Страх сжимает сердце. Лорд Кайлон же велел мне уходить… А я осталась, да еще играю с его детьми…
Я выпрямляюсь. Под хищным взглядом дракона спину пронзает лишь одно острое, как порез серпом, желание — бежать! Но ноги примораживает к полу, коленки становятся как студень. Воздух в груди смерзается. Сердце стучит мелко-мелко и часто, как птичка.
А лорд Кайлон делает шаг ко мне. Потом еще. Останавливается, нависая надо мной. Придавливает своим присутствием, словно каменная плита. Я замираю, ощущая себя кроликом в западне. Смотрю на дракона не в силах отвернуться.
Какая же я дура! На что надеялась? Зачем приперлась сюда? И Лео не помогу, и сама сгину. Хочется сжаться, стать горошинкой и закатиться в какую-нибудь щель. Лишь бы этот могущественный дракон не смотрел так.
А он глядит, будто впитывает меня и мой страх, который я всеми силами стараюсь не показывать. Как охотник, загнавший дичь. А потом хмыкает, дергает уголком губ и отворачивается.
На меня сразу обрушивается чувствительность собственного тела, звуки и запахи. Так вот, дракон пахнет железом и костром. Как война. Я делаю короткий шажок прочь от кабинета. Бежать!
— Стой, Лана, — не оборачиваясь бросает лорд Кайлон, и голос его звучит будто… мягче. — Пройди в мой кабинет.
Я скольжу взглядом по лицам детей и на негнущихся ногах иду за драконом. Вхожу в кабинет, из которого меня совсем недавно невежливо попросили выйти. Леди Тэтчер, напоминающая намокшую под дождем ворону, стоит у стола.
Лорд Кайлон проходит мимо нее, возвращается на свой стул и выуживает откуда-то из ящиков увесистый мешочек. Швыряет его гувернантке со словами:
— Тут плата за полгода вперед. А теперь прощайте, леди Тэтчер.
Та проворно ловит кисет, который издает тяжелый металлический звон.
— Спасибо, лорд Кайлон, — умиротворенно произносит она. — Прощайте! И попомните мои слова: вашим детям нужны строгость и дисциплина.
На этом она поспешно покидает кабинет, бросив на меня снисходительный взгляд. Дверь сзади хлопает. И мы остаемся одни.
— Садись, Лана, — бархатно рокочет Кайлон и раскрытой ладонью указывает на тот же стул, с которого меня согнал четверть часа назад.
Я настороженно, готовая чуть что — сразу вскочить и убежать или на худой конец выпрыгнуть в окно, подхожу к стулу. Усаживаюсь на краешек. Дракон держит меня взглядом.
— Ты всё еще хочешь отработать долг брата? — начинает он.
— Я хочу его спасти, — твердо отвечаю я. — Если для этого надо будет поработать на вас, то я готова.
Лорд Кайлон кивает. На его красивом хищном лице расплывается довольная улыбка, от которой по телу прокатывается волна дрожи.
— Отлично… — низкий голос лорда Кайлона прокатывается по кабинету, словно звук морского прибоя. — Значит, завтра же начнешь работать.
— А кем? — немеющими губами спрашиваю я.
— Ничего предосудительного, Лана, — успокаивает меня дракон. — Тебе надо всего лишь побыть… игрушкой для моих детей, пока я не найду им новых наставников.
Я издаю совсем непочтительный смешок.
— Игрушкой? Вы серьезно? Может, вы имели в виду няней?
— Я сказал ровно то, что имел в виду, Лана, — отвечает он, обдавая меня грозным взглядом.
— Я не понимаю… — выдыхаю я, мысли испуганно мечутся в голове.
— Видишь ли, — спокойно объясняет дракон, — сегодня они впервые за долгое время не орали друг на друга и не дрались. Более того, Айрин согласилась с кем-то поделиться. А Тариан впервые с кем-то, кроме меня, вежливо поговорил.
— Это потому, что их, судя по всему, впервые кто-то выслушал, — предполагаю я. — Вы и сами так можете, если…
— Я не прошу у тебя совета, Лана, — жестко обрывает меня дракон, и в его глазах вспыхивают красноватые искры.
Я вздрагиваю и облизываю пересохшие губы.
— Ты, кажется, нашла к ним подход, — возвращается к разговору дракон. — Мне, как отцу, хотелось бы, чтобы рядом с детьми был понимающий их человек. И сдается мне, ты вполне годишься.
— Но почему… вы предлагаете мне быть игрушкой? Не няней, не…
— Гувернанткой? — вскидывает он бровь и насмешливо смотрит на меня.
Ну да… Чему простолюдинка из небольшого городка может научить драконят? Как доить корову или замешивать тесто? Действительно, смешно.
— Тайрон уже большой, и няня ему не нужна, — продолжает лорд Кайлон. — А за Эдрианом и Айрин присматривает нянька моей покойной жены Фрида. Она очень привязана к детям. Но она уже стара и не поспевает за ними. Нужен кто-то помоложе да пошустрее.
Я молчу, пытаясь осознать, что меня ждет. Развлекать детей опасного лорда дракона. Избалованных. И судя по всему, далеко не ангелочков, а самых настоящих драконят.
— Жить будешь здесь. Питаться с нами за одним столом, — лорд Кайлон принимается перечислять условия. — Без выходных, без перерывов. Без оплаты. В твои обязанности входит занимать моих детей, играть с ними и смотреть, чтобы они не поубивали друг друга или окружающих. А когда я найду им подходящих воспитателей и гувернеров, ты будешь свободна… И твой брат тоже.
Последнее условие ставит точку в моих размышлениях. Я перехватываю взгляд дракона.
— Я соглашусь, но при одном условии.
Лорд Кайлон слегка наклоняет голову и выжидающе смотрит на меня, въедаясь черным взглядом под кожу.
Ну всё. Пан или пропал. Собираю всю свою наглость в кулак, потому что смелости уже не осталось.
Айрин
#16809 в Любовные романы
#5174 в Любовное фэнтези
#8519 в Фэнтези
#2541 в Приключенческое фэнтези
находчивая героиня, горячий и властный г..., отец одиночка дракон...
16+
Отредактировано: 29.05.2026