Игра Демиургов

Глава 22. Моя дурость и чужой идиотизм

В прошлом, Рина учила меня всяким мелочам, чтобы я могла выжить. Сейчас же, когда у меня появился хвостик, моя очередь быть учителем.

Проблема была в том, что я все еще не раскрыла свой пол, да и делать это не собираюсь. По крайней мере, пока мы не осядем где-нибудь в безопасном месте. Вот там уже можно будет и поговорить.

А на данный момент, приходилось объяснять все жестами. Ну, как объяснять? Я просто показывала, что я хочу от Насти и все. Она девушка смышленая, быстро все улавливала.

Вот так мы и отправились в путь. Я впереди с мечом, а Настя чуть сзади с моим рюкзаком за плечами. Впрочем, она все так же цеплялась за мою олимпийку. Можно подумать, что если она отпустит, то я убегу!

Проблема появилась, когда я заметила магазин. Вспомнив, что нам нужна вода, я забрала рюкзак и показала Насте, чтобы она стояла на месте. Оглядевшись, я поняла, что на этом месте ей будет вполне безопасно. Зомби, что ходили по улице, не должны были пересечь эту точку в ближайшие пару минут, а больше мне и не надо.

Вот только девушку явно испугала перспектива остаться одной на улице, среди мертвецов. Ну да, она и до этого боялась, потому и цеплялась за меня. А тут я заявила, что бросаю ее. Как тут не испугаться?

Пришлось потратить время, чтобы она согласилась остаться на месте. Вот что за геморрой? Уже начинаю сожалеть, что решила взять ее с собой. Надеюсь, в будущем она станет храбрее, а то точно плюну и брошу. Мне мои нервы дороже.

В самом магазине пришлось быть осторожнее, там гуляла парочка мертвецов. Приглядев себе бутылки с обычной питьевой водой, я стала аккуратно упаковывать их. Для этого пришлось сперва достать пустые. Я не дура, чтобы носить с собой пустые просто так, они были нужны, чтобы вещи были все так же спрессованы, не катаясь по сумке и не издавая шум при каждом шаге.

Когда стала упаковывать полную тару на освободившееся место, упаковка с макаронами скатилась из стопки и упала на дно рюкзака. Конечно, произошло это не беззвучно. Конечно, два мертвяка сразу повернулись ко мне.

Чертыхнувшись себе под нос, я подняла меч. Вот же дура! Надо было доставать пустую бутылку и сразу на ее место ставить полную! Тогда порядок вещей не был бы нарушен! Но нет же, мне надо было сперва достать все, а потом спокойненько заняться упаковкой. Да тут было бы странно, если бы ничего не упало. Вот ничему меня жизнь не учит!

Чтобы не наводить еще больший беспорядок в рюкзаке, поставила его поустойчивее и шагнула вперед. Так я его не задену и ничего не рассыпется.

Два зомби? Этим меня уже не напугать!

Шаг в сторону, избегая мертвых рук, взмах меча, и вот голова благополучно срублена.

Черт! Идиотка!

Срубленная голова упала прямо на полку с продуктами, издав довольно громкий стук, и полетела уже на пол, увлекая за собой различные упаковки. Шелест, шорох, стуки и шлепки головы, пакетов и жестяных банок раздались, эхом отдаваясь в тишине.

Дерьмо! В моей голове!

Быстро срубив голову второму зомби и заботясь уже ни о чем, я быстро запихала бутылки в рюкзак и рванула к выходу.

Мертвые, что бесцельно гуляли, шли теперь в мою сторону.

Млять!

Схватив консервную банку с ближайшей полки, я выскочила наружу и, сделав шаг в сторону от входа, закинула ношу внутрь. Банка громко стукнула и покатилась по кафельной плитке, издавая звонкие звуки. А я тем временем замерла на месте, стараясь громко не дышать.

Да, я скопировала трюк Рины, но ведь главное, что подействовало. Зомби послушно ломанулись в магазин, следуя за источником шума. Тут их было где-то десятка полтора. Рубить долго, устану, как собака. Короче, неблагодарное это дело. Поэтому и выбрала этот трюк. Пришлось, конечно, подождать, пока все мертвецы не зайдут во внутрь, и только потом уже двигаться самой, но это уже мелочи.

Выйдя на середину дороги, я не обнаружила там Настю. И куда она подевалась? Я же ясно дала понять, чтобы она оставалась тут. Испугалась мертвецов и сбежала? Но тогда я бы это сразу заметила. Сбегая, она издавала бы достаточно шума и утянула за собой нескольких зомбей, а такое сложно не заметить. Тогда где она?

Оглядываясь, я заметила макушку за машиной. Ааа, ясно. Спряталась, значит. Но вот укрытие слабовато, всего-то и сделала, что обогнула автомобиль и присела на землю.

Фыркнув, я пошла за своим хвостиком. Дожили, теперь не она за мной, а я за ней бегать должна.

Настя, увидев меня, выходящую из-за машины, сперва испуганно дернулась, а потом с облегчением выдохнула.

Я только нахмурила брови и махнула рукой, зовя ее за собой.

-Рин, я...

Настя схватила меня за руку и начала было объяснять тихим голосом, но я так зыкнула на нее, что она сразу замолчала. Тут не надо быть телепатом или уметь расшифровывать знаки, чтобы понять смысл взгляда.

«Заткнись!»

Мы продолжили наш молчаливый путь. Настя снова забрала у меня рюкзак, освобождая от ноши, и тихо шла следом, с виноватым видом.

-Эй, вы! Помогите нам! В подъезде полно этих психов, я выйти не могу! И куда смотрит полиция? Что за фигня творится?!-раздался крик сверху, разнесясь на довольно большое расстояние.

Замерев на месте и задрав голову, я увидела на балконе третьего этажа мужчину, что стоял там и громко ругался. За его спиной пряталась испуганная женщина, с ребенком на руках.

Идиот! Да сюда же сейчас зомби с пары кварталов придут!

Быстро кинув взгляд по сторонам, я схватила Настю и отошла к стене противоположного здания.

-Эй! Вы куда?! Оглохли что ли? Помогите, говорю!-продолжал надрываться мужик, задавая тем самым направление мертвецам.

Единственный плюс в этой ситуации, так это то, что если зомби придут сюда, то дальше их будет меньше. Но проблема-то не в этом. Сейчас надо как-то уйти из опасной зоны. Если мертвецов будет много, то и находиться к нам они будут близко, а значит, могут услышать любой шорох от шагов.

Дернув Настю за руку, я стала красться вдоль здания, удаляясь от вопящего придурка. Жену его жалко, ребенка тоже, но сдыхать ради помощи им я не собираюсь. Извини, тетя, но ты сама виновата, что вышла замуж за мудака.



Отредактировано: 19.09.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять