул два больших плаща и две, с большими полями, шляпы.

— Это я вынул из гардеробного шкафа, а теперь идите скорей.

— Нет подожди минуту, мы еще что-то возьмем с собой. Буква «r» вошла на свое место, но главный замок не открылся.

— Проклятие! — свирепо произнес Варрен, — неужели я ошибся?

Он хотел уже отойти от шкафа, когда его взгляд опять упал на буквы подобранного им слова.

Стояло вместо «ѵо1еuг“—„ѵоlеr».

В волнении своем он забыл поставить «u».

Быстро он исправил ошибку, главный замок открылся, и показалась внутренность шкафа.



Отредактировано: 06.11.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять