Игра в кошки-мышки, или охота на князя

Эпизод № 27. Творила Мара Капс и Лия Эм.

Однако с каждым последующим шагом энтузиазм князя заметно угасал.

Вход оказался узким и частично заваленным обломками камней. Сдвинуть большие валуны не было никакой возможности, потому пришлось проявить небывалую силу и ловкость, чтобы перелезть самому и помочь спутницам сделать то же самое, попутно стараясь утереть нос сопернику. А это было не так просто.

— Кто-то специально шахту обрушил, не иначе! — бубнил князь, спотыкаясь в очередной раз.

Ревизор ни в чём не уступал Милославскому. И тоже был не прочь покрасоваться перед дамами. А поскольку путь был усеян препятствиями, и искателям приключений приходилось то ползти вверх, то опускаться вниз, таких возможностей было предостаточно.

— Прыгайте, я вас словлю, — сказала Лаврентий Гордеевич и протянул руки к замешкавшейся перед очередным спуском Варваре.

В мужских соревнованиях женщина не участвовала и задержалась не по своей воле. Край подола длинной юбки зажало меж камней, и, если не освободиться перед прыжком, можно попасть в такой конфуз, отчего краснеть придётся очень и очень долго.
Варя даже на секунду представила, как летит вниз, сверкая панталонами, а нижняя часть наряда так и остаётся висеть наверху. Бр-р... Уж лучше оторвать кусок ткани и безнадёжно испортить дорожный костюм.

— Секундочку, я… — пробормотала госпожа Погорелкина, сильно дёрнув за край юбки.

Ткань с характерным треском разорвалась, и Варвара, не удержав равновесия, полетела вниз прямо в руки ревизора. Волна недовольства и ревности окатила Милославского. Но он не подал виду, продолжил двигаться вперёд, мысленно пообещав себе обязательно взять реванш у пронырливого мага.

По мере того, как детективы спускались всё глубже, путь становился всё чище, пока совсем не превратился в ровную дорогу.

— Жорж, Вы почему остановились? — спросила Степанида, уткнувшись в спину резко затормозившего перед ней князя.
— Мне что-то привиделось, — пояснил Милославский.

Свет от самодельного факела едва освещал пространство вокруг, а потому князь и сам заметил препятствие в последний момент. Земляная стена наглухо перекрывала проход. Князь протянул руку ближе к насыпи, собираясь осветить её сверху вниз, и резко отдёрнул назад. После чего тихо обратился к госпоже Перепелкиной:

— Вы тоже это видите?

— Мы все это видим, — хмурясь, произнёс Лаврентий.

Полупрозрачная бестелесная фигура, преследовавшая их практически на всём пути, неспешно отделилась от стены и смотрела пустыми глазницами в никуда. Будто чего-то ждала.

— Чего он хочет? — разглядывая свою прозрачную копию, спросил Жорж.

— Может, это? — прошептала Варвара, доставая компас и протягивая его призраку.

И дух, и артефакт молниеносно среагировали друг на друга. Золотистые стрелки устройства резво завертелись, а лицо мужчины засияло, словно он промаялся целую вечность в ожидании своего сокровища, и теперь, наконец, обретёт свободу. Спустя несколько секунд компас охватило нежно-зелёное свечение, а стрелки, вместо того чтобы остановиться, стали крутиться ещё быстрее.

— Что бы это могло значить? — помрачнел ревизор, чувствуя некое бессилие. Неприятно, имея магические способности, не суметь понять действия какого-то артефакта. — Есть идеи? Это же ваша вещица, Георгий Борисович!

— Ну и что? Я понятия не имею, как она работает. А вы, между прочим, маг и должны более моего знать об артефактах! — парировал Жорж.

Мужчины смотрели друг на друга, как два разъярённых быка. Варвара пришла на выручку и остудила сразу обоих:
— Прекратите! Ведёте себя как мальчишки! Вы мне оба безразличны, и точка! Теперь давайте займёмся делом.

После такого поворота мужчинам не оставалось ничего кроме как вернуться к проблеме призрака и компаса.

Уверенные, что компас в итоге укажет нужное направление, искатели сокровищ собрались вокруг него, полностью сосредоточившись на стрелках. А вот того, что в какой-то момент земля просто уйдёт у них из-под ног, не ожидал никто.

Падение куда-то вниз, в чёрную пустоту было стремительным и волнующим, однако, переживали его все по-разному.
Степанида с Варварой летели на удивление спокойно, негромко бормоча не то молитвы, не то угрозы в адрес втянувших их в это дело мужчин.
В то время как князь, выронив факел и вопя во всё горло, схватился за орущего ревизора, от крика которого даже ящерица в кармане сыщицы зажмурилась.

Скука, шустро перебирая лапками, выползла из своего укрытия, проворно перебралась по руке Вари на компас и улеглась на него. Падение всей четвёрки тотчас замедлилось, а после и вовсе прекратилось. И пусть зависнуть пришлось в неудобных позах вниз головой всего в метре от земли, это было намного лучше, чем быть размазанными по ней.



Отредактировано: 27.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять