Игра в кошки-мышки, или охота на князя

Эпизод № 2. Творила Галина Миронова.

— Мы не ищем клады, Настасья Ильинична, — повторила Варвара Петровна в третий раз.

В первые два раза гостья, настойчиво желающая стать клиенткой, ловко переводила разговор, нахваливая булочки к чаю, испечённые Степанидой. Булочки с изюмом и впрямь удались на славу, но хозяйка успела пожалеть, что не ограничилась вчерашними сушками в качестве угощения. Впрочем, судя по напористости визитёрши, такая мелочь её не остановила бы.

— Как же не ищете? Все знают, что их сиятельству графу Толстому вы помогли пропавшие семейные ценности отыскать, а он вас за это сервизом вознаградил. И младшим Никитиным вы тоже помогли найти тайник, иначе у них отобрали бы дом после того, как отец проигрался в карты и сбежал, — с придыханием протараторила дамочка.

Госпожа Голубева неплохо подготовилась к визиту. Если первое дело в Покровске было на слуху, то подробности второго не знал никто, кроме непосредственных участников.

Варвара Петровна мысленно сделала себе пометку выяснить, кто оказался болтуном, и спокойно ответила:

— У вас ведь совсем другая история.

— Какая разница? Мне тоже нужна ваша помощь, — заламывая руки, проговорила Голубева.

Выглядело это так театрально, что Варваре Петровне захотелось указать посетительнице на дверь, но она сдержалась и продолжила разговор:

— По завещанию госпожи Черской вам полагается дом и участок. Только вот она была ведьмой, так что сначала нужно найти некий зачарованный предмет, иначе на нового владельца семь лет будут сыпаться всевозможные несчастья.

Госпожа Голубева скривилась:

— Вижу, вы в курсе. Я готова заплатить, назовите цену.

— Дело не в деньгах. Агриппина Тихоновна оставила этот клад именно для вас, её наследницы. Он просто не дастся в руки другому человеку.

— Давайте начистоту. Бабка была ведьмой, но у меня-то дара кот наплакал. Я не могу себе позволить несколько месяцев сидеть в вашей дыре. Мне нужно как можно скорее продать эту развалюху и вернуться обратно в Москву.

Степанида поджала губы. Варвара Петровна усилием воли удержала на лице любезное выражение.

Госпожа Голубева понизила голос:

— Между нами говоря, можете даже не тратить время на поиски. Просто подтвердите, что вы его нашли, а я заплачу вам пятнадцать процентов от стоимости продажи дома.

Степанида не выдержала и гневно выпалила:

— Так ведь тогда все шишки посыплются на того, кто его купит!

— Двадцать процентов! Это моё последнее слово, — злобно сверкая глазами, процедила Голубева.

Варвара Петровна поднялась с места:

— Как я уже сказала, мы не сможем вам помочь. Наше бюро не занимается делами, связанными с магией. Всего вам наилучшего!

Это было не совсем правдой. Ящерица по кличке Скука, которая сейчас пряталась под креслом Варвары Петровны, была тому непосредственным подтверждением.

— Посмотрим, может быть, вам придётся изменить своё мнение, — по-змеиному прошипела гостья и выскочила за дверь.

Компаньонки вздохнули с облегчением и вернулись к оставленным булочкам и остывшему чаю.

Прибирая со стола, Степанида покачала головой и пробормотала:

— Хорошо, что у неё нет волшебного дара. Как пить дать, сглазила бы.

Варвара Петровна принялась за разбор корреспонденции, открыла очередной конверт, пробежалась глазами по тексту письма и помрачнела:

— Кажется, уже сглазила.

В письме было уведомление о визите магической инспекции.



Отредактировано: 27.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять