Игра в Игре. Том 1. Реальность

Глава 9. Дорога горести

Глава 9

Дрога горести

"...Что бы вырваться вперёд, бывает необходимо отойти назад..."

Как по заказу, выйдя ранним утром из дома кузнеца, троица увидела собирающегося в город деревенского мужика с запряжённой лошадью повозкой. Он как раз собирался в Партер, дабы заняться куплей-продажей одному ему известных предметов для вырезки деревянных поделок.

Худой, пожилой мужчина, с нервно подёргивающимся левым глазом, неохотно согласился взять к себе попутчиков, сначала прося за свою услугу аж по серебряному за человека, но, будучи убеждённым в состоятельности троицы, как воинов и имперских служащих, он согласился на сумму вдвое меньшую.

Путь до города, со всеми остановками на отдых лошади и водопой, должен был составлять чуть более одних суток. Иными словами – утром следующего дня, они должны были прибыть в Партер.

Кир сидел на самом краю повозки, свесив ноги с бортика и смотря в удаляющуюся сырую пыль и песок дороги. Мимо него медленно проползали стога сена, деревья и прочее, что они встречали на своём пути. И только свинцовые тучи, своими тяжёлыми кучными телами неподвижно нависали под небосводом.

Его поникший взгляд растворялся в этом мрачноватом пейзаже, отправляя внимание утопать в пучине внутренних переживаний и расстройств, безбожно марширующих в его душе под знамёнами депрессии.

Алекс и Мэй, сидящие чуть поодаль, ближе к началу повозки, смотрели на сгорбленную спину Кира и тихо переговаривались:

– Алекс, а почему ему так плохо? – с искренним волнением спросила Мэй, чей сострадающий взгляд не переставал мягко скользить по спине Кира.

– Причина в том, что осталось позади. Наша старая жизнь, к которой, наверное, мы уже никогда не вернёмся... Утрата...

– Он был женат? – внезапно спросила Мэй, чем вызвала у Алекса немалое удивление.

– Кхм, нет, с чего ты взяла!?

– Ну, кольцо на правом указательном пальце, это символ недавнего обручения. Это означает, что муж отдаёт всего себя своей семье...

– Нет, он такой же холостяк, как и я. Была там у него какая-то подружка в одно время, но это всё в прошлом. Не в этом дело... Как бы тебе объяснить... Взять в пример меня: моя жизнь ничем особым не блистала, если по-честному; скучная цикличная работа, ничего весёлого и интересного. Каждый день примерно одно и то же, поэтому я как-то особо не волновался по этому поводу. Ну было и было, а теперь не стало! С этой стороны ничего страшного вообще не произошло, что я оказался тут. Даже, я бы сказал, всё к лучшему. Это наверное потому... – Алекс помолчал, подбирая верное, только что всплывшее из памяти выражение, – потому, что я, наверное, всегда хотел чего-то такого... Приключения в неизвестном мире... как в сказке... – Алекс покачал головой своим словам и криво улыбнулся.

– Приключения... – сбавив тон, сказала Мэй, вспомнив свою юность. – Я ведь тоже всегда мечтала о приключениях... Я пошла в академию как раз из-за этого. – она усмехнулась своей детской наивности, – Я тогда думала, что быть следопытом, разведчиком, это очень интересно и увлекательно. Бродить по окраинам Империи, выискивая кого-нибудь и прочее... А на самом деле всё оказалось совсем не так. Два года сидения на одном и том же месте, каждый раз блуждая по одним и тем же тропам...

– М-да... Киру же, – Алекс возвращался к своему другу, – ему в жизни повезло несколько больше. Да что уж там, я бы сказал, что ему реально повезло!

Мэй перевела заинтересованный взгляд на Алекса.

– У него, в отличие от многих, сбылась мечта. Можно сказать, он был тем, кем ему хотелось быть. Нашёл своё призвание, вот, точно! Это было интересное и увлекательное занятие, которым-то, на самом деле, хотели бы заниматься многие, но далеко не у всех хватило бы для этого мозгов и способностей.

– Чем же он таким занимался?

Алекс нахмурился, думая, как бы лучше объяснить понятие геймдизайнера человеку, который даже не знает что такое компьютер.

– Ну, скажем так, он был писателем книги, в которой каждый мог поучаствовать. Ладно... не важно. Короче, это было действительно не просто, но очень интересно, вот. – Алекс крепко выдохнул и продолжил. – Да и просто у Кира жизнь сложилась не так уж и плохо. Проще говоря – ему нравилось как он жил, и ему не хотелось это терять. Как-то так.

Мэй чуть сжала свои брови и опустила взгляд на деревянный пол повозки.

Уроженка провинции Лигнум, родившаяся к западу от города Партер, в небольшой деревеньке, Мэй была младшей дочерью в семье традиционных охотников. Охотничий промысел, как и всё связанное с ним, там передавался из поколения в поколение и так уже многие стони лет. Молодую Мэй, наслушавшуюся разнообразных историй и рассказов о дальних краях и путешествиях, такая судьба никак не могла устраивать. Её свободная душа рвалась изучать этот огромный мир, наполненный приключениями и таящим множество опасностей. И, конечно, о последнем, она думала куда меньше. Мэй, как младшую дочерь в семье, при достижении достаточно самостоятельного возраста, не стали особо удерживать в родной деревне и она отправилась в город Партер обучаться делу следопыта и разведчика.

Местные власти любили таких как она – потомственных охотников, у которых в крови многовековые традиции блуждания по лесным тропам. Из таких людей получались отличные следопыты, которым, в конечном счёте, Мэй и стала. После трёх с небольшим лет обучения, она, в должности дозорного, отправилась на границу Святой Империи – к окраинам Высокого Леса, где и провела в последующем два года своей жизни.



Отредактировано: 17.04.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять