— Мы не ищем клады, Настасья Ильинична, — повторила Варвара Петровна в третий раз.
В первые два раза гостья, настойчиво желающая стать клиенткой, ловко переводила разговор, нахваливая булочки к чаю, испечённые Степанидой. Булочки с изюмом и впрямь удались на славу, но хозяйка успела пожалеть, что не ограничилась вчерашними сушками в качестве угощения. Впрочем, судя по напористости визитёрши, такая мелочь её не остановила бы.
— Как же не ищете? Все знают, что их сиятельству графу Толстому вы помогли пропавшие семейные ценности отыскать, а он вас за это сервизом вознаградил. И младшим Никитиным вы тоже помогли найти тайник, иначе у них отобрали бы дом после того, как отец проигрался в карты и сбежал, — с придыханием протараторила дамочка.
Госпожа Голубева неплохо подготовилась к визиту. Если первое дело в Покровске было на слуху, то подробности второго не знал никто, кроме непосредственных участников.
Варвара Петровна мысленно сделала себе пометку выяснить, кто оказался болтуном, и спокойно ответила:
— У вас ведь совсем другая история.
— Какая разница? Мне тоже нужна ваша помощь, — заламывая руки, проговорила Голубева.
Выглядело это так театрально, что Варваре Петровне захотелось указать посетительнице на дверь, но она сдержалась и продолжила разговор:
— По завещанию госпожи Черской вам полагается дом и участок. Только вот она была ведьмой, так что сначала нужно найти некий зачарованный предмет, иначе на нового владельца семь лет будут сыпаться всевозможные несчастья.
Госпожа Голубева скривилась:
— Вижу, вы в курсе. Я готова заплатить, назовите цену.
— Дело не в деньгах. Агриппина Тихоновна оставила этот клад именно для вас, её наследницы. Он просто не дастся в руки другому человеку.
— Давайте начистоту. Бабка была ведьмой, но у меня-то дара кот наплакал. Я не могу себе позволить несколько месяцев сидеть в вашей дыре. Мне нужно как можно скорее продать эту развалюху и вернуться обратно в Москву.
Степанида поджала губы. Варвара Петровна усилием воли удержала на лице любезное выражение.
Госпожа Голубева понизила голос:
— Между нами говоря, можете даже не тратить время на поиски. Просто подтвердите, что вы его нашли, а я заплачу вам пятнадцать процентов от стоимости продажи дома.
Степанида не выдержала и гневно выпалила:
— Так ведь тогда все шишки посыплются на того, кто его купит!
— Двадцать процентов! Это моё последнее слово, — злобно сверкая глазами, процедила Голубева.
Варвара Петровна поднялась с места:
— Как я уже сказала, мы не сможем вам помочь. Наше бюро не занимается делами, связанными с магией. Всего вам наилучшего!
Это было не совсем правдой. Ящерица по кличке Скука, которая сейчас пряталась под креслом Варвары Петровны, была тому непосредственным подтверждением.
— Посмотрим, может быть, вам придётся изменить своё мнение, — по-змеиному прошипела гостья и выскочила за дверь.
Компаньонки вздохнули с облегчением и вернулись к оставленным булочкам и остывшему чаю.
Прибирая со стола, Степанида покачала головой и пробормотала:
— Хорошо, что у неё нет волшебного дара. Как пить дать, сглазила бы.
Варвара Петровна принялась за разбор корреспонденции, открыла очередной конверт, пробежалась глазами по тексту письма и помрачнела:
— Кажется, уже сглазила.
В письме было уведомление о визите магической инспекции.
Отредактировано: 27.01.2026