Идеальная жертва

Пролог

«Мой дом мое убежище». Избитая фраза, совершенно не оправдывающая себя. Какой бы смысл люди не вкладывали в понятие «дом», это всегда будет постройка с дверьми и окнами, в которую не так уж и трудно попасть кому-то постороннему.

И сейчас я примерно рассчитываю свои шансы убраться из собственного дома, пока этот кто-то ищет меня по ту сторону окна, зовя по имени. Он не видит, где я нахожусь. Не видит и то, что я смотрю на него, не веря своим глазам. Я сама пустила его в дом. Я сама попросила его о помощи, и вот, к чему это привело. Тот, кто хотел защитить меня, теперь сам является угрозой. А в его руках зажат продолговатый предмет...

— Мелисса, прости меня. Я лишь хотел помочь тебе избавиться от него... — его голос звучит неестественно. Наверно, из-за стеклянной преграды, отделяющей нас друг от друга.

Он прикладывает свою ладонь к стеклу и всматривается в темноту комнаты. Как не старайся, а что-то увидеть не получиться. Я выключила все источники света, которые могут выдать меня, и забилась в самый темный угол за массивное кресло. Через плетенные подлокотники я могу наблюдать за ним. Теперь мы поменялись местами. Я слежу за ним, а он мучается в догадках, где я и что собираюсь предпринять. По правде говоря, я сама еще не знаю, как выбраться отсюда. Но и времени на раздумье у меня нет.

— Теперь все кончено. Я сдержал свое слово, и он больше не сможет навредить тебе. Только не отталкивай меня... — этот жалобный тон совершенно не соответствует выражению его лица, которое уродует неуместная глумливая улыбка.

Я больше не узнаю его. Хотя, возможно, я никогда и не знала, какой он человек на самом деле. А ведь Тереза предупреждала меня быть начеку... Если мне удастся выбраться отсюда, я больше никогда не усомнюсь в ее словах.

Скрип входной двери оглушает мертвую тишину дома. Я в недоумении смотрю в окно, но он по-прежнему стоит на заднем дворе. В кухни раздаются шаги. Медленные и осторожные, как будто кто-то не хочет, чтобы его услышали. Я отползаю от кресла и прижимаюсь спиной к двери. Уж эту комнату я точно заперла на замок. Если это не мой преследователь, то кто крадется по пустому дому?

Стук в дверь. Потом еще один. Я замираю на месте и не отрываю глаз от того, кто за окном. Кажется, он тоже слышит этот стук и не может понять, кто или что его издает.

— Мелисса... — шепчет смутно знакомый голос с той стороны двери. Я тщетно пытаюсь вспомнить, кому он принадлежит, но это явно последняя из моих проблем.

Я проглатываю образовавшийся ком в горле и прижимаю колени к груди.

Он видит меня. Смотрит прямо в глаза. А его рука дергает дверную ручку...



Отредактировано: 22.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять