— А где же тут шахта? Кладбище есть, а шахты нет! — воскликнул Жорж. — Ещё недавно была, а теперь...
— Что за фокусы? Чертовщина какая-то! — возмутилась Степанида, оглядываясь с опаской по сторонам.
— Магические… — вздохнув, подсказал ревизор. — Уважаемый Георгий Борисович, а вы уверены, что компас починили и он работает как надо?
Князь только плечами пожал, не упустив момента съязвить в ответ:
— Был уверен до сего момента, уважаемый Лаврентий Гордеевич.
Мужчины могли сколько угодно препираться, награждая друг друга высокими эпитетами, что вызывало в Варваре только неодобрение пополам с раздражением.
— Дайте сюда! — жёстко сказала Варвара и выхватила компас из рук Жоржа, а потом вытащила из кармана ящерку.
Скука неспешно проползала по магическому артефакту и, шустро заработав лапками, забралась в рукав женщины.
Стрелка компаса качнулась и замерла в прежнем положении. Ошибки быть не может, они на месте.
— Лаврентий Гордеевич, — обратилась Варя к магу, который прекратил спорить с князем и с любопытством смотрел на её манипуляции. — Вы могли бы отделить реальность от иллюзии?
Ревизор хмыкнул и прошёлся взглядом по заросшим холмикам и покосившимся крестам.
— Браво, госпожа Погорелкина. А ведь вы только что продемонстрировали нам свой талант настоящего сыщика. Если перед нами иллюзия, я попробую её развеять. Но мне понадобится много сил и полная концентрация.
— Приступайте, господин Зацепский, — ехидно, чуть ли не с поклоном произнёс Жорж, обводя рукой рабочую область и демонстративно отступил назад.
Варвара вздохнула, а Степанида, взяв за локоток подругу, склонилась к самому ее уху:
— Ах, Варенька, только не говори, что не замечаешь, что происходит с этими джентльменами. Ведь они влюблены в тебя. Оба. Вот и клюют друг друга аки молодые петушки.
— Петушки — да, но молодые, с этим я бы поспорила… — хмыкнула женщина, заставив Степаниду прыснуть от смеха. — Конечно, я заметила это, милая моя Стеша, но разве до амурных дел нам сейчас. Да и возраст…
— А как же "любви все возрасты"… Да и Амур прилетает когда ему вздумается, а не когда у нас есть для этого время.
Варвара легонько похлопала напарницу по ладони и, бросив беглый взгляд на князя, переключила внимание на мага.
Лаврентий, прикрыл глаза, широко расставил ноги и, чуть разведя руки в стороны, концентрировал на кончиках пальцев магию. С каждой секундой кисти мужчины всё больше покрывались жёлтым свечением, превращаясь в два больших искрящихся пятна. Накопив достаточно заряда, ревизор открыл глаза и выставил руки перед собой. Заряды, сорвавшись вперёд, понеслись прямо, соединяясь в один большой шар, который становился всё больше и больше, пока не достиг кладбища. Вот тогда он, будто врезавшись в невидимое препятствие, рассыпался на бесконечное множество искр, разъедая пространство. Стоило всей этой жёлтой пыли осесть, как перед путниками предстал вход в ту самую шахту — чёрный провал в невысокой горе. Оттуда тянуло холодом и чем-то ещё.
Маг покачнулся, но устоял. Варвара первая подскочила с магу и, поддерживая мужчину, с сочувствие спросила:
— Как вы? Идти сможете или немного передохнём?
— Нет, не время для отдыха! — мотнул головой Зацепский. — Идём в шахту!
— Темно-то как… Эх, нам бы немного света, — тихо промолвила Степанида.
— Да, об этом мы и не подумали, — согласилась Варвара.
Милославский расплылся в улыбке. Вот теперь и он сможет блеснуть своими способностями перед дамами. Князь подобрал потолще палку, и, без жалости оторвав от рубашки немного ткани, намотал на неё. Вытащил из-за пазухи небольшую флягу и почти всю жидкость вылил на импровизированный факел.
— Огоньку не найдётся? — довольно хмыкнул Жорж, махнув перед магом своим изобретением.
Лаврентий кивнул и щёлкнул пальцами, направляя несколько искр точно в цель. Огонь тут же вспыхнул, облизывая конец палки.
— А вот теперь прошу в пещеру Али-Бабы, господа сыщики! — радостно воскликнул князь и бодро шагнул внутрь.
Отредактировано: 27.01.2026