Игра в Игре. Том 2. Великая гробница

Глава 13. Развилка

Глава 13

Развилка

"...В глубинах горных они дремлют покорно..."

Сразу за воротами начиналась развилка, расходящаяся на три широкие улицы, каждая в свою сторону: одна тянулась налево, огибая трёхэтажные городские здания по широкой дуге и теряясь где-то вдали спустя две сотни метров; вторая дорога вела вперёд, прямиком к городской площади, смутные очертания которой виднелись сквозь обильный свет магических светильников; и третья дорога, самая невзрачная из всех, по крайней мере именно такое ощущение возникало при первом взгляде на неё, тянулась вправо, уходя всё ниже и ниже от общего уровня земли. В конце концов её путь обрывался у порога какого-то высокого, красивого здания, внешне чем-то похожего на здание вокзала, ведь именно это пришло на ум Киру и Алексу, когда они взглянули в ту сторону.

Встав возле развилки и осмотревшись, Искатели приключений активно размышляли куда стоило бы направиться дальше.

Впереди, каждую улицу с двух сторон образовывали непрерывные ряды двух и трёх этажных домов, между которыми оставался маленький зазор, пролезть в который было никак нельзя. Каждый дом не был похож ни на какой иной, что могли наблюдать приключенцы и каждый сам по себе являлся особенным, по-своему прекрасным произведением искусства. Вот гордо раскинулся не высокий двухэтажный толстяк, что своими широкими боками мог вместить ещё пару домов поменьше. Его бока были украшены разноцветной мозаикой, инкрустированной чуть поблёскивающей в магическом свете пылью из драгоценных камней. А вот, совсем недалеко от предыдущего, стоял высокий, поджарый, словно протиснувшийся в узкий проход, трёхэтажный дом с острой, словно пика, крышей. На ней виднелся спиралевидный дымоход, а стены под кровлей украшали замысловатые символы, выполненные из тонкого слоя драгоценных металлов.

Разглядывая немыслимую для обычного города, картину, Искатели приключений и сами не заметили, как своим полным составом уже стояли у порога одного из этих необычных домов.

И первой мыслью в их головах была, несомненно та, что указывала им войти внутрь этого дома и разузнать, а не лежит ли в его чертогах чего-нибудь ценного... Раз уж все эти дома так богато отделаны, то наверняка и внутри окажется что-то, чем можно поживиться.

Но дома древности отнюдь не собирались так просто впускать в себя незваных гостей...

– Подумать только, сколько же было богатств у тех людей, что бы тратить их на это! – С нескрываемым изумлением говорила Мэй. – Покрывать золотом и серебром стены собственных домов...

– А что в этом удивительного? – Спокойно сказала Синдра, становясь напротив порога дома перед собой. – Я слышала, что в регионах Империи, в особенно богатых городах, такая излишняя роскошь является нормой.

– Да на одной этой стенке драгоценностей больше, чем я за всю свою жизнь видела!

– Не думаю, что хозяева этих домов были счастливы своему богатству. – Сказал Виктор из-за спины. – Особенно учитывая куда их эта алчность завела.

– Ну куда бы она их не завела, а нам бы явно не помешало зайти внутрь и посмотреть, что же эти жадюги припасли. – Сказал Бёрт, пытаясь высмотреть на фасаде дома хоть одно окошко, но после нескольких мгновений до него дошло, что ни одного окна он не видит. Абсолютно все дома в обозримой близости были лишены и намёка на окна, даже на самые маленькие.

Глядя на единственный вход в дом, Синдра недовольно изрекла:

– Что-то с ней не так...

– М? –Бёрт вопросительно посмотрел на свою подругу и на дверь, которая создавала ощущение полной неприступности. – А что с ней?

– Начнём с того, что у тут нет ни ручек, ни задвижек... ничего.

– Что? Как они тогда её вообще открывали?

– Не знаю...

– Ну, ты у нас спец в этих делах – двери вскрывать.

– Тут даже замочной скважины нет. Или хотя бы того, что было бы на неё похоже. Тем более, – Синдра постучала костяшками пальцев о дверь. – она каменная.

Приключенцы изумлённо переглянулись между собой.

– Значит, она не открывается? – Сказал Алекс.

– Очевидным способом – нет. – Отвечала ему Синдра.

– Тогда может её реально будет просто выбить? – Предложил Бёрт, уже разминая свои плечи.

– Ну попробуй. – На этих словах черноволосая мурани отошла в сторону.

– Посмотрим из чего ты сделана! – Бодро сказал Бёрт, беря небольшой разбег.

Послышался звук удара металлического наплечника о поверхность каменной стены, а следом за этим и бурные ругательства.

Арисона, наблюдая полностью лишённые смысла попытки Бёрта, невольно засмеялась.

– Полно тебе, таран несчастный, это бесполезно!

– И глупо. – Добавила Мэй. – Она же каменная.

– Ладно, хватит тратить время без толку. – Сказал Виктор. – Раз уж двери не открыть, давайте идти дальше.

*****

Арисона, шедшая в середине группы, нервно осматривалась по сторонам, то и дело поправляя манжеты своего пальто. Сие действие повторялось настолько часто и активно, что скоро само собой стало приманивать внимание остальных.

– У тебя что-то не так? – Спросила Мэй, пытаясь высмотреть что-либо необычное на одежде Арисоны, но всё было совершенно таким же.



Отредактировано: 12.05.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять