Глава 1
Лия
Сегодня я стояла перед зеркалом, глядя на своё отражение, и не могла узнать девушку, которую видела. Свадебное платье, белоснежное и роскошное, словно вуалью окутывало мою душу, которая сейчас чувствовала себя абсолютно чужой в этом теле. В голове кружились мысли, каждую из которых пыталась удержать, как последний осколок своего прежнего «я».
— Лия, ты готова? — голос моей подруги Веры вывел меня из транса.
Я повернула голову, встретив её обеспокоенный взгляд. Её глаза говорили больше, чем слова: она видела, как я страдаю, но не могла помочь.
— Да, я готова, — ответила я, пытаясь изобразить улыбку.
Вера подошла ближе, поправила фату и коснулась моей руки.
— Ты выглядишь потрясающе, Лия. Просто помни, что ты сильная. Ты справишься.
Я кивнула и вымученно улыбнулась. Да, я сильная! Да, я справлюсь! Время пришло. Церемония начиналась.
Когда я вошла в зал, все взгляды были устремлены на меня. Музыка играла нежную мелодию, и я шла по проходу, чувствуя, как сердце стучит в груди. Мой будущий муж, Егор Ковалёв, стоял у алтаря, его лицо было непроницаемым, как всегда. Пыталась понять, что он чувствует, но его глаза оставались холодными и отстранёнными.
Перед входом в церковь, отец вывел меня вперёд и передал руку Егору. Я почувствовала, как его пальцы сжались вокруг моей руки — жесткий, почти болезненный захват. Словно он хотел напомнить мне, что теперь я принадлежу ему. Мы медленно пошли к алтарю.
Священник начал церемонию, но его слова доносились до меня словно издалека. Я почти не слышала, что он говорил, погружённая в свои мысли и переживания. Каждый момент казался вечностью, и в то же время, всё происходило слишком быстро.
— Лия, ты согласна взять в мужья Егора? — его голос наконец-то прорвался сквозь пелену.
Я посмотрела на Ковалёва. Его взгляд был требовательным, он ждал моего ответа. Я знала, что у меня нет выбора. Мой отец заключил эту сделку, и я должна была выполнить свою часть.
— Да, — ответила я тихо, почти шёпотом, но этого было достаточно.
— Егор, вы согласны взять в жёны Лию?
— Да, — его ответ был твёрдым и уверенным, как будто он давал присягу на войне.
Священник объявил нас мужем и женой, и Егор наклонился, чтобы поцеловать меня. Его губы были холодными и жесткими, словно он не целовал свою жену, а выполнял некую формальность. Я закрыла глаза, надеясь, что этот момент скоро закончится.
После церемонии нас окружили гости, поздравляя и желая счастья. Видела их радостные лица, слышала тосты, но всё это казалось мне таким фальшивым. Они не знали, через что мне пришлось пройти, чтобы оказаться здесь. Они не знали, что я чувствую, и их слова казались мне пустыми и бессмысленными.
— Вы выглядите такой счастливой парой, — сказала одна из гостей, пожилая женщина с добрыми глазами. — Желаю вам долгих лет вместе.
Я улыбнулась, кивнула и поблагодарила её, хотя внутри всё кричало от боли и отчаяния. Егор стоял рядом, его рука была на моей талии, и он, словно, наслаждался этой ролью любящего мужа. Его уверенность и спокойствие выводили меня из себя. Как он мог так легко играть эту роль, когда я едва держалась?
С такой же наигранностью прошла церемония бракосочетания. Машинальные ответы регистратору брака, фальшивые улыбки близким.
На банкете мы должны были продолжать эту игру. Егор был идеален: он улыбался, шутил, держал меня за руку. Мы танцевали первый танец, и я чувствовала, как его руки держат меня, направляют. В этот момент он будто действительно заботится обо мне, но я знала, что это лишь часть спектакля.
— Ты хорошо справляешься, — шепнул он мне на ухо, когда мы кружились в танце.
Я подняла глаза и встретила его взгляд. Ни капли тепла, только холодная, жесткая решимость.
— Спасибо, — коротко ответила я.
Танец закончился, и нас снова окружили гости, предлагая тосты. Каждый их тост был как очередной удар по моей душе. Они говорили о любви, о счастье, о долгих годах вместе, и каждый раз я чувствовала, как внутри меня всё больше и больше нарастает отчаяние.
После банкета Егор отвёз меня в наш новый дом. Этот дом был огромным и роскошным, но для меня он стал тюрьмой. Я вышла из машины и посмотрела на величественное здание. Его холодная красота только усиливала моё чувство отчуждения.
Ковалев открыл дверь и жестом пригласил меня войти. Я прошла мимо, стараясь не смотреть ему в глаза. Внутри дом был ещё более великолепным. Высокие потолки, дорогие украшения — но всё это казалось мне чуждым и холодным. Чувствовала, как стены сжимаются вокруг меня, лишая возможности дышать.
Егор закрыл за нами дверь и сделал шаг вперёд.
— Следуй за мной, — сказал он, не оборачиваясь.
Я молча пошла за ним. Мы прошли через просторную гостиную, мимо больших окон, через которые виднелся сад, окутанный ночной темнотой. Под ногами мягко шелестел ковёр, приглушая звук наших шагов. Чувствовала, как мои ноги подкашиваются от усталости и нервного напряжения.
Егор остановился у подножия широкой лестницы, ведущей на второй этаж. Он повернулся ко мне и посмотрел с холодным, оценивающим взглядом.
— Пойдём, я покажу тебе нашу спальню, — произнёс ровным тоном.
Я кивнула, не в силах выдавить ни слова. Мы начали подниматься по лестнице. Каждый шаг отдавался эхом в моём сознании. Сердце стучало и отдавало болью в груди. Поднявшись на второй этаж, я огляделась. Здесь было не менее роскошно, чем внизу: длинный коридор с рядом дверей, ведущих в другие комнаты.
— Это будет твой новый дом, — сказал Егор, остановившись перед одной из дверей. Он открыл её и сделал шаг в сторону, пропуская меня вперёд.
Я повернулась к нему, и в его глазах увидела что-то странное, что-то, что не могло быть просто безразличием. Хотя, это скорее всего просто усталость. Но мне было всё равно. Я больше не могла позволить себе думать о его чувствах. Моё сердце было разбито, и я не могла простить ему этого.
#72348 в Любовные романы
#2089 в Криминальный любовный роман
#4074 в Остросюжетный любовный роман
фиктивный брак, эмоции на грани и лю..., сложные взаимоотноше...
16+
Отредактировано: 07.05.2025