Игра в чужую жизнь

7

Элизабет

До своей комнаты я добралась за считанные секунды. И готова поспорить, вслед мне доносился смех. Ублюдок! Это что, такая извращенная игра? Усилием воли я сдержала подступившие слёзы, которые вот-вот готовы были пролиться. Мне было обидно до жути.

Со злостью захлопнула дверь и прошла к постели. Забралась на нее с ногами и откинулась назад. Я понимаю, что вошла в ту комнату без спроса. Но чёрт, это что, позволяет ему так себя вести? Он был груб, намеренно груб. За всю свою жизнь я никогда не становилась объектом каких-либо насмешек или хамства. И для меня это было настолько непривычно, что я просто не знала, что делать. Тоже грубить или…

А уж его поведение на лестнице...

Я закрыла глаза и вспомнила прикосновения мистера Тайлера. Они вызвали во мне странный отклик. Тело среагировало, и это было настолько странно и ново… Он стоял так близко, заглядывая мне прямо в глаза. И от его взгляда перехватывало дыхание, мне казалось, я тону. Его касания были едва ощутимыми, но от них внутри поднималось непривычное щекочущее чувство, вызывавшее дрожь по всему телу. И мне это не понравилось. Совсем. Больше всего пугало, что и он тоже увидел эту реакцию и все понял.

С тихим стоном я перевернулась на бок. Почему он так ведет себя со мной? Или он со всеми так груб? Но со своими работниками Тайлер всегда был улыбчив и добр. Чем же я вызвала такую реакцию? Столько вопросов и ни на один из них нет ответа.

А теперь я стала видеть в мистере Тайлере мужчину. В смысле, я и раньше знала это. Но теперь стала это остро чувствовать рядом с ним. Каждой клеточкой своего тела. Во мне просыпалось новое чувство, столь незнакомое.

Нет, я не была фригидной или отчаянной мужененавистницей. Сейчас мне двадцать лет, но у меня так и не было серьезных отношений. Лишь легкий флирт да непродолжительные встречи с парнями. Все потому, что я знала, они видят во мне хорошую партию. Ведь на самом деле так и было. Всех парней, с которыми мне доводилось встречаться, рано или поздно выдавала с головой жадность. Я видела, что их больше интересует мое наследство, чем я сама. И потому рядом с ними всегда чувствовала себя пустой оболочкой. Вещью. Предметом мебели, который не стыдно показать в высшем обществе. Даже если поначалу они мне нравились, то это не перерастало во что-то большее.

И что удивительно, именно мистер Тайлер вызывал во мне любопытство. Этот неотесанный мужлан. Почему-то я ожидала, что от него будет запахом животных и пота. Это же логично. Но нет. Свежий мужской запах, слегка отдающий приятным ароматом лосьона.

Мой последний "потенциальный жених" выливал на себя тонны одеколона. Рядом с ним невозможно было находиться, через несколько минут тесного общения начинала болеть голова. С ним меня хватило на неделю. Жуткую неделю, после которой я ещё целый месяц пыталась смыть с себя его парфюм.

Поморщившись от воспоминаний, я встала и направилась к шкафу. Тайлер сказал час, значит, у меня ещё есть время. Я долго думала, что надеть. Не знала, какой стиль предпочитают местные. Да ведь я и не встречала здесь ещё девушек. Решила надеть джинсы и просторную футболку. На ноги балетки без каблука, и завершающий штрих – бейсболка. Может, так Тайлер не будет видеть моих глаз?

Я снова вернулась к постели и, усевшись на неё, достала свою заначку с деньгами. Если уж я еду в город, нужно купить все необходимое. Пересчитала купюры. Восемьсот двадцать долларов. Не густо. Эти деньги остались от мистера Ньюмана. И я не знала, на сколько их хватит. Хорошенько подумав, я отсчитала пятьдесят баксов и засунула их в карман.

К назначенному времени я уже стояла около пикапа и ждала хозяина ранчо. Он появился спустя несколько минут. На нем была все та же одежда, что и до этого. Клетчатая синяя рубашка, протертые джинсы, только на этот раз, мне кажется, все же другие. Видимо, специально для "выхода в свет". Я чуть не засмеялась от этой мысли. Обут он был в ковбойские сапоги, а на голове красовалась шляпа.

– Вы готовы, мисс Морисон? – спросил он, поравнявшись со мной.

Интересно, что бы он сделал, если бы я ответила нет… Не стала испытывать судьбу и коротко кивнула.

– Отлично, – сказал он, открывая мне дверь.

С трудом я забралась в машину, она слишком высока для моего роста. Мистер Тайлер сел на своё место через несколько секунд. Я сразу же ощутила его присутствие рядом. В кабине было мало места, и мне казалось, что он заполнил собой все пространство. Я положила руки на колени и, надвинув бейсболку пониже, стала смотреть в окно. Мы ехали, молча, но я и не собиралась нарушать это молчание. У меня вообще не было желания разговаривать с ним.

– Я подозреваю, что вам тоже нужно приобрести что-то в магазинах для себя?

Он бросил на меня быстрый взгляд, но затем снова стал следить за дорогой.

– Да, хотелось бы, – ответила ему и снова уткнулась в окно.

Дальнейшую дорогу мы все также молчали. Тайлер включил магнитолу, из которой полились звуки кантри. Мне казалось, время тянется мучительно медленно. Было очень жарко, я сто раз успела пожалеть, что надела джинсы, и теперь парилась в них. Чувствовала, как по спине спускаются противные капельки пота. Я никогда не любила жару. У меня к ней особо стойкая непереносимость. И даже открытое окно не помогало. Ветер лишь противно бил в лицо, но воздух все также горяч.

Я бросила осторожный взгляд на мужчину. Тот явно чувствовал себя в своей тарелке. Мне кажется, он даже не вспотел, в то время как с меня лило в три ручья. Его пальцы беспечно отстукивали незамысловатый ритм в такт мелодии. Он резко повернулся в мою сторону и, конечно же, поймал меня за подглядыванием. Прелестно!

– Расскажите о себе, мисс Морисон, – обратился он ко мне и снова сосредоточил внимание на дороге.

Только не это… Ну почему именно сейчас? Во рту пересохло, что случалось всегда, когда кто-то расспрашивал о прошлом. Я не хотела врать. За всю свою жизнь я не говорила столько лжи, как за последнее время. Это ужасно… жить в этой дыре, которая все затягивает и затягивает. И если от расспросов старика Гибсона я смогла убежать, то почему-то была уверена, что с Тайлером этот номер не сработает.



Отредактировано: 18.06.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять