Игра богов. Древний клан. Книга первая

Глава третья

Глава 3. Лавретен

— В Лавретене отличная выпивка. Не знаю, на чём они настаивают эль, но напиток очень хорош. Вот увидите, — вторил дварф, пока мы шли сквозь невысокий подлесок.

— Сагальд как-то упоминал, что в Лавретене есть библиотека, — неожиданно вспомнилось мне.

— Точно, ты же хотел узнать больше о мире Авриет, — воодушевлённо сказал Гроннигах, — правда, библиотекой назвать её сложно, просто хижина с десятком книг. Истинная обитель знаний и кладезь безграничной мудрости — Варун-Хор.

— Зачем тебе эти знания, если ты ищешь путь домой? — тихо поинтересовалась Левзея.

— Просто, любопытно.

Левзею мой ответ не устроил. Ещё бы. На самом деле я врал. Я планировал узнать никем не слышанные мифы и легенды магического мира, пронести их с собой сквозь порталы и написать несколько сценариев. Сниму собственную фэнтезийную сагу, только в отличие от других, моя будет основана на реальных событиях. Из мечтаний меня выбила неприятная тупая боль.

На протоптанной дорожке на пути от причала к Лавренту часть песка была вымыта недавним ливнем. Имея тонкую подошву на кожаных ботинках, я буквально каждым пальцем ощущал редкую выступающую гальку.

Спустя несколько минут, мы всё-таки преодолели отлогий подъём и вышли на ровную поверхность. Я шумно выдохнул. Первым в глаза бросился серый дым, медленно поднимающийся над вершинами высоких сосен. Чуть позже учуял запах гари, который сразу напоминая о первых днях в Авриет.

— У меня плохое предчувствие, — обратился я к нахмурившемуся дварфу.

— Может, жители деревни решили развести большой костёр в честь какого-то торжества? — задумчиво произнесла Левзея.

— Не знаю. Самое время выяснить, что там творится, — ответил дварф и ускорил шаг.

В отличие от Бреоксы Лавретен находился не на открытой местности, а в лесу. По размеру он уступал раза в четыре, известной мне деревне. Поселение окружал массивный забор из бревенчатого сруба. У основания выступали крепкие, заострённые колья, не давая чему-то или кому-то приблизиться вплотную.

За приоткрытыми воротами виднелось с десяток старых лачуг. Все одноэтажные, некоторые превратились из деревянных хибар в обугленные коробки, из которых шёл дым.

— Видимо, ты была права, Левзея, тут действительно развели большой костёр.

— И не уследили, — добавила она.

— Стойте! — наш путь перегородил бдительный стражник со щитом и мечом наперевес.

Оценив нас пристальным взглядом, почему-то обратился ко мне, несмотря на то, что Гроннигах был к нему ближе: «Вы кто такие?»

Я прищурился.

Тибе́льт, 16 уровень

Человек

Стражник деревни Лавретен

— Мы путники, — ответил я, не став испытывать терпения здешней охраны, — приплыли из Бреоксы и направляемся в Варсаг. Хотели бы переночевать и подкрепиться перед долгой дорогой.

— Хех. Переночевать они хотели… Негде больше ночевать. Сгорел постоялый двор, — дерзко ответил дозорный.

— Что здесь случилось? — спросила Левзея.

— А сама не видишь, что ли, или запах не чуешь?

Манера общения стражника выводила меня из себя, но охотница спокойно отнеслась к его выпадам.

Не дожидаясь ответа, дозорный продолжил:

— Староста, пропади он пропадом... В последнее время ему нездоровилось. То прикажет вбить вокруг деревни колья, чтобы защититься от нападения свирепых гончих, то прекратить добычу дерева и закрыть лесопилку, иначе духи леса нашлют проклятие. Неделю назад вообще потребовал разобрать малый храм Вогдиша. Всякое мерещилось старому увальню. И вот несколько дней назад взбрело ему в голову оповещать сельчан об опасности. Велел кузнецу соорудить колокол на крыше самого высокого здания. Да такой, чтобы звон от поселения слышали за сотни шагов. Кузнец свою работу выполнил мастерски, установил колокол на крышу книгохранилища. Библиотекарь тогда сильно ворчал. Не хотелось ему заодно и звонарём становиться. Да только, кто ж его слушать будет? Если староста велел, то будь добр беспрекословно подчинился. По-другому никак, если хочешь жить в деревне.

— Неужели это староста поджёг деревню? — озадаченно пробормотал Гроннигах.



Отредактировано: 01.04.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять