Определяя меня в эту комнату, лорд Кайлон явно решил поиздеваться. Поставить на место нищенку с окраины провинциального городишки.
Потому что комната жутко роскошная! По размеру больше, чем весь мой дом. Здесь всё розовое и деликатное, словно лепестки шиповника. Тонкие занавески на огромных окнах. Шелковая блестящая обивка на стульях и кресле у… туалетного столика. На кровати, которая занимает столько же места, сколько и мой огород, — покрывало. А еще балдахин. Под ногами шуршит ворсистый ковер. Все — нестерпимо розовое!
Мне кажется, что я муха, которая случайно заночевала в бутоне розы.
Стою на входе, совершенно одуревшая.
— Подбери челюсть, — надменно произносит протискивающийся мимо меня Тэд.
Он шествует к кровати.
— Это кровать! — тычет в нее пальцем. — На ней спят. Это стулья, на них сидят.
— По-твоему, я такая темная деревенщина, что не знаю всего этого? — сжав кулаки, цежу я.
Он самодовольно ухмыляется и продолжает:
— А это туалетный столик. За ним леди наводят марафет. Впрочем, — он поджимает губы, — тебе эта информация ни к чему.
— Тэд, — задумчиво произношу я, — а ты знаешь, для чего твой господин меня нанял?
Он фыркает:
— Не имею понятия. Но явно не для утех. На такую замарашку приличный дракон и не взглянет. Так что особо ни на что не надейся.
Ах ты ж старый хрыч!
— Ты прав, — тяну я. — Он нанял меня играть с его детьми. И первая игра, которую я организую, будет игра в охотников и дичь. Подумываю натравить моих юных загонщиков на оленя по имени Теодор…
Улыбка сползает с лица Тэда вместе со спесью.
— Располагайся, Лана! — ядовито выплевывает он и уходит.
Дверь хлопает. Я остаюсь одна. Первые минуты робко смотрю на обстановку. Мне не то что трогать тут все страшно, мне боязно даже ходить и дышать здесь. Но я всё же справляюсь с неловкостью и начинаю исследовать комнату.
Осторожно, будто боясь оставить грязные следы, провожу рукой по тканям и мебели. Открываю-закрываю бесчисленные пустые ящики, хлопаю дверцами шкафа, разуваюсь и босиком с блаженством прохожусь по ковру, который приятно щекочет стопы. И наконец наглею настолько, что, раскинув руки, падаю спиной на кровать. Мягкая, она прогибается и слегка пружинит. Это вам не соломенный матрас!
И вдруг раздается осторожный стук в дверь. Вскакиваю и секунду смотрю на нее. Стук повторяется.
— Эм-м-м… Войдите! — кричу я и чувствую себя при этом очень важной курицей. В мозгу мелькает мысль, будто я забыла что-то важное. Но она прячется прежде, чем я успеваю ее поймать.
В комнату заходит девушка в платье служанки, пшеничные волосы заплетены в косу. Моя ровесница. Она кланяется и, подняв на меня серые глаза, с улыбкой представляется:
— Здравствуйте, леди Лана. Я Минди, ваша камеристка.
— Моя… кто? — поперхиваюсь словом я.
— Лорд Кайлон приставил меня к вам, чтобы я помогала вам одеваться, мыться, причесываться…
Я не могу удержаться и прыскаю в кулак.
— Спасибо, Минди, но я как-нибудь справлюсь! Двадцать лет как-то же сама одевалась…
Девушка добродушно улыбается:
— Это потому что вы до этого носили сугубо простые народные платья. Я тоже, когда только сюда попала, никак не могла приноровиться к местным нарядам. Но вы привыкнете.
Я резко перестаю смеяться.
— Что значит привыкнете? У меня есть только это платье, и всё.
— Ну что вы, леди Лана, — ласково увещевает меня Минди. — Лорд Кайлон распорядился обеспечить вас всем необходимым. Слуги уже несут сюда наряды, подходящие для вашего статуса.
В коридоре действительно раздаются шаги и пыхтение. Будто тащат что-то тяжёлое. Эти пара нарядов… Они что, из железа сделаны?
К моему ужасу в комнату вваливаются два бугая, которые тянут большой сундук. Они с грохотом ставят его у окна, кланяются и молча уходят. Минди, словно бабочка, подлетает к сундуку и откидывает крышку.
В глаза сразу бросается блестящая ткань нежного персикового цвета.
— То что надо! — радостно взвизгивает Минди и ныряет в сундук.
О нет. Нет-нет-нет. Лорд Кайлон решил окончательно сделать из меня посмешище и обрядить в дворянские наряды… Да увидев моё простое лицо в этих их затейливых платьях, даже собаки от хохота сдохнут. Это уже не игрушка для детей получается, а чучело огородное.
Я по-рачьи пячусь к двери, пока Минди не подняла голову. Но не успеваю сбежать. В комнату без стука влетает Айрин.
— Привет, Минди! — радостно вопит она. — Я слышала, что ты сейчас будешь переодевать Лану. Так вот, я буду тебе командовать. Лана — моя игрушка. Считай, кукла. И мне не терпится поиграть в переодевашки!
И синие глазенки дочери дракона после этих слов вспыхивают задорным огоньком. Таким милым кроваво-красненьким…
Изображать куклу на радость маленькой избалованной девчонки — испытание не для слабонервных. Слово “унизительно” не передает и половины той смеси чувств, которые я испытываю в этот момент. В животе кисло, щекам горячо, в голове звонко. Руки и ноги как деревянные.
Хорошо, что в комнате есть ширма, и я могу спрятаться от Айрин за ней. Минди оказалась права, без ее помощи я бы ни за что не справилась.
Для начала камеристка выдает мне короткие панталоны из блестящей прохладной ткани. Красивые, отделанные рюшами и кружевом, гладкие и нежные, как шерсть котенка... Одним словом — бесстыдство! Если бы не договор с лордом Кайлоном, я бы ни за что такой срам не надела.
На талии у панталон болтается тесьма, которой подвязываются полупрозрачные чулки. Вот и какой от них толк? Они же не греют! И туфли на них разболтанно сидят, соскальзывают…
Под белоснежную нательную сорочку Минди вручает мне топ.
И вот поверх нее на меня напяливают платья одно за другим. Сначала персиковое. Но Айрин кривит лицо и отправляет меня за ширму. Потом синее. И я снова иду переодеваться.
Примерка превращается в бесконечную смену нарядов. Я совершенно не успеваю следить за переменами. А Минди ловко стягивает с меня одно платье, тут же напяливает другое, шнурует и отправляет меня к маленькой хозяйке. Потом всё повторяется.
#16753 в Любовные романы
#5163 в Любовное фэнтези
#8480 в Фэнтези
#2527 в Приключенческое фэнтези
находчивая героиня, горячий и властный г..., отец одиночка дракон...
16+
Отредактировано: 29.05.2026